“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

ขี้ปาก

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ขี้ปาก-, *ขี้ปาก*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ขี้ปาก(n) gossip, See also: idle talk, rumor, Syn. คำนินทา, Example: ด้วยความจำเป็นและกลัวขี้ปากชาวบ้านแม่จึงจำต้องรับหนูไปอยู่ด้วย, Thai Definition: คำที่พูดนินทากันหรือกล่าวอ้างถึงในทางที่ไม่ดี

ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔ [with local updates]
ขี้ปากน. คำที่เอาอย่างเขามาพูด
ขี้ปากคนสำหรับเขาล้อด่าว่าและติเตียน.

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Get known for being a certain way, a way people think you are and soon, you get like that.แต่พอเป็นขี้ปากชาวบ้านมากๆ เข้า ก็เลยเป็นไรเป็นกันซิ The Bodyguard (1992)
Hey, hey, you know, speeding, maybe, but everything else is just hearsay.เฮ้ๆๆ นายก็รู้ ขับรถซิ่ง อาจจะใช่ แต่อย่างอื่นเป็นเเค่ขี้ปากคนอื่นพูดมาอีกที Lochan Mor (2010)
But if Lady Chun does not wish to be the target of further gossip, this must be taken care of.แต่ถ้าชุนซังกุงไม่อยากตกเป็นขี้ปาก จะต้องจัดการกับเรื่องนี้ เพคะ Dong Yi (2010)
Why should we believe you?และสิ่งที่ทำ จะไปเชื่อขี้ปากแกได้ไง? Born This Way (2011)
My first two guests are the school's biggest gossips, แขกสองคนแรกของฉัน\ เป็นขี้ปากคนทั้งโรงเรียนสุดๆตอนนี้ Rumours (2011)
I have a certain reputation on this street, and I don't want to become the subject of idle gossip.ฉันสน ในละแวกนี้ใครๆก็รู้จักชั้นกันทุกคน แล้วฉันก็ไม่อยากจะตกเป็นขี้ปากชาวบ้าน What's the Good of Being Good (2012)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ขี้ปาก[khīpāk] (n) EN: gossip ; idle talk ; rumor  FR: commérages [ mpl ] ; rumeur [ f ]

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
derision(ดิริส'เชิน) n. การเยาะเย้ย, การหัวเราะเยาะ, การดูถูก, สิ่งที่ถูกหัวเราะเยาะ, ขี้ปาก

English-Thai: Nontri Dictionary
derisive(adj) เป็นที่เย้ยหยัน, เป็นที่ดูถูก, เป็นขี้ปาก

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top