ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*読*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -読-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: read
On-yomi: ドク, トク, トウ, doku, toku, tou
Kun-yomi: よ.む, -よ.み, yo.mu, -yo.mi
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , Rank: 618
[] Meaning: read; study; pronounce
On-yomi: ドク, トク, トウ, doku, toku, tou
Kun-yomi: よ.む, yo.mu
Radical: , Decomposition:     
Variants: ,

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[dú, ㄉㄨˊ, ] Japanese variant of 讀|读 #122,270 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
みます[よみます, yomimasu, yomimasu , yomimasu] (vt) อ่าน

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
み込む[よみこむ, yomikomu] TH: อ่านจนเข้าใจ
者層[どくしゃそう, dokushasou] TH: กลุ่มผู้อ่าน  EN: class of readers

Japanese-English: EDICT Dictionary
[よみ, yomi] (n) reading; (P) #366 [Add to Longdo]
[よみうり, yomiuri] (n) Yomiuri (newspaper); (P) #2,509 [Add to Longdo]
[どくしゃ, dokusha] (n) reader; (P) #3,087 [Add to Longdo]
[いちどく, ichidoku] (n, vs) perusal; one reading #3,469 [Add to Longdo]
[よむ, yomu] (v5m, vt) to read; (P) #3,471 [Add to Longdo]
[ろうどく, roudoku] (n, vs) (See 音・1) reading aloud; recitation; (P) #6,655 [Add to Longdo]
[よみほん, yomihon] (n) (1) (See 入門書) reading-book; reader; guidebook; manual; (2) (original meaning) textbook (esp. a pre-war elementary school Japanese language textbook); (P) #6,978 [Add to Longdo]
[よみほん, yomihon] (n) type of popular literature from the late Edo period #6,978 [Add to Longdo]
[こうどく, koudoku] (n, vs, adj-no) paid subscription (e.g. magazine); (P) #7,773 [Add to Longdo]
[どくしょ(P);とくしょ, dokusho (P); tokusho] (n, vs) reading; (P) #7,996 [Add to Longdo]
[じゅくどく, jukudoku] (n, vs) perusal; careful reading #8,334 [Add to Longdo]
[さどく, sadoku] (n, vs) peer review; refereeing #8,634 [Add to Longdo]
み方[よみかた, yomikata] (n) way of reading; how to read; (P) #10,789 [Add to Longdo]
[かいどく, kaidoku] (n, vs) deciphering; decoding; (P) #13,576 [Add to Longdo]
み切り;切り[よみきり, yomikiri] (n, adj-no) (1) finishing reading; (2) non-serialised stories (e.g. in magazines); complete novel; (3) (See 句) punctuation #15,281 [Add to Longdo]
[かどくせい, kadokusei] (n) readability; legibility #16,632 [Add to Longdo]
さばをむ;鯖を[さばをよむ, sabawoyomu] (exp, v5m) to manipulate figures to one's advantage; to count wrongly on purpose; to inflate or deflate one's age [Add to Longdo]
カードみ取り装置;カード取り装置[カードよみとりそうち, ka-do yomitorisouchi] (n) { comp } card reader [Add to Longdo]
カード取り機構[カードよみとりきこう, ka-do yomitorikikou] (n) { comp } card reader [Add to Longdo]
ドキュメント取り装置[ドキュメントよみとりそうち, dokyumento yomitorisouchi] (n) { comp } document reader [Add to Longdo]
プログラム可能取り専用記憶装置[プログラムかのうよみとりせんようきおくそうち, puroguramu kanouyomitorisenyoukiokusouchi] (n) { comp } programmable read-only memory; PROM [Add to Longdo]
ページ取り装置[ページよみとりそうち, pe-ji yomitorisouchi] (n) { comp } page reader [Add to Longdo]
マーク取り[マークよみとり, ma-ku yomitori] (n) { comp } mark scanning; optical mark reading [Add to Longdo]
マーク取り装置[マークよみとりそうち, ma-ku yomitorisouchi] (n) { comp } mark reader [Add to Longdo]
マシンがみ取り可能[マシンがよみとりかのう, mashin gayomitorikanou] (adj-na) { comp } machine-readable [Add to Longdo]
[あいどく, aidoku] (n, vs) reading with pleasure; (P) [Add to Longdo]
[あいどくしゃ, aidokusha] (n) subscriber; reader; admirer [Add to Longdo]
[あいどくしょ, aidokusho] (n) favourite book; favorite book [Add to Longdo]
暗号解[あんごうかいどく, angoukaidoku] (n) cryptanalysis [Add to Longdo]
の価値が有る;一の価値がある[いちどくのかちがある, ichidokunokachigaaru] (exp) to be worth reading [Add to Longdo]
三嘆;一三歎[いちどくさんたん, ichidokusantan] (n, vs) a reading leaves one with ceaseless sighs of admiration [Add to Longdo]
呆然[いちどくぼうぜん, ichidokubouzen] (n, vs) a (single) reading (a perusal) leaves one dumbfounded [Add to Longdo]
[えつどく, etsudoku] (n, vs) reading; perusal [Add to Longdo]
音で[おんでよむ, ondeyomu] (exp, v5m) to read kanji in the on reading [Add to Longdo]
[おんどく, ondoku] (n, vs) (1) (See 朗) (ant [Add to Longdo]
[おんよみ, onyomi] (n, vs) on (Chinese) reading of kanji; (P) [Add to Longdo]
み;下(io)[したよみ, shitayomi] (n, vs) preparatory reading; lesson study; rehearsal (of play) [Add to Longdo]
[かどく, kadoku] (adj-na, n) readable [Add to Longdo]
[かいどく, kaidoku] (n, vs) reading-and-discussion meeting [Add to Longdo]
キー[かいどくキー, kaidoku ki-] (n) { comp } decryption key [Add to Longdo]
回し[まわしよみ, mawashiyomi] (n) reading a book in turn [Add to Longdo]
[かいどく, kaidoku] (n, vs) read in turn; circulate a book (among friends) [Add to Longdo]
楽譜を[がくふをよむ, gakufuwoyomu] (exp, v5m) to read music; to read a score; to read sheet music [Add to Longdo]
慣用[かんようよみ, kanyouyomi] (n) reading of a word or kanji using its customary pronunciation (which is not necessarily correct) [Add to Longdo]
漢文訓[かんぶんくんどく, kanbunkundoku] (n, vs) reading a Chinese text in Japanese [Add to Longdo]
漢文訓[かんぶんくんどくぶん, kanbunkundokubun] (n) (arch) (See 漢文・かんぶん) kanbun converted into literary Japanese [Add to Longdo]
[きどく, kidoku] (adj-no, n) (ant [Add to Longdo]
[ぎゃくよみ, gyakuyomi] (n) { comp } backward reading [Add to Longdo]
逆方向取り[ぎゃくほうこうよみとり, gyakuhoukouyomitori] (n) { comp } backward reading [Add to Longdo]
[くとう, kutou] (n, adj-no) punctuation; pause [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Have you ever read Gulliver's Travels?「ガリバー旅行記」をんだことがありますか。
"Is she reading a book?" "Yes, she is."「彼女は本をんでいますか」「はい」
Read Lesson 10 from the beginning.10課を初めからみなさい。
Can you pick out a few good books to read?2、3冊のむべきいい本を選び出せますか。
Out of the students, only one had read that book.20人の生徒のうちたった一人しかその本をんだことがなかった。
Read the passage on page 22, please.22ページの一節をんで下さい。
Please read page ninety-four.94ページをんで下さい。
I can only import GIF-files.GIF−filesしかめません。
I have a subscription to TIMETIMEを定期購しています。
It is worth your time to read this book.あなたがこの本をむ価値はある。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが済んだらその新聞を僕にませて下さい。 [ M ]
If you can read the following, we can communicate in Japanese, too.あなたが次のものをめたら、日本語でも通信できますよね。
Read whatever books you think proper.あなたが適当だと思う本なら何でもみなさい。
While you are reading to me, I can do my sewing.あなたが本をんでくれている間、私が縫物ができる。
I'd like you to read this book.あなたにこの本をんでもらいたい。
You may be able to read the handwriting on the wall, but it is Greek to me.あなたには禍の前兆である壁上の書きものがめるかもしれないが、私にはちんぷんかんぷんだ。
Shall I give you something to read?あなたに何かむものをあげましょうか。
Read such a book as will be useful to you.あなたに役に立つような本をみなさい。
I was anxious to read your letter from Paris.あなたのパリからの手紙がみたかった。
Read such books as interest you.あなたの興味を引くような本をみなさい。
Your subscription expires with the June issue.あなたの定期購予約は六月号で切れます。
Did you read that thick book?あなたは、あの分厚いほんをんだのですか。
How many books do you read a month?あなたは1ヶ月に何冊の本をみますか。
Have you read this article?あなたはこの記事をみましたか。
How many of Shakespeare's tragedies have you read?あなたはシェークスピアの悲劇をいくつみましたか。
Were you reading a book at that time?あなたはその時本をんでいましたか。
Have you finished reading the novel?あなたはその小説をみ終えましたか。
You ought to have read the book.あなたはその本をむべきだったのに。
The more books you read, the more you'll know.あなたはたくさんの本をめばむほど、たくさんの事を知るだろう。
Have you finished the suggested reading?あなたはもう推薦図書をみ終えましたか。
It would be better for you to read more books.あなたはもっと本をむほうがよい。
Have you ever subscribed to any English language newspaper?あなたは英字新聞を定期購したことがありますか。
Do you subscribe to any magazines?あなたは何か雑誌を購していますか。
Do you have anything to read?あなたは何かむものを持っていますか。
Have you read today's paper?あなたは今日の新聞をみましたか。
Every time you read a book, you will be the better for it.あなたは本をむたびに一層向上するだろう。
It would be better for you to read more books.あなたは本をむ方がよい。
Are you reading an interesting book?あなたは面白い本をみますか。
You will be able to read this book next year.あなたは来年この本をむことが出来るでしょう。
I was reading a novel then.あの時小説をんでいました。
That novel was widely read.あの小説は広くまれました。
The readers of that book think themselves sophisticated.あの本の者たちは自分のことをインテリだと思っている。
I have read that book several times.あの本は何度もんだことがある。
Have you finished reading that book?あの本はみ終えましたか。
That book is worth reading.あの本はむ価値がある。
I don't read newspapers much.あまり新聞をんでいない。
I can't read Arabic script.アラビア文字はめません。
Because a certain book does not interest readers, it does not follow that the fault lies in the book.ある本が者の興味を引かないからといって、その原因がその本にあるということにはならない。
That was the most interesting novel that I had ever read.あれは私が今までんだうちで一番面白い小説だった。
We can always find time for reading.いつだって書の時間は見つけられる。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We shall now read a bit of music.[JP] 少し楽譜をむべきです La Grande Vadrouille (1966)
I can't read this, it's too small.[JP] めない! 小さすぎる! What's Up, Tiger Lily? (1966)
We've gotta be able to get a reading on that shield... up or down.[JP] シールドの情報をみ取るんだ... あるのか ないのか Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
If a driver can be reached by those tactics it means he probably will fear for his place on the team.[JP] もし、ドライバーが 彼の戦略をむなら... それが意味するものは危機だよ、 チームにおける自分の地位の Grand Prix (1966)
I get no reading. You sure?[JP] み取れません 確かですか? Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
I can see through you.[JP] 貴様の正体はめてるんだ Stalker (1979)
He goes and reads Life magazine, then he returns and starts screwing again.[JP] 「ライフ」をむ それから戻って再開 Chinatown (1974)
I only came in here to decode the recipe.[JP] 俺たちはレシピを解するために、 ここに入ったんだろ? What's Up, Tiger Lily? (1966)
They wrote you a letter. But then you'd have to be able to read.[JP] 字がめないんじゃな Chinatown (1974)
Somebody well worth reading.[JP] む価値のある作家だよ Straw Dogs (1971)
My madness is limited to reading the paper.[JP] たとえば新聞記事をむ時 The 4th Man (1983)
You read it. I thought it was clear.[JP] - んだろう Alien (1979)
I'm not allowed to r ead. It's bad for my eyes.[JP] ませてくれないのよ Turkish Delight (1973)
Your notes are impossible to decipher.[JP] 君のノートは判しづらいな Brainstorm (1983)
"then they stop and read a little Confucius.[JP] それから「論語」を Chinatown (1974)
You can read the Bible of course or jack yourself off, right?[JP] 聖書でもむか 独り寝で自慰でも The 4th Man (1983)
I got to live in this stinking town, and I got to read in the newspapers about some hotshot kid, new star of the college team.[JP] 俺の気持ちが? 新聞をむとー 大学チームの 新しいスターが載ってる Breaking Away (1979)
If this really is code, what does it say?[JP] これが本物なら... どうやって解するんだ? What's Up, Tiger Lily? (1966)
Obviously, there's nothing else one should write about.[JP] 者について Stalker (1979)
It's in the written records. We can't read the microfilms manually, Elly.[JP] マイクロフィルムがめない The Crazies (1973)
I won't make a sound. I promise I'll tiptoe.[CN] иぃ穦羘臫 и玂靡и穦帝竲ǐ秈 The Shining (1980)
"that will be sent to you over the following months.[JP] 「おみになり 目的地を 確認してください」 Someone's Watching Me! (1978)
I saw a kiosk and asked the guy if he'd got French newspapers.[JP] ある男がフランスの新聞をんでてね。 尋ねてみたんだ。 Live for Life (1967)
Read from the page that is marked with a ribbon.[JP] ありがとう リボンの所をんでみて The Mirror (1975)
Let's get on with it.[JP] 早く解してくれよ。 What's Up, Tiger Lily? (1966)
Catch up with my reading.[JP] みながら出来るんです Straw Dogs (1971)
Read it yourself.[JP] んでみろ Rough Night in Jericho (1967)
Don't be too hard on him. All the kids read them.[JP] どの子もんでるのよ Creepshow (1982)
What you read in the tabloids.[JP] ゴシップ欄でむ以上 The 4th Man (1983)
Mother's deciphered part of it.[JP] あの通信 マザーが一部 解したんだけど — Alien (1979)
Read this. You'll understand.[JP] これをめばわかるよ Nostalgia (1983)
Do you want to know where this is going? Right into the garbage![JP] こんな物んでどうなると思う? Creepshow (1982)
Do you have the words straight?[JP] 文字はめるか? Soylent Green (1973)
- Let's go and decode the recipe.[JP] - では、レシピを解しようか! What's Up, Tiger Lily? (1966)
Although you took very thorough precautions in the pod against my hearing you I could see your lips move.[JP] あなた方は 私に聞かれないよう―― 慎重にポッドの中で 謀議したのでしょうが―― わたしは唇の動きをんだ 2001: A Space Odyssey (1968)
Ex actly, the police told us all about it. It was quite sordid.[JP] 警察の調書をんだけど ふしだらな人ね Turkish Delight (1973)
Will you read to me?[JP] 僕にんでくれる? Halloween (1978)
I can't keep my thoughts together.[JP] ちゃんと めない... Turkish Delight (1973)
I won't understand them if I live to be 100.[JP] んでも理解できない Soylent Green (1973)
Asylum! Asylum! --Did they steal your cat?[JP] うんざりしてるんだよ 新聞もんだ Four Flies on Grey Velvet (1971)
I can r ead pr etty well myself, you know.[JP] 私がんであげる Turkish Delight (1973)
How do I know if I decode this, you won't kill me?[JP] もし解できなかったら、 俺を殺すつもりかい? What's Up, Tiger Lily? (1966)
In fact, I don't think much. It's not good for me.[JP] 100年後には私の本など まれますまい Stalker (1979)
And we've got to decode this recipe.[JP] 俺たちはこのレシピを解しなければ... What's Up, Tiger Lily? (1966)
- Give me an AC pressure reading.[JP] 電圧をみ上げてくれ Alien (1979)
I've told you before, I don't want you to read this crap![JP] こんなくだらんものはむな Creepshow (1982)
By the way, it's absolutely clear to me that all this poem reciting and making detours is just a form of apologizing.[JP] そうだったか 詩の朗やら 遠回りやらー 全て許しを乞う 形式だったんだな Stalker (1979)
I thought he was reading until I woke up this morning and I found him down there twitching.[JP] 私が朝、起きるまで 本をんでると思ってたの... ...下へ探しに行ったら 引き付けを起こしてたわ Brainstorm (1983)
And if we refer back to this card back here if you look at it, the time sequence indicates a three-month period.[JP] このカードをここに戻せば 向こう3ヶ月の 出来事がみ取れるわ Soylent Green (1973)
I'd like to be able to read across.[JP] む列がずれるんだ Chinatown (1974)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
カードみ取り装置[カードよみとりそうち, ka-do yomitorisouchi] card reader [Add to Longdo]
カード取り機構[カードよみとりきこう, ka-do yomitorikikou] card reader [Add to Longdo]
カード取り装置[カードよみとりそうち, ka-do yomitorisouchi] card reader [Add to Longdo]
ドキュメント取り装置[ドキュメントよみとりそうち, dokyumento yomitorisouchi] document reader [Add to Longdo]
プログラム可能取り専用記憶装置[プログラムかのうよみとりせんようきおくそうち, puroguramu kanouyomitorisenyoukiokusouchi] programmable read-only memory, PROM (abbr.) [Add to Longdo]
ページ取り装置[ページよみとりそうち, pe-ji yomitorisouchi] page reader [Add to Longdo]
マーク取り[マークよみとり, ma-ku yomitori] mark scanning, optical mark reading [Add to Longdo]
マーク取り装置[マークよみとりそうち, ma-ku yomitorisouchi] mark reader [Add to Longdo]
マシンがみ取り可能[マシンがよみとりかのう, mashin gayomitorikanou] machine-readable (an) [Add to Longdo]
暗号解[あんごうかいどく, angoukaidoku] cryptanalysis [Add to Longdo]
[かいどく, kaidoku] deciphering (vs), decoding [Add to Longdo]
キー[かいどくキー, kaidoku ki-] decryption key [Add to Longdo]
[ぎゃくよみ, gyakuyomi] backward reading [Add to Longdo]
逆方向取り[ぎゃくほうこうよみとり, gyakuhoukouyomitori] backward reading [Add to Longdo]
文字[くとうもじ, kutoumoji] punctuation character [Add to Longdo]
光学マーク取り[こうがくマークよみとり, kougaku ma-ku yomitori] mark scanning, optical mark reading [Add to Longdo]
光学式マークみ取り装置[こうがくしきマークよみとりそうち, kougakushiki ma-ku yomitorisouchi] Optical Mark Reader, OMR [Add to Longdo]
光学式文字取り装置[こうがくしきもじよみとりそうち, kougakushikimojiyomitorisouchi] optical character reader, OCR [Add to Longdo]
[こうどくしゃ, koudokusha] subscriber (to a newsgroup) [Add to Longdo]
込み[さいどくこみ, saidokukomi] reload (a document, e.g.) [Add to Longdo]
磁気インク文字み取り装置[じきインクもじよみとりそうち, jiki inku mojiyomitorisouchi] Magnetic Ink Character Reader (or Recognition), MICR [Add to Longdo]
磁気インク文字取り装置[じきいんくもじよみとりそうち, jikiinkumojiyomitorisouchi] magnetic ink character reader [Add to Longdo]
磁気文字み取り装置[じきもじよみとりそうち, jikimojiyomitorisouchi] Magnetic Character Reader, MCR [Add to Longdo]
[じゅんよみ, junyomi] forward reading [Add to Longdo]
順方向取り[じゅんほうこうよみとり, junhoukouyomitori] forward reading [Add to Longdo]
消去及びプログラム可能取り専用記憶装置[しょうきょおよびプログラムかのうよみとりせんようきおくそうち, shoukyooyobi puroguramu kanouyomitorisenyoukiokusouchi] erasable programmable read-only memory, EPROM (abbr.) [Add to Longdo]
先行取りヘッド[せんこうよみとりヘッド, senkouyomitori heddo] pre-read head [Add to Longdo]
定期購[ていきこうどく, teikikoudoku] subscription [Add to Longdo]
み込み許可[よみこみきょか, yomikomikyoka] read permission [Add to Longdo]
み込む[よみこむ, yomikomu] to express (e.g. emotion), to fetch (e.g. CPU inst.), to read (extra meaning) into (something) [Add to Longdo]
み取り専用[よみとりせんよう, yomitorisenyou] read only [Add to Longdo]
み取り専用メモリ[よみとりせんようメモリ, yomitorisenyou memori] read-only memory (ROM) [Add to Longdo]
み取り専用モード[よみとりせんようモード, yomitorisenyou mo-do] read only mode [Add to Longdo]
み取る[よみとる, yomitoru] to read [Add to Longdo]
み出し[よみだし, yomidashi] reading, readout [Add to Longdo]
み出し専用メモリ[よみだしせんようメモリ, yomidashisenyou memori] read-only memory (ROM) [Add to Longdo]
み出し端末[よみだしたんまつ, yomidashitanmatsu] readout terminal [Add to Longdo]
み出し保護[よみだしほご, yomidashihogo] read protection [Add to Longdo]
み出す[よみだす, yomidasu] to read, to retrieve [Add to Longdo]
取りサイクル時間[よみとりサイクルじかん, yomitori saikuru jikan] read cycle time [Add to Longdo]
取りヘッド[よみとりヘッド, yomitori heddo] read head [Add to Longdo]
取り書込みサイクル時間[よみとりかきこみサイクルじかん, yomitorikakikomi saikuru jikan] read-write cycle time [Add to Longdo]
取り書込みスロット[よみとりかきこみスロット, yomitorikakikomi surotto] read-write slot, read-write opening [Add to Longdo]
取り書込みヘッド[よみとりかきこみヘッド, yomitorikakikomi heddo] read-write head [Add to Longdo]
取り書込み開口部[よみとりかきこみかいこうぶ, yomitorikakikomikaikoubu] read-write slot, read-write opening [Add to Longdo]
取り書込み記憶装置[よみとりかきこみきおくそうち, yomitorikakikomikiokusouchi] RAM [Add to Longdo]
取り専用ファイルシステム[よみとりせんようファイルシステム, yomitorisenyou fairushisutemu] read-only file system [Add to Longdo]
取り専用記憶装置[よみとりせんようきおくそうち, yomitorisenyoukiokusouchi] read-only memory, ROM (abbr.) [Add to Longdo]
取り通路[よみとりつうろ, yomitoritsuuro] read path [Add to Longdo]
取り部[よみとりぶ, yomitoribu] read station [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[くとうほう, kutouhou] Interpunktion [Add to Longdo]
[ひつどく, hitsudoku] notwendige_Lektuere, Pflichtlektuere [Add to Longdo]
[あいどく, aidoku] gern_lesen [Add to Longdo]
[ろうどく, roudoku] vorlesen, ablesen, vortragen, rezitieren [Add to Longdo]
[びょうよみ, byouyomi] Countdown [Add to Longdo]
み損う[よみそこなう, yomisokonau] falsch_lesen [Add to Longdo]
み方[よみかた, yomikata] Lesung, Aussprache [Add to Longdo]
み物[よみもの, yomimono] Lesestoff, Lektuere [Add to Longdo]
み誤る[よみあやまる, yomiayamaru] falsch_lesen, falsch_aussprechen [Add to Longdo]
み返す[よみかえす, yomikaesu] wieder_einmal_lesen, noch_einmal_lesen [Add to Longdo]
[よむ, yomu] lesen [Add to Longdo]
[どくしょ, dokusho] Lesen, Lektuere [Add to Longdo]
[とくほん, tokuhon] Lesebuch [Add to Longdo]
[どくしゃ, dokusha] Leser [Add to Longdo]
者層[どくしゃそう, dokushasou] Leserschicht [Add to Longdo]
[こうどく, koudoku] Abonnement, Subskription [Add to Longdo]
[こうどくりょう, koudokuryou] Abonnementspreis [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top