มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ But Afghan people fight hard, they never be defeated. | แต่พวกเราสู้ไม่ถอย ไม่มีใครเอาชนะเราได้ Rambo III (1988) | And you will be defeated by the very outmodes that you scorned and defaced. | และเราก็จะจัดการแก ด้วยฝีมือของพวกตกรุ่น ที่แกดูถูกเหยียดหยามนักหนานี่แหละ Robots (2005) | I will not be defeated by a person two times. | ยกเลิกสัญญาว่าจ้างเถอะ Initial D (2005) | The Huo's family name wont be defeated again | และบ้านสกุล ฮั่ว จะไม่มีทางแพ้ใครเป็นอันขาด Fearless (2006) | A love that can't be defeated by parents, nations or even death | ความรักที่ไม่อาจถูกลบล้างลงได้ แม้แต่ พ่อแม่, เชื้อชาติ หรือแม้แต่ความตาย Ing (2006) | "Don't be defeated by death." | "อย่ายอมแพ้ให้กับความตาย" One Missed Call Final (2006) | "Don't be defeated!" | "อย่าสิ้นหวังนะ!" One Missed Call Final (2006) | Sorry, go ahead - but she also wanted the evil king to be defeated, like my husband should come and - | โทษที เชิญต่อ- แต่นางก็อยากกำจัดปิศาจราพณาสูรด้วย ถึงอยากให้พระรามมาจัดการไงล่ะ - Sita Sings the Blues (2008) | The Wilberforces can only be defeated... with these. | ถ้าอย่างนั้น... Under the Mountain (2009) | How will he to be defeated? | แล้วมันจะถูกกำจัดยังไง ? Shadow Games (2010) | I defeated a man who could not be defeated. | ข้าชนะผู้ที่ไม่เคยมีใครชนะมาได้ Delicate Things (2010) | It will never be defeated as long as we stay true to those ideals. | เราจะไม่มีทางพ่ายแพ้ตราบเท่าที่พวกเรา อยู่บนพื้นฐานความจริงและหลักการเหล่านั้น The Castle of Fyrien (2010) | Will we be defeated now? | เราจะต้องแพ้แล้วหรอ Green Lantern (2011) | She foretold that if Shen continued down this dark path, he would be defeated by a warrior of black and white. | นางได้ทำนายหากอ๋องเช็งยังคงลุ่มหลงในทางแห่งความมืด เขาจะถูกกำจัดโดยนักรบ... แห่งขาวและดำ Kung Fu Panda 2 (2011) | If the revolutionaries can be defeated that easily, then that means the country still belongs to the Qing court. | ถ้าฝ่ายปฏิวัติแพ้ได้ง่ายดาย ประเทศก็จะยังเป็นของราชสำนักชิง 1911 (2011) | I fear the Dorocha cannot be defeated by swords and arrows, sire. | กระหม่อมเกรงว่า Dorocha ไม่สามารถ กำจัดได้โดยดาบหรือลูกธนูพะยะค่ะ The Darkest Hour (2011) | So I just need to be equipped with the necessary skill sets, guns, training, weapons, fighting, in case I encounter any obstacles that need to be defeated. | ผมก็เลยต้องเตรียมตัว ทั้งปืน การฝึกซ้อม อาวุธ และการต่อสู้ เผื่อว่าเจอเหตุการณ์ที่จำเป็นต้องเอาตัวรอด Safety Not Guaranteed (2012) | The Louis I know wouldn't be defeated by something like this. | ลูอิส ฉันรู้ว่าฉันไม่ควรจะมาแพ้ กับอะไรแบบนี้ All In (2012) | There are things which cannot be defeated by willpower alone. | มีความตั้งใจเพียงอย่างเดียวก็ไม่สามารถจะทำอะไรได้ Operation Proposal (2012) | look for purpose, and you must not be defeated by anger or despair. | และต้องไม่ถูกทำลายโดยความโกรธ หรือความผิดหวัง I'm No Angel (2013) | There will also be defeat. | ก็อาจทำให้ปราชัยได้ Victory (2013) | Don't be defeatist. Can you pull up the plan of the security system? | อย่ายอมแพ้ซะสิ ช่วยดึงเอาแผนผัง Copper Bullet (2015) |
| | แพ้ราบ | (v) be defeated, See also: be beaten, be vanquished, be overcome, be conquered, Syn. แพ้ราบคาบ, Example: กลุ่มกบฏแพ้ราบต่ออำนาจของทหารอย่างไม่มีทางสู้, Thai Definition: แพ้อย่างไม่มีทางสู้, แพ้หมดรูป | แพ้ | (v) be defeated, See also: lose, be beaten, be inferior, Syn. พ่ายแพ้, ปราชัย, Ant. ชนะ, Example: เขาแพ้อย่างไม่มีทางสู้ในการเลือกตั้งสมาชิกสภาเขต, Thai Definition: สู้ไม่ได้, ทนไม่ได้ | สิ้นฤทธิ์ | (v) be vanquished, See also: be defeated, Syn. หมดฤทธิ์, หมดพยศ, สิ้นพยศ, Example: ลูกสาวคนเล็กสิ้นฤทธิ์แล้วล่ะสิ เจอทีเด็ดพี่เลี้ยงคนใหม่เข้า, Thai Definition: ไม่มีแรงหรืออำนาจที่จะต่อสู้ต่อไป | เสียเชิง | (v) be defeated, See also: be conquered, Syn. เสียท่า, พลาดท่า, เสียรู้, Example: หากกลยุทธ์ครั้งนี้ผิดพลาด บริษัทก็มีโอกาสเสียเชิงให้คู่ต่อสู้ได้ง่ายๆ | เสียท่า | (v) be defeated, See also: be conquered, be tricked, Syn. พลาดท่า, เสียเชิง, เสียที, เสียรู้, Example: ฝ่ายปราบปรามยาเสพติดกำลังเสียท่าเป็นฝ่ายแพ้ในศาลอเมริกัน | เสียที | (v) be defeated, See also: be conquered, be tricked, Syn. พลาดท่า, เสียเชิง, เสียที, เสียรู้, Example: ระวังพวกฝรั่งให้ดี อย่าให้เสียทีแก่เขาได้ | เสียเหลี่ยม | (v) lose, See also: be defeated, Syn. เสียท่า, Example: เขากำลังรื่นเริงกันอยู่แล้วไปพูดเรื่องซีเรียส อาจจะถูกโห่ฟรี เสียเหลี่ยมนักเลงลูกทุ่งหมด, Thai Definition: เสียชั้นเชิงท่าที, ถูกลบเหลี่ยม | หงายท้อง | (v) be defeated, See also: lose, Syn. แพ้ราบ, Example: เขาเชื่อว่าหากผลการสืบสวนคดีนี้ออกมา คงทำให้ตำรวจหงายท้องแน่, Thai Definition: แพ้อย่างไม่มีทางสู้ | แตกทัพ | (v) be defeated in the war, See also: lost, Syn. พ่ายแพ้, Example: เจ้าเมืองนครศรีธรรมราชเคยยกกองทัพเรือไปตีลังกาสองครั้งสองครา แต่ครั้งสุดท้ายนั้นแตกทัพกลับมา, Thai Definition: แตกกระจัดกระจายไปจากกองทัพ | ปราชัย | (v) lose, See also: be defeated, be beaten, suffer defeat, rout, Syn. พ่ายแพ้, แพ้, พ่าย, Ant. ชนะ, Example: จากเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นส่งผลให้พรรคต้องปราชัยในการเลือกตั้งวุฒิสภาเมื่อเดือนกรกฎาคมที่ผ่านมา | ตกไป | (v) be rejected, See also: be defeated, be settled, Syn. ล้มเลิกไป, ระงับไป, Example: ร่างแก้ไขรัฐธรรมนูญของฝ่ายรัฐบาลตกไปเพราะมีคะแนนเสียงยอมรับไม่ถึง 2 ใน 3 ของจำนวนสมาชิกรัฐสภาพทั้งหมด | ตกรอบ | (v) be eliminated, See also: be defeated and ousted form the competition, Syn. ไม่เข้ารอบ, Example: เธอตกรอบแรกจากเวทีประกวดร้องเพลง | ปีกหัก | (v) be defeated, See also: be disappointed, lose, Syn. ผิดหวัง, พ่ายแพ้, Thai Definition: ที่ประสบความผิดหวังหรือพลาดพลั้งอย่างรุนแรงจนหมดกำลัง, Notes: (ปาก) | ปีกหัก | (v) be defeated, See also: be disappointed, lose, Syn. ผิดหวัง, พ่ายแพ้, Thai Definition: ที่ประสบความผิดหวังหรือพลาดพลั้งอย่างรุนแรงจนหมดกำลัง, Notes: (ปาก) |
| อปรา | [aparā] (v) EN: fail ; be defeated ; lose ; be beaten FR: perdre ; être battu | หงายท้อง | [ngāithøng] (v) EN: be defeated ; lose | ปราชัย | [parāchai] (v) EN: lose ; be defeated ; be beaten ; suffer defeat ; rout FR: perdre ; être battu ; être défait ; subir une défaite | แพ้ | [phaē] (v) EN: lose ; be defeated ; be beaten ; be inferior ; suffer defeat FR: perdre ; être battu ; être vaincu | พ่ายแพ้ | [phāiphaē] (v) EN: lose ; fail ; be defeated ; suffer defeat ; rout FR: être vaincu ; succomber | ปีกหัก | [pīkhak] (v) EN: be defeated ; be disappointed; lose | เสียทัพ | [sīa thap] (v, exp) EN: be defeated FR: être vaincu | ตกรอบ | [tokrøp] (v) EN: be eliminated ; be defeated and ousted form the competition ; lose ; fail to make the grade ; fail to qualify ; be out of the running FR: être éliminé |
| 失败 | [shī bài, ㄕ ㄅㄞˋ, 失 败 / 失 敗] to be defeated; to fail; to lose #2,049 [Add to Longdo] | 败 | [bài, ㄅㄞˋ, 败 / 敗] be defeated; to defeat; loss #2,998 [Add to Longdo] | 打败 | [dǎ bài, ㄉㄚˇ ㄅㄞˋ, 打 败 / 打 敗] to defeat; to overpower; to beat; to suffer a defeat; to be defeated #8,638 [Add to Longdo] | 败阵 | [bài zhèn, ㄅㄞˋ ㄓㄣˋ, 败 阵 / 敗 陣] be defeated on the battlefield; be beaten in a contest #81,635 [Add to Longdo] |
| 敗れる | [やぶれる, yabureru] TH: พ่ายแพ้ EN: to be defeated |
| 敗北 | [はいぼく, haiboku] (n) (1) defeat; (vs, vi) (2) to be defeated; (P) #3,939 [Add to Longdo] | 敗れる | [やぶれる, yabureru] (v1, vi) to be defeated; to be unsuccessful; (P) #9,901 [Add to Longdo] | 落ちる(P);堕ちる;墜ちる;落る(io) | [おちる, ochiru] (v1, vi) (1) to fall down; to drop; to fall (e.g. rain); to sink (e.g. sun or moon); to fall onto (e.g. light or one's gaze); to be used in a certain place (e.g. money); (2) to be omitted; to be missing; (3) to decrease; to sink; (4) to fail (e.g. exam or class); to lose (contest, election, etc.); (5) to crash; to degenerate; to degrade; to fall behind; (6) to become indecent (of a conversation); (7) to be ruined; to go under; (8) (See 狐が落ちる・きつねがおちる) to fade; to come out (e.g. a stain); to come off (e.g. makeup); to be removed (e.g. illness, possessing spirit, name on a list); (9) to fall (into someone's hands); to become someone's possession; (10) to fall (into a trap); to fall (for a trick); (11) to give in; to give up; to confess; to flee; (12) to fall; to be defeated; to surrender; (13) to come to (in the end); to end in; (14) (See 恋に落ちる・こいにおちる, 眠りに落ちる・ねむりにおちる) to fall (in love, asleep, etc.); (15) to swoon (judo); (16) (See 腑に落ちない・ふにおちない) to consent; to understand; (17) { comp } to crash; to freeze; (18) (of animals) to die; (19) (of fish when it gets cold) to move to the depths; (P) #11,304 [Add to Longdo] | 負ける(P);敗ける | [まける, makeru] (v1, vi) (1) to lose; to be defeated; (2) (負ける only) to succumb; to give in; to surrender; to yield; (3) (負ける only) to be inferior to; (4) (負ける only) (See 気触れる・かぶれる・1) to break out in a rash due to (e.g. lacquer, shaving, etc.); (v1, vt) (5) (負ける only) to reduce the price; to lower the price; to give a discount on; (P) #19,508 [Add to Longdo] | 参る | [まいる, mairu] (v5r) (1) (hum) to go; to come; to call; (2) to be defeated; to collapse; to die; (3) to be annoyed; to be nonplussed; (4) to be madly in love; (5) (See 墓参り) to visit (shrine, grave); (P) [Add to Longdo] | 遅れを取る;後れを取る;遅れをとる;後れをとる | [おくれをとる, okurewotoru] (exp, v5r) to fall behind; to be beaten; to be defeated [Add to Longdo] | 倒れる(P);斃れる;殪れる;仆れる | [たおれる, taoreru] (v1, vi) (1) (倒れる only) (See 崩れる) to fall; to collapse; to drop; to fall senseless; (2) to be forced to bed (by illness, etc.); (3) to die; (4) to go bankrupt; to be ruined; to have a bad debt; (5) to be defeated (in a game); (6) to fall (of governments, dictators, etc.); (P) [Add to Longdo] | 敗衄 | [はいじく, haijiku] (n) (1) being defeated; (vs) (2) to be defeated [Add to Longdo] | 彼を知り己を知れば百戦殆からず | [かれをしりおのれをしればひゃくせんあやうからず, karewoshirionorewoshirebahyakusen'ayaukarazu] (exp) If you know your enemy and know yourself, in a hundred battles you will never be defeated. [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |