ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 罵, -罵- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [罵, mà, ㄇㄚˋ] to accuse, to blame, to curse, to scold Radical: 罒, Decomposition: ⿱ 罒 [wǎng, ㄨㄤˇ] 馬 [mǎ, ㄇㄚˇ] Etymology: [pictophonetic] net Variants: 骂, Rank: 8407 | | [骂, mà, ㄇㄚˋ] to accuse, to blame, to curse, to scold Radical: 口, Decomposition: ⿱ ⿰ 口 [kǒu, ㄎㄡˇ] 口 [kǒu, ㄎㄡˇ] 马 [mǎ, ㄇㄚˇ] Etymology: [pictophonetic] mouth Variants: 罵, Rank: 1449 |
|
| 罵 | [罵] Meaning: abuse; insult On-yomi: バ, ba Kun-yomi: ののし.る, nonoshi.ru Radical: 网, Decomposition: ⿱ 罒 馬 Variants: 嗎, Rank: 2467 | 嗎 | [嗎] Meaning: final interrogative particle On-yomi: バ, ba Kun-yomi: ののし.る, nonoshi.ru Radical: 口, Decomposition: ⿰ 口 馬 Variants: 罵 |
| 骂 | [mà, ㄇㄚˋ, 骂 / 罵] to scold; abuse #2,210 [Add to Longdo] | 骂人 | [mà rén, ㄇㄚˋ ㄖㄣˊ, 骂 人 / 罵 人] to swear or curse (at people) #10,119 [Add to Longdo] | 辱骂 | [rǔ mà, ㄖㄨˇ ㄇㄚˋ, 辱 骂 / 辱 罵] to insult; to revile; abuse; vituperation #21,874 [Add to Longdo] | 谩骂 | [màn mà, ㄇㄢˋ ㄇㄚˋ, 谩 骂 / 謾 罵] to scold; to slang sb #23,999 [Add to Longdo] | 咒骂 | [zhòu mà, ㄓㄡˋ ㄇㄚˋ, 咒 骂 / 咒 罵] damn; curse #25,862 [Add to Longdo] | 挨骂 | [ái mà, ㄞˊ ㄇㄚˋ, 挨 骂 / 挨 罵] to receive a scolding #29,380 [Add to Longdo] | 责骂 | [zé mà, ㄗㄜˊ ㄇㄚˋ, 责 骂 / 責 罵] scold #34,185 [Add to Longdo] | 痛骂 | [tòng mà, ㄊㄨㄥˋ ㄇㄚˋ, 痛 骂 / 痛 罵] to bawl out; to reprimand severely #39,620 [Add to Longdo] | 臭骂 | [chòu mà, ㄔㄡˋ ㄇㄚˋ, 臭 骂 / 臭 罵] tongue-lashing, chew out #46,578 [Add to Longdo] | 打情骂俏 | [dǎ qíng mà qiào, ㄉㄚˇ ㄑㄧㄥˊ ㄇㄚˋ ㄑㄧㄠˋ, 打 情 骂 俏 / 打 情 罵 俏] to tease a woman by pretending to be displeased with them; to flirt with a member of the opposite sex; banter flirtatiously #47,488 [Add to Longdo] | 唾骂 | [tuò mà, ㄊㄨㄛˋ ㄇㄚˋ, 唾 骂 / 唾 罵] to spit on and curse; to revile #57,344 [Add to Longdo] | 漫骂 | [màn mà, ㄇㄢˋ ㄇㄚˋ, 漫 骂 / 漫 罵] to scold #68,184 [Add to Longdo] | 斥骂 | [chì mà, ㄔˋ ㄇㄚˋ, 斥 骂 / 斥 罵] to scold #90,781 [Add to Longdo] | 恶骂 | [è mà, ㄜˋ ㄇㄚˋ, 恶 骂 / 惡 罵] to curse fiercely #127,456 [Add to Longdo] | 叱骂 | [chì mà, ㄔˋ ㄇㄚˋ, 叱 骂 / 叱 罵] to curse; to berate angrily #138,038 [Add to Longdo] | 骂不绝口 | [mà bù jué kǒu, ㄇㄚˋ ㄅㄨˋ ㄐㄩㄝˊ ㄎㄡˇ, 骂 不 绝 口 / 罵 不 絕 口] to scold without end (成语 saw); incessant abuse #177,724 [Add to Longdo] | 侮骂 | [wǔ mà, ㄨˇ ㄇㄚˋ, 侮 骂 / 侮 罵] to scold; abuse #312,188 [Add to Longdo] | 耻骂 | [chǐ mà, ㄔˇ ㄇㄚˋ, 耻 骂 / 恥 罵] to abuse; to mock #957,683 [Add to Longdo] |
| 罵倒 | [ばとう, batou] (n, vs) abuse; disparagement #18,820 [Add to Longdo] | 悪罵 | [あくば, akuba] (n, vs) curse; vilification [Add to Longdo] | 痛罵 | [つうば, tsuuba] (n, vs) abuse; invective; denunciation [Add to Longdo] | 罵り | [ののしり, nonoshiri] (n, adj-no) abuse; curse; swearing; insult [Add to Longdo] | 罵る | [ののしる, nonoshiru] (v5r, vi) to speak ill of; to abuse; (P) [Add to Longdo] | 罵言 | [ばげん, bagen] (n) abuse [Add to Longdo] | 罵声 | [ばせい, basei] (n) boos; jeers [Add to Longdo] | 罵倒メール | [ばとうメール, batou me-ru] (n) { comp } flame (e-)mail [Add to Longdo] | 罵詈 | [ばり, bari] (n, vs) abuse [Add to Longdo] | 罵詈雑言 | [ばりぞうごん, barizougon] (n) vilification; vituperation [Add to Longdo] | 罵詈讒謗 | [ばりざんぼう, barizanbou] (n, vs) reviling; vilification; abusive language; lashing somebody using abusive language; speaking abusively of somebody [Add to Longdo] | 卑罵語 | [ひばご, hibago] (n) (obsc) (See 軽蔑語) pejorative term; derogatory word; invective [Add to Longdo] | 漫罵 | [まんば, manba] (n, vs) revilement; derision [Add to Longdo] | 面罵 | [めんば, menba] (n, vs) abusing someone to his (her) face [Add to Longdo] | 面罵罵倒 | [めんばばとう, menbabatou] (n) abuse [Add to Longdo] | 冷罵 | [れいば, reiba] (n, vs) sneer; scoffing; abuse [Add to Longdo] | 嘲罵 | [ちょうば, chouba] (n, vs) taunt; insult; abuse [Add to Longdo] |
| | His name is Todd and he will, loud and clear. | [CN] 我在罵的那傢伙叫陶德, 他會聽的到的, 清楚而且大聲 Trouble with the Curve (2012) | I accused her of covering up Vicki's death, and she threatened to arrest me. | [CN] 我罵她掩蓋了Vicki死亡的真相 Know Thy Enemy (2011) | I have to quit in order for the company to stop being defamed. | [CN] 我辭職了 公司才不會跟著埃罵啊 Episode #1.12 (2010) | Kyoo - a socially acceptable expletive Koo - all other words | [JP] キュー: 公言可能な罵倒語 クー: 残りの表現全部 Kin-dza-dza! (1986) | And there are 317 e-mails referring to Lois Lane as a... | [JP] そして、317通の電子メールが、 ロイス・レーンを罵倒してる ... Hostile Takeover (2015) | "And then I looked at the stars, and considered how awful it would be for a man to turn his face up to them... | [JP] 僕はスターを見た ひどい考えだと罵られても それは男性のためになる Everyone Has a Cobblepot (2015) | I think we're past all the name-calling. | [JP] 罵りはもうやめましょう Other Lives (2015) | I didn't see you yelling at your staff on the phone. | [CN] 我沒看到你拿著電話罵人 Perfect Wedding (2010) | "Then I asked her how it felt to be 80. | [JP] 80歳の老婆を罵倒した The Interview (2014) | I've beaten and scolded you all day long. | [JP] 終日 罵り 打ちすえてきた Journey to the West: The Demons Strike Back (2017) | I think it stands for "asshole". | [CN] 我想那是在罵他們混蛋 Crazy, Stupid, Love. (2011) | Didn't he call you "scum" and "face-thief"? | [CN] 剛才他不是罵過你們臭 說你們獐頭鼠目嗎 Flying Swords of Dragon Gate (2011) | My parents cursed at me, which was, like, crazy unusual. | [JP] 両親は私のことを 狂ったように罵るようになったの The Visit (2015) | Let's not insult each other's intelligence. | [JP] お互い罵り合いは やめようじゃないか Episode #1.3 (2013) | If Claudia finds out you borrowed her Prius C, she's gonna rake you over the coals. | [CN] 要是Claudia發現你開走她的普銳斯C 她一定會罵死你的 No Pain No Gain (2012) | It's brutal. | [JP] あなたを罵ります 1:00 p.m.-2:00 p.m. (2014) | My neighbor, who must have opened his door to complain. | [CN] 鄰居現在一定很想打開窗戶破口大罵吧 Limitless (2011) | As you know, Robbie's shining moment was when he set a school record for cursing in an eighth-grade English class. | [CN] 你們都知道羅比最大的成就 就是締造學校的紀錄 在八年級英文課罵髒話 Crazy, Stupid, Love. (2011) | - She used to swear at me a lot. | [CN] -她過去經常罵我 A Lonely Place to Die (2011) | So, he called her a whore and threw me out the car window. | [JP] お袋を売女と罵って 俺を車の窓から投げた Criminal (2016) | Or call me nigger some more? | [JP] それとも黒ん坊と罵るのか? Guts (2010) | Things like "Goody-two-shoes" this. | [JP] フランキーを罵ってた Route Irish (2010) | Just listen to your vicious tongue... and you'll understand why John lusts after me! | [CN] 你聽聽你怎麼罵人! 就該知道霍強為什麼對我朝思暮想! Curse of the Deserted (2010) | Not only the Imperial Court, but every samurai in the nation, every spiritualist, diviner and priest every one of them hates you, ridicules you, | [CN] 不僅僅是朝廷 全國的武士 儒學者 陰陽師 僧侶 所有人都在 憎恨你 咒罵你 Tenchi: The Samurai Astronomer (2012) | Hada got in trouble! | [CN] 被罵了 Helter Skelter (2012) | I got the Cheers DVD box set and the guy down at the store told me that everybody talks shit about each other in the interviews. | [JP] 店員の話じゃ皆お互いに 罵り合ってるそうだぞ Ted (2012) | And then it's funny enough that he cursed me out and then offered me a fucking ride down the street. | [JP] 僕を罵った後 彼は車にのせて上げる と言ったけど After Porn Ends 2 (2017) | And violate our oath we swore to each other? | [JP] 互いを罵り 仲間割れする気か? Wasting Time (2012) | The same crowd that listened enthralled has been screaming for his head all morning. | [CN] 那些昨天還在熱情傾聽他的人們 整個早上都在辱罵他 The Mill and the Cross (2011) | We don't tolerate name-calling. | [JP] 罵り合いはいけません The Smile (2012) | - You done yelling at her yet? | [JP] - まだ罵りとばしてるの? Gnothi Seauton (2008) | When I opened my heart did I sink so low that I am now reviled by my own creation? | [JP] お前にわしの心を開いて見せたのに かくも落ちぶれるとは 自分か創りだした存在から 罵られている Die Walküre (1990) | Nao's mother danced around the subject of the incident itself, and just kept blaming Miss Moriguchi. | [CN] 直樹媽不想提起那件事 一直不斷責罵悠子老師 Confessions (2010) | Then he starts cursing at one, | [JP] 彼はその一つを罵り始めた、 Who Shaves the Barber? (2014) | My mom yelled at me for that. | [CN] 首先 我媽為此罵了我 The Billionaire (2011) | Take care how you betray your only friend among the gods! | [JP] 友人である わしを罵るのはお門違いだ Das Rheingold (1980) | Don't be so perverse when you're talking! | [CN] 你要說話也不要硬是指桑罵槐 Episode #1.13 (2010) | And... that's my rant for the day. | [CN] 我罵完了 Suicide Is Painless (2010) | You'd always have that to throw back in my face. | [JP] 毎日罵られるだろう This Is the Way the World Ends (2011) | Look, Manikrao, you can curse me. | [CN] 哈, 曼尼勞, 你可以罵我 Singham (2011) | Abused on-duty inspector. | [CN] 辱罵執勤警官 Singham (2011) | That he apostatized, that he denounced God in public and surrendered the faith, and is now living as a Japanese. | [JP] 彼は棄教したと 公然と神を罵り 信仰を放棄したのだ 現在は日本人として暮らしている Silence (2016) | Lay it on me. | [CN] - 罵什麼 Start Me Up (2011) | Is when I'm pretty sure I called him an idiot or something worse. | [CN] 我清晰記得當時我罵他小白之類的 These Arms of Mine (2010) | Cursing won't help silence anything. | [JP] 罵っても黙らせることは 出来ませんよ Dark Cousin (2012) | You'll yell at him a little, teach him a life lesson. | [CN] 會罵他幾句 給他好好上一課 Homecoming (2011) | No, I'm a friend. Who knows that every time you curse, you blink. | [CN] 我知道每次你咒罵, 就會眨眼 Friends with Benefits (2011) | Eye gonna shout you down, they're gonna call you a liar, they're gonna call you a murderer. | [JP] 彼らはあなたを罵声を浴びせ あなたを嘘つきと呼び 無惨な殺人者と言うでしょう 12:00 p.m.-1:00 p.m. (2014) | My... My... My girlfriend, sh... she wants... she wants to leave. | [JP] 恋人に罵倒された Red Hood (2015) | This place is cursed. | [CN] 這個地方被咒罵。 Treasure Island (2012) |
| |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |