ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*迎*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -迎-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, yíng, ㄧㄥˊ] to welcome, to receive, to greet
Radical: , Decomposition:   辶 [chuò, ㄔㄨㄛˋ]  卬 [áng, ㄤˊ]
Etymology: [pictophonetic] walk
Rank: 1069

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: welcome; meet; greet
On-yomi: ゲイ, gei
Kun-yomi: むか.える, muka.eru
Radical: , Decomposition:     
Rank: 625

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[yíng, ㄧㄥˊ, ] to welcome; to meet; to face; to forge ahead (esp. in the face of difficulties) #3,893 [Add to Longdo]
[huān yíng, ㄏㄨㄢ ㄧㄥˊ,   /  ] to welcome; welcome #1,196 [Add to Longdo]
[yíng jiē, ㄧㄥˊ ㄐㄧㄝ,  ] to meet; to welcome; to greet #3,741 [Add to Longdo]
[yíng zhàn, ㄧㄥˊ ㄓㄢˋ,   /  ] to meet the enemy head-on #7,379 [Add to Longdo]
[yíng hé, ㄧㄥˊ ㄏㄜˊ,  ] to suit one's own wishes or interests to serve sb else's; to cater to sb; to fawn #12,778 [Add to Longdo]
[yíng miàn, ㄧㄥˊ ㄇㄧㄢˋ,  ] directly; head-on (collision); in one's face (of wind) #14,440 [Add to Longdo]
[yíng bīn, ㄧㄥˊ ㄅㄧㄣ,   /  ] to welcome a guest; to entertain a customer (of prostitute) #25,551 [Add to Longdo]
[yíng xīn, ㄧㄥˊ ㄒㄧㄣ,  ] to see in the New Year; to welcome new guests; by extension, to receive new students #26,147 [Add to Longdo]
[yíng fēng, ㄧㄥˊ ㄈㄥ,   /  ] in the wind; facing the wind; downwind #26,837 [Add to Longdo]
刃而解[yíng rèn ér jiě, ㄧㄥˊ ㄖㄣˋ ㄦˊ ㄐㄧㄝˇ,    ] decisive solutions to problems (成语 saw); to split bamboo with a big knife chop (leaving the minor details to clear up later) #27,175 [Add to Longdo]
[yíng qǔ, ㄧㄥˊ ㄑㄩˇ,  ] to escort the bride; the groom's family sends a marriage sedan 花轎|花轿 to escort the bride #33,940 [Add to Longdo]
不受欢[bù shòu huān yíng, ㄅㄨˋ ㄕㄡˋ ㄏㄨㄢ ㄧㄥˊ,     /    ] unwelcome #35,767 [Add to Longdo]
光临[huān yíng guāng lín, ㄏㄨㄢ ㄧㄥˊ ㄍㄨㄤ ㄌㄧㄣˊ,     /    ] welcome #37,102 [Add to Longdo]
面而来[yíng miàn ér lái, ㄧㄥˊ ㄇㄧㄢˋ ㄦˊ ㄌㄞˊ,     /    ] directly; head-on (collision); in one's face (of wind) #38,691 [Add to Longdo]
[yíng tóu, ㄧㄥˊ ㄊㄡˊ,   /  ] to meet head-on; face-to-face; directly #40,554 [Add to Longdo]
[yíng qīn, ㄧㄥˊ ㄑㄧㄣ,   /  ] to escort the bride; the groom's family sends a marriage sedan 花轎|花轿 to escort the bride #43,446 [Add to Longdo]
头赶上[yíng tóu gǎn shàng, ㄧㄥˊ ㄊㄡˊ ㄍㄢˇ ㄕㄤˋ,     /    ] to try hard to catch up #45,166 [Add to Longdo]
[yíng jī, ㄧㄥˊ ㄐㄧ,   /  ] to face an attack; to repulse the enemy #46,318 [Add to Longdo]
夹道欢[jiā dào huān yíng, ㄐㄧㄚ ㄉㄠˋ ㄏㄨㄢ ㄧㄥˊ,     /    ] to line the streets in welcome #55,407 [Add to Longdo]
头痛击[yíng tóu tòng jí, ㄧㄥˊ ㄊㄡˊ ㄊㄨㄥˋ ㄐㄧˊ,     /    ] head-on; direct attack #59,197 [Add to Longdo]
风招展[yíng fēng zhāo zhǎn, ㄧㄥˊ ㄈㄥ ㄓㄠ ㄓㄢˇ,     /    ] to flutter in the wind (成语 saw) #68,713 [Add to Longdo]
春花[yíng chūn huā, ㄧㄥˊ ㄔㄨㄣ ㄏㄨㄚ,   ] winter jasmine, Jasminum nudiflorum #73,784 [Add to Longdo]
[fèng yíng, ㄈㄥˋ ㄧㄥˊ,  ] (honorific) to greet; to fawn #90,936 [Add to Longdo]
[shī yíng, ㄕ ㄧㄥˊ,  ] failure to meet; (humble language) I'm sorry not to have come to meet you personally #159,881 [Add to Longdo]
神赛会[yíng shén sài huì, ㄧㄥˊ ㄕㄣˊ ㄙㄞˋ ㄏㄨㄟˋ,     /    ] folk festival, esp. involving shrine or image of God #195,660 [Add to Longdo]
受欢[shòu huān yíng, ㄕㄡˋ ㄏㄨㄢ ㄧㄥˊ,    /   ] popular; welcome [Add to Longdo]
布防[bù fáng yíng zhàn, ㄅㄨˋ ㄈㄤˊ ㄧㄥˊ ㄓㄢˋ,     /    ] to prepare to meet the enemy head-on [Add to Longdo]
来送往[yíng lái sòng wǎng, ㄧㄥˊ ㄌㄞˊ ㄙㄨㄥˋ ㄨㄤˇ,     /    ] lit. to meet those arriving, to send of those departing (成语 saw); busy entertaining guests; all time taken over with social niceties [Add to Longdo]
[yíng huǒ, ㄧㄥˊ ㄏㄨㄛˇ,  ] to clear a firebreak by setting a counter-fire [Add to Longdo]
头儿[yíng tóu r, ㄧㄥˊ ㄊㄡˊ ㄦ˙,    /   ] erhua variant of 頭|头, to meet head-on; face-to-face; directly [Add to Longdo]
头打击[yíng tóu dǎ jī, ㄧㄥˊ ㄊㄡˊ ㄉㄚˇ ㄐㄧ,     /    ] to hit head on [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
[かんげい, kangei] (vt) ต้อนรับ

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[そうげい, sougei] การรับส่ง
賓館[げいひんかん, geihinkan] ห้องรับแขก

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
[でむかえ, demukae] TH: การออกไปรับผู้มาเยือนถึงที่ที่เขามาถึง  EN: meeting
[でむかえ, demukae] TH: การให้การต้อนรับแก่ผู้มาเยือน  EN: reception
える[むかえる, mukaeru] TH: ย่างเข้าสู่(วัย)
える[むかえる, mukaeru] TH: ไปรับ

Japanese-English: EDICT Dictionary
[むかえ, mukae] (n) meeting; greeting; welcome; (P) #2,408 [Add to Longdo]
[かんげい, kangei] (n, vs, adj-no) welcome; reception; (P) #3,199 [Add to Longdo]
える(P);邀える[むかえる, mukaeru] (v1, vt) (1) to go out to meet; (2) to receive; to welcome; (3) to accept (e.g. as a member of a group or family); (4) to call for; to summon; to invite; (5) to approach (a certain time, a point in one's life, etc.); (P) #6,614 [Add to Longdo]
[げいげき, geigeki] (n, vs) (See 撃ミサイル) intercept; interception; counter attack; (P) #11,601 [Add to Longdo]
[そうげい, sougei] (n, vs) seeing off and meeting on return; (P) #19,256 [Add to Longdo]
[おむかえ, omukae] (vt) receiving; welcoming [Add to Longdo]
阿付合;阿附[あふげいごう, afugeigou] (n, vs) ingratiation; sycophancy [Add to Longdo]
阿諛[あゆげいごう, ayugeigou] (n, vs) ingratiation; sycophancy [Add to Longdo]
意をえる[いをむかえる, iwomukaeru] (exp, v1) to cater to another's wish; to accommodate; to be agreeable [Add to Longdo]
温かい歓[あたたかいかんげい, atatakaikangei] (n) warm reception [Add to Longdo]
[かんげいえん, kangeien] (n) welcome party [Add to Longdo]
[かんげいかい, kangeikai] (n) welcome party [Add to Longdo]
歓送[かんそうげいかい, kansougeikai] (n) party to welcome (e.g. new employees) and send off (e.g. retiring employees) [Add to Longdo]
[むかい, mukai] (n) (See え) meeting; greeting; welcome [Add to Longdo]
い酒[むかいざけ, mukaizake] (n) (See むかえざけ) morning drink to get rid of a hangover [Add to Longdo]
えに行く[むかえにいく, mukaeniiku] (exp, v5k) to go to meet somebody [Add to Longdo]
えに来る[むかえにくる, mukaenikuru] (exp, vk) to call for somebody; to come for someone; to pick someone up [Add to Longdo]
え火[むかえび, mukaebi] (n) (See お盆) (ant [Add to Longdo]
え角[むかえかく, mukaekaku] (n) angle of attack [Add to Longdo]
え撃つ(P);邀え撃つ(oK)[むかえうつ, mukaeutsu] (v5t, vt) to ambush; to attack; to assault; to meet the enemy; (P) [Add to Longdo]
え酒[むかえざけ, mukaezake] (n) hair of the dog; another drink in the morning [Add to Longdo]
え人[むかえびと, mukaebito] (n) (See 送り人・おくりびと) person who goes to greet someone (e.g. at the airport) [Add to Longdo]
え入れる[むかえいれる, mukaeireru] (v1, vt) to show in; to usher in [Add to Longdo]
撃ミサイル[げいげきミサイル, geigeki misairu] (n) interceptor missile [Add to Longdo]
撃機[げいげきき, geigekiki] (n) interceptor; interceptor aircraft [Add to Longdo]
[げいごう, geigou] (n) (uk) (See 仕手) secondary or supporting actor in a noh or kyogen play [Add to Longdo]
[げいごう, geigou] (n, vs) ingratiation; going along with somebody's views; adjusting oneself (to something, to somebody); flattery; (P) [Add to Longdo]
[げいしゃ, geisha] (n) taxi en route to a customer [Add to Longdo]
[げいしゅん, geishun] (n) New Year's greetings (lit [Add to Longdo]
[げいひん, geihin] (n) welcoming guests [Add to Longdo]
賓館[げいひんかん, geihinkan] (n) reception hall; (P) [Add to Longdo]
呼びえる[よびむかえる, yobimukaeru] (v1, vt) to send for [Add to Longdo]
御来[ごらいごう, goraigou] (n) Brocken spectre; Brocken bow [Add to Longdo]
[たまむかえ, tamamukae] (n) welcoming the spirits of the dead [Add to Longdo]
え鳥[たまむかえどり, tamamukaedori] (n) (obsc) (See 杜鵑) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus) [Add to Longdo]
[でむかえ, demukae] (n) meeting; reception; (P) [Add to Longdo]
える[でむかえる, demukaeru] (v1, vt) to meet; to greet; (P) [Add to Longdo]
[かみむかえ, kamimukae] (n) (See 神送り) rite welcoming back the gods from Izumo Shrine (on the last day of the tenth lunar month) [Add to Longdo]
盛んな歓[さかんなかんげい, sakannakangei] (n) cordial reception [Add to Longdo]
送り[おくりむかえ, okurimukae] (n, vs) seeing (or dropping) off, then later picking up or going to meet (the same person) [Add to Longdo]
デッキ[そうげいデッキ, sougei dekki] (n) observation deck (e.g. at an airport) [Add to Longdo]
[そうげいしゃ, sougeisha] (n) courtesy car (e.g. at an hotel) [Add to Longdo]
大歓[だいかんげい, daikangei] (n) warm welcome [Add to Longdo]
大詰めをえる;大詰をえる[おおづめをむかえる, oodumewomukaeru] (exp, v1) to approach the finale; to come to a close [Add to Longdo]
弾道弾撃ミサイル[だんどうだんげいげきミサイル, dandoudangeigeki misairu] (n) anti-ballistic missile; ABM [Add to Longdo]
弾道弾撃ミサイル制限条約[だんどうだんげいげきミサイルせいげんじょうやく, dandoudangeigeki misairu seigenjouyaku] (n) antiballistic missile treaty [Add to Longdo]
[ほうげい, hougei] (n, vs) welcome [Add to Longdo]
[ほうげいもん, hougeimon] (n) welcome arch [Add to Longdo]
[らいごう, raigou] (n) the coming of Amida Buddha to welcome the spirits of the dead [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
I'll call for you at three.3時にあなたをえに行きます。
I will pick you up around six.6時ごろ車でえに行きます。
I'll call for you at six.6時におえに上がります。
Please pick me up at the hotel at six o'clock.6時にホテルに車でえて下さい。
Would you please pick me up at the hotel on Friday July 11 at 10:00 a.m?7月11日金曜日の午前10時にホテルにえに来ていただけませんか。
I will call for you at seven.7時にきみをえに行くよ。 [ M ]
You will find a hearty welcome here whenever you call.あなたがいつ訪ねてもここでは心から歓されるでしょう。
Whenever you come, you will be our guest.あなたがいつ来ても、大歓です。
No matter where you go, you will be welcomed.あなたがどこに行こうと歓されるでしょう。
Do you want me to wait until you come for me?あなたが私をえにくるまで待ちましょうか。
If you care to come, you will be welcome.あなたが来たいというのなら大歓です。
I'll pick you up at your home.あなたの家にえに行きます。
You will always be welcome whenever you come.あなたはいつきても歓されるだろう。
You will be welcome at any time.あなたはいつでも歓されています。
You are welcome in our class.あなたはうちのクラスで歓されています。
We are glad to have you in our class.あなたをクラスにえてうれしい。
I'm proud to have you on our team.あなたをチームにおえして誇りに思う。
That party is always pandering to the middle class.あの党はいつも中流階級に合しています。
Hope you'll have a great one.いい誕生日をえられますように。
It's really nice having nice having you here, Isao.イサオ、あなたをおえできて本当にうれしいです。
You have a standing invitation to join us.いつおいでくださっても歓いたします。
When shall I come for you?いつおえにまいりましょうか。
Whenever you come, you are welcome.いつ来ても歓します。
Whenever you may come, you are always welcome.いつ来ようとも君は歓されます。 [ M ]
Here they come.えが来た。
Please let me pick up your sister at the station.お姉さんを駅までえに行かせてください。
I will call for you at noon.お昼におえに参ります。
The class accepted the new teacher.クラスのみんなは新任の先生を快くえた。
Where's the bus stop for Grand Hotel?グランドホテルまでの送バス乗り場はどこですか。
It is exciting to welcome Jane.ジェーンを出える事はわくわくします。
Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center?しげみちゃんを保育園にえに行ってもらえる?
I will not be able to pick up Shigemi at the kindergarten.しげみちゃんを幼稚園にえに行けないの。
Susan greeted her guests at the door.スーザンはお客さんを戸口で出えた。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。えに行きますから。
The speech was greeted by loud cheers.その演説は大喝采をもって歓された。
The family received me very warmly.その家族は私を暖かくえてくれた。
The player was acclaimed by the fans.その選手はファンに歓呼してえられた。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.だれかお宅へ車でおえにいくように手配しておきましょう。
No matter who may go, he will be welcomed.だれが行っても歓されるだろう。
Whoever come, I'll welcome him warmly.だれが来ようとも、私は暖かくその人をえます。
All are welcome.だれでも歓します。
Dan came for Julie at six.ダンは6時にジュリーをえに来た。
The champion was welcomed by large crowds.チャンピオンは大観衆の歓を受けた。
Wherever you may go, you'll be welcomed.どこへ行っても、あなたは歓されるだろう。
Let's give Tom a surprise welcome party.トムのために不意打ちの歓パーティーをやろう。
Mrs. Parker greeted him with a smile.パーカー夫人はにこにこしながら彼をえた。
We will welcome whoever wants to come to the party.パーティーに来たいと思う人は誰でも歓いたします。
Where will the bus pick us up?バスはどこにえに来るのですか。
Hello, it's me. Will you come to the station for me?もしもし、僕だけど、駅までえに来てくれないかい? [ M ]
Warmest Easter wishes for you.よいイースターをえられますよう。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Some of this shit ain't even out yet. That's hot.[CN] 上面的有些歌还没发行呢 很受欢 Bring It On: All or Nothing (2006)
You're not welcome in this house.[CN] 这里不欢 Harsh Times (2005)
I'll come back to get ya.[JP] えに来る The Crazies (1973)
To begin the evening, we have our very own Reverend Barnard Hood.[JP] まずは我らが牧師様 バーナード・フード氏をおえします Straw Dogs (1971)
I've just been welcomed.[JP] なら もう受けてます Straw Dogs (1971)
Hide there and never bring her out until I come for you.[JP] わしがえに来るまで その小屋でちゃんと隠して The Black Cauldron (1985)
Welcome to Kippie Kann Do![CN] 来到<姬比凯恩秀>! Little Black Book (2004)
It shows I'm a people person.[CN] 那才显示我很受欢 Uptown Girls (2003)
On December 31, on the eve of the new year 1810, a Catherine court dignitary was giving a grand ball.[JP] 1810年をえる—— その前夜12月31日 ある貴族の屋敷で 舞踏会が催された War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
Welcome to the United States. Customs to the left.[CN] 来美国 报关走左边 The World's Fastest Indian (2005)
Ronald, I'm usually picked up in some sort of mechanized transportation.[JP] 車のない おえなんて 初めてよ Can't Buy Me Love (1987)
The president held a reception for Giovanni Gatto, the great businesscat. The president hasn't been seen ever since.[JP] 本日大統領が 優れた経営者である ジュヴァンニ・ガットーをえ入れました Cat City (1986)
- Well, come on get your coat. We're going to pick up Paul.[JP] - それじゃ、コートを着て、ポールをえに行くわ Halloween (1978)
Listen, my mother is letting me use her car. I'll pick you up. 6:30.[JP] それより、ママの車を借りて 6時半にえに行く Halloween (1978)
Welcome to the duty-free zone, Hooligan 15.[CN] 到免税区,阿飞15 Sky Fighters (2005)
You're the most popular model at our club.[CN] 你是我们俱乐部里最受欢的模特儿 The Notorious Bettie Page (2005)
Welcome, alcohol and drug-free life in the group.[CN] 光临,酒精和毒品的生活在一组。 Down to the Bone (2004)
welcome![CN] ,我的孩子们数目不错,回去吧 Fanfan (2003)
Welcome to South Beach.[CN] 来到南部海滩大学 Pledge This! (2006)
Uncle Uef. Uncle Bee. You'll have such a reception there...[JP] きっと歓されますよ Kin-dza-dza! (1986)
It's Eve. I'm glad you called, but I'm not here.[CN] 我是伊芙,欢您来电,但是我现在不在 Crank (2006)
I haven't seen her since this morning.[JP] だよ Four Flies on Grey Velvet (1971)
Join us for 'While you're asleep.'[CN] 收看 "你已入眠" [ Rec ] (2007)
Any time, Chris.[CN] 随时欢,克里斯 The Faux Pas (2005)
Hey, stop by any time, Susan...[CN] 随时欢你来 Susan If There's Anything I Can't Stand (2007)
Wonderful. We are now a part of the tribe.[JP] すばらしい 部族の一員としてえられました Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
Welcome![CN] 光临 Closed Diary (2007)
Now, your aunt already knows that we are at the dawn of a new age.[JP] 知ってるかい? 僕らは今新時代の夜明けをえようとしてる Return to Oz (1985)
Welcome, Lt.[CN] 你, 中尉 The Colonel (2006)
Here we come![JP] えに来た Creepshow (1982)
Trees and birds, the fish in the stream, I like them all better than you.[JP] 木々や鳥たち 小川の魚たちも お前より歓する Siegfried (1980)
I could come by the headquarters or something, and we could...[JP] 事務所まで えに行くよ Taxi Driver (1976)
Without the apples old, grey, and haggard, the scorn of all the world the race of gods will die![JP] 林檎が無ければ 白髪に老いさらばえ しなびて世の 物笑いの種になって 神々の一族は終わりをえる Das Rheingold (1980)
There are some Rylans who would welcome me, Father.[JP] 私を歓する者もいる The Last Starfighter (1984)
Do you realise we missed a dinner party to drive here from Carmel to get you?[JP] せっかくのパーティーを 中座して― カーメルからわざわざ えに来たのよ Farewell, My Lovely (1975)
- l'm here to pick you up. Everyone's going to the Convention Center.[JP] えに来たの パーティがあるのよ Turkish Delight (1973)
Welcome to D-Qwon's Dance Grooves.[CN] 使用D -文的舞曲. Napoleon Dynamite (2004)
Welcome to your realm.[CN] 莅临你的王国... Azur & Asmar: The Princes' Quest (2006)
Let's give it up for Slab City's own Tracy T![CN] 斯拉博市的崔西提上场! Into the Wild (2007)
He's just saying how delighted he is that you're here.[JP] 君を歓するそうだ The Last Starfighter (1984)
Maybe they are coming for us?[JP] 多分、私たちをえに来たのでは? La Grande Vadrouille (1966)
Welcome![CN] 光临 Too Beautiful to Lie (2004)
I'm Fflewddur Fflam, minstrel of minstrels, balladeer to the grandest courts in all the land![JP] 私は最も優良の吟遊詩人の フルーダ・フラムです! 全世界の宮廷で 歓されています! The Black Cauldron (1985)
- Welcome to the tribe, brother.[CN] -欢加入大家庭,老弟 -谢谢 Fierce People (2005)
Everyone's invited, of course.[JP] もちろんみんな歓 Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
We'd especially like to welcome all the representatives of Illinois' law enforcement community, who have chosen to join us here in the Palace Hotel ballroom at this time.[JP] とくに今日このとき このパレス・ホテルの大ホールに 集まってくれたイリノイ州司法当局の 皆さんを大歓させていただきます The Blues Brothers (1980)
Hello![CN] 歡... 歡光臨 Mind Game (2004)
"Welcome."[CN] A Good Year (2006)
I'm certainly grateful to you that you...[JP] わざわざ おえとはどうも Stalker (1979)
- Thornton. - Welcome back, sir.[CN] 回来 先生 Will You Tolerate This? (2006)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[でむかえ, demukae] das_Abholen, Empfang, Begruessung [Add to Longdo]
[かんげい, kangei] Willkommen, Begruessung [Add to Longdo]
える[むかえる, mukaeru] entgegengehen, empfangen, einladen [Add to Longdo]
え撃つ[むかえうつ, mukaeutsu] einen_Angriff_zurueckschlagen [Add to Longdo]
[げいごう, geigou] Schmeichelei [Add to Longdo]
賓館[げいひんかん, geihinkan] Empfangshalle, Gaestehaus [Add to Longdo]
[そうげい, sougei] Begruessung_und_Verabschiedung [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top