ประโยคใช้บ่อยตอนสัมภาษณ์งาน ปกติการสัมภาษณ์งานเป็นเรื่องที่สร้างความหนักใจให้ผู้ที่กำลังหางานหลาย ๆ คน โดยเฉพาะน้องๆ ที่พึ่งเรียนจบใหม่และยังไม่มีประสบการณ์ในการสัมภาษณ์งาน ยิ่งต้องสัมภาษณ์เป็นภาษาอังกฤษก็ยิ่งเพิ่มความกดดันเข้าไปอีก แต่ในยุคปัจจุบันโอกาสที่คุณจะต้องถูกสัมภาษณ์งานภาษาอังกฤษคงไม่ใช่เรื่องแปลกใหม่อีกต่อไป โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อคุณมีความสนใจอยากร่วมงานกับบริษัทขนาดใหญ่ หรือ บริษัทต่างชาติ ดังนั้นวิธีที่ดีที่สุดคือ เราควรฝึกซ้อมสัมภาษณ์งานภาษาอังกฤษ ลองฝึกตอบคำถามต่างๆ เรียนรู้คำศัพท์และประโยคที่จะช่วยให้คำตอบของคุณดู professional ขึ้น ลองมาดูตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษที่ใช้บ่อยๆ กันเลย When you...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*韁*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -韁-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, jiāng, ㄐㄧㄤ] bridle, reins
Radical: , Decomposition:   纟 [, ]  畺 [jiāng, ㄐㄧㄤ]
Etymology: [pictophonetic] thread
Variants: , Rank: 3855

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: reins; halter; bridle
On-yomi: キョウ, コウ, kyou, kou
Kun-yomi: たづな, taduna
Radical:
Variants:
[] Meaning: reins; bridle
On-yomi: キョウ, コウ, kyou, kou
Kun-yomi: たづな, taduna
Radical:
Variants:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[jiāng, ㄐㄧㄤ, / ] reins; halter #35,392 [Add to Longdo]
[jiāng, ㄐㄧㄤ, ] bridle; reins #627,391 [Add to Longdo]
脱缰[tuō jiāng, ㄊㄨㄛ ㄐㄧㄤ,   /  ] to throw off the reins; runaway (horse); fig. out of control #59,376 [Add to Longdo]
脱缰之马[tuō jiāng zhī mǎ, ㄊㄨㄛ ㄐㄧㄤ ㄓ ㄇㄚˇ,     /    ] lit. a horse that has thrown off the reins (成语 saw); runaway horse; out of control #189,841 [Add to Longdo]
名缰利锁[míng jiāng lì suǒ, ㄇㄧㄥˊ ㄐㄧㄤ ㄌㄧˋ ㄙㄨㄛˇ,     /    ] lit. fettered by fame and locked up by riches (成语 saw); tied down by reputation and wealth; the victim of one's own success #211,113 [Add to Longdo]
[jiāng sheng, ㄐㄧㄤ ㄕㄥ˙,   /  ] rein [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I mean riding two horses at a time, with your feet on the saddles and without holding onto the reins.[CN] 我是說同時騎兩匹馬 腳在馬鞍上, 而且手不用抓 Passions (1994)
He works in a sauna now.[CN] 坻婓氿鏽唌弅馱釬 藩棒諳蝠40啋 He works in a sauna now. Accomplices (2009)
...holding a stop-watch together with the reins, a jockey determines the race pace visually every second.[CN] ...在繩上掛一個秒錶 一個賽馬騎師 會隨時決定步調 Passions (1994)
None of your Gypsy ways here. Hold the reins in both hands.[CN] 這裏不像你們吉普賽那邊 兩手緊握 Passions (1994)
The only problem you're gonna have is holding her back... until that last turn.[CN] 關鍵是 妳要緊緊握住繩控制住她 一直到 最後一圈
Someone take the reins.[CN] 一個人拉著 Passions (1994)
As distinct from riders holding a stop-watch together with the reins, a jockey determines the race pace visually every second.[CN] 那樣會使賽馬手清楚點 在繩上掛一個秒錶 一個賽馬騎師 會隨時決定步調 Passions (1994)
Have you unhitched the horse?[CN] "你把馬繩解開了麼?" The Fearless Vampire Killers (1967)
I fell out of the saddle, hanging on the reins.[CN] 我被甩下馬鞍,纏擾在繩上 Passions (1994)
Shut up.[CN] 恃硐 娩 视阙 闱 嵯N配 徙 蔬? Buried (2006)
"Your sons and your daughters are beyond your command.[CN] 兒女早已是脫之馬 Steve Jobs (2015)
Every single time that he's gone off the rails in the past, his best friend Lexi's been the one to bring him back.[CN] 過去每當他越軌脫時 他的好友Lexi都幫他回頭 Ghost World (2011)
But to be a hit with your audience you'd have a cop on him, be ripped up the ass with a Mac 10, no?[CN] 但為了要適合聽眾成為暢銷曲 要找一個騎警騎在馬上 套上繩,不是嗎? A Hit Is a Hit (1999)
If your horse gets out of control and bolts, lift your hands and pull the reins at both sides.[CN] 如果你的馬 失去了控制,逃跑了 舉起雙手,拉著 兩邊的 Passions (1994)
That's like 44 B.C. The Scythians would hang their victims' scalps from their bridles.[CN] 公元前44年 斯基泰人 會把敵人的頭皮掛在馬繩下 Revelation (2014)
That's Romeo, UΝISOL 2500.[CN] 蹕躇ㄛ陔倰藹寤桵尪 Universal Soldier: The Return (1999)
- Give him his head![CN] -把繩給我! Hidalgo (2004)
Where's Furio?[CN] -腹瞳儸ˋ -坻拸楊隆善滄儂き... The Strong, Silent Type (2002)
But I feel tempted to grab your hand and show you howto hold the reins.[CN] 但是我覺得應該 手把手地教你怎樣抓 Passions (1994)
You're forever picking at me![CN] 兩手緊握繩! 你永遠都在挑我的毛病! Passions (1994)
"Are beyond your command."[CN] 之馬再無鞍 Steve Jobs (2015)
"If passion drives you, let reason hold the reins."[CN] "如果激情讓你飛奔 就讓理智為你勒緊繩" 本傑明 Gatekeeper (2013)
Get hold of his bridle and lead him to me.[CN] 抓住繩,將它牽過來 Jane Eyre (2011)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top