Search result for

*罵*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -罵-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, mà, ㄇㄚˋ] to accuse, to blame, to curse, to scold
Radical: , Decomposition:   罒 [wǎng, ㄨㄤˇ]  馬 [, ㄇㄚˇ]
Etymology: [pictophonetic] net
Variants: , Rank: 8407
[, mà, ㄇㄚˋ] to accuse, to blame, to curse, to scold
Radical: , Decomposition:     口 [kǒu, ㄎㄡˇ]  口 [kǒu, ㄎㄡˇ]  马 [, ㄇㄚˇ]
Etymology: [pictophonetic] mouth
Variants: , Rank: 1449

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: abuse; insult
On-yomi: バ, ba
Kun-yomi: ののし.る, nonoshi.ru
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 2467
[] Meaning: final interrogative particle
On-yomi: バ, ba
Kun-yomi: ののし.る, nonoshi.ru
Radical: , Decomposition:     
Variants:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[mà, ㄇㄚˋ, / ] to scold; abuse #2,210 [Add to Longdo]
骂人[mà rén, ㄇㄚˋ ㄖㄣˊ,   /  ] to swear or curse (at people) #10,119 [Add to Longdo]
辱骂[rǔ mà, ㄖㄨˇ ㄇㄚˋ,   /  ] to insult; to revile; abuse; vituperation #21,874 [Add to Longdo]
谩骂[màn mà, ㄇㄢˋ ㄇㄚˋ,   /  ] to scold; to slang sb #23,999 [Add to Longdo]
咒骂[zhòu mà, ㄓㄡˋ ㄇㄚˋ,   /  ] damn; curse #25,862 [Add to Longdo]
挨骂[ái mà, ㄞˊ ㄇㄚˋ,   /  ] to receive a scolding #29,380 [Add to Longdo]
责骂[zé mà, ㄗㄜˊ ㄇㄚˋ,   /  ] scold #34,185 [Add to Longdo]
痛骂[tòng mà, ㄊㄨㄥˋ ㄇㄚˋ,   /  ] to bawl out; to reprimand severely #39,620 [Add to Longdo]
臭骂[chòu mà, ㄔㄡˋ ㄇㄚˋ,   /  ] tongue-lashing, chew out #46,578 [Add to Longdo]
打情骂俏[dǎ qíng mà qiào, ㄉㄚˇ ㄑㄧㄥˊ ㄇㄚˋ ㄑㄧㄠˋ,     /    ] to tease a woman by pretending to be displeased with them; to flirt with a member of the opposite sex; banter flirtatiously #47,488 [Add to Longdo]
唾骂[tuò mà, ㄊㄨㄛˋ ㄇㄚˋ,   /  ] to spit on and curse; to revile #57,344 [Add to Longdo]
漫骂[màn mà, ㄇㄢˋ ㄇㄚˋ,   /  ] to scold #68,184 [Add to Longdo]
斥骂[chì mà, ㄔˋ ㄇㄚˋ,   /  ] to scold #90,781 [Add to Longdo]
恶骂[è mà, ㄜˋ ㄇㄚˋ,   /  ] to curse fiercely #127,456 [Add to Longdo]
叱骂[chì mà, ㄔˋ ㄇㄚˋ,   /  ] to curse; to berate angrily #138,038 [Add to Longdo]
骂不绝口[mà bù jué kǒu, ㄇㄚˋ ㄅㄨˋ ㄐㄩㄝˊ ㄎㄡˇ,     /    ] to scold without end (成语 saw); incessant abuse #177,724 [Add to Longdo]
侮骂[wǔ mà, ㄨˇ ㄇㄚˋ,   /  ] to scold; abuse #312,188 [Add to Longdo]
耻骂[chǐ mà, ㄔˇ ㄇㄚˋ,   /  ] to abuse; to mock #957,683 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[ばとう, batou] (n, vs) abuse; disparagement #18,820 [Add to Longdo]
[あくば, akuba] (n, vs) curse; vilification [Add to Longdo]
[つうば, tsuuba] (n, vs) abuse; invective; denunciation [Add to Longdo]
[ののしり, nonoshiri] (n, adj-no) abuse; curse; swearing; insult [Add to Longdo]
[ののしる, nonoshiru] (v5r, vi) to speak ill of; to abuse; (P) [Add to Longdo]
[ばげん, bagen] (n) abuse [Add to Longdo]
[ばせい, basei] (n) boos; jeers [Add to Longdo]
倒メール[ばとうメール, batou me-ru] (n) { comp } flame (e-)mail [Add to Longdo]
[ばり, bari] (n, vs) abuse [Add to Longdo]
詈雑言[ばりぞうごん, barizougon] (n) vilification; vituperation [Add to Longdo]
詈讒謗[ばりざんぼう, barizanbou] (n, vs) reviling; vilification; abusive language; lashing somebody using abusive language; speaking abusively of somebody [Add to Longdo]
[ひばご, hibago] (n) (obsc) (See 軽蔑語) pejorative term; derogatory word; invective [Add to Longdo]
[まんば, manba] (n, vs) revilement; derision [Add to Longdo]
[めんば, menba] (n, vs) abusing someone to his (her) face [Add to Longdo]
[めんばばとう, menbabatou] (n) abuse [Add to Longdo]
[れいば, reiba] (n, vs) sneer; scoffing; abuse [Add to Longdo]
[ちょうば, chouba] (n, vs) taunt; insult; abuse [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
I had never received such an abusive letter before.私はそれまでにこれほど倒にみちた手紙を受け取ったことはなかった。
They were swearing at each other at the top of their voices.彼らは声の限りにりあった。
She called me a fool and what not.彼女は私を馬鹿だの何だのとった。
She called her husband names to his face.彼女は面と向かって夫をった。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And you still treat us badly[CN] 還要挨你 Qian zuo guai (1980)
Don't scold down there![JP] 下でるより! Das Rheingold (1980)
If you mock, away with you heartless, unfeeling maid![JP] 僕をるなら 飛び去れ 非情で無感覚な乙女! Die Walküre (1990)
They think I'm... a bitch.[JP] その裏では私のことを... "クソ女"とっていたと思います Pilot (2013)
Well, it's almost as bad.[CN] 是啊,人不相上下 Meu Pé de Laranja Lima (1982)
I had to listen to her say a lot of terrible things about me.[JP] 私についての彼女の詈雑言を山ほど 聞かなければならなかった Solve for X (2013)
That hypocritical ballet teacher![CN] 是,我也是給芭蕾舞老師得哭 Hong Kong Nocturne (1967)
After her husband, Lester, discovered Mindy's liaison amoureuse, heated words were exchanged.[JP] 夫のレスターが 妻の情事を知った後 り合いが始まった Reichenbach (2014)
I fart in your general direction.[CN] 你的祖宗 Monty Python and the Holy Grail (1975)
- Fuck who?[CN] 誰? The Deer Hunter (1978)
They're giving me a hard time[CN] 害得我每天都挨 Hong Kong Nocturne (1967)
"He became abusive, cursing me,[JP] "私を非難しります" I Saw the Light (2015)
And, if you think you got a nasty taunting this time, you ain't heard nothing yet, dirty English knights![CN] 如果你以為這次聽到齷齪的辱 那還不算是什麼呢! 骯髒的英格蘭武士! Monty Python and the Holy Grail (1975)
Dindinha came out running and was mad at him... she said she was tired of telling him not to smoke in the hammock... and he had burnt the paper she still hadn't read.[CN] 結果姥姥跑出來他: "我已經跟你說過多少次,不要躺在吊床上抽煙!" 她還抱怨燒掉的報紙還沒來得及看呢 Meu Pé de Laranja Lima (1982)
No, my mother will scold me[CN] 不行呀,媽媽會 Kuai le de xiao ji (1990)
I can't think of a better word[CN] 要不要我你家裏人呀 Qian zuo guai (1980)
Kyoo - a socially acceptable expletive Koo - all other words[JP] キュー: 公言可能な倒語 クー: 残りの表現全部 Kin-dza-dza! (1986)
Your mother? ScoId?[CN] 媽媽會 Kuai le de xiao ji (1990)
To ease my frustrations I vent my anger on the punching bags[CN] 又打又 Biu choa kam (1987)
And there are 317 e-mails referring to Lois Lane as a...[JP] そして、317通の電子メールが、 ロイス・レーンを倒してる ... Hostile Takeover (2015)
"And then I looked at the stars, and considered how awful it would be for a man to turn his face up to them...[JP] 僕はスターを見た ひどい考えだとられても それは男性のためになる Everyone Has a Cobblepot (2015)
I think we're past all the name-calling.[JP] りはもうやめましょう Other Lives (2015)
The ferocity of the French taunting took him completely by surprise.[CN] 法國人的兇暴辱讓他徹底震驚 Monty Python and the Holy Grail (1975)
"Then I asked her how it felt to be 80.[JP] 80歳の老婆を倒した The Interview (2014)
I've beaten and scolded you all day long.[JP] 終日 り 打ちすえてきた Journey to the West: The Demons Strike Back (2017)
"Son-of-a-gun" is as bad as the other "son"?[CN] "老不死的"和"老不修的"都是人的話嗎? Meu Pé de Laranja Lima (1982)
I lost my temper. The one thing I swore I would never do.[CN] 我發了脾氣咒 一件永遠不會做的事 To Sir, with Love (1967)
Breaking windows, truancy, raising hell and cussing the coppers.[CN] 打破窗戶,怠墮, 升起地獄而且亂漫 To Sir, with Love (1967)
She used the most disgraceful language. I was shocked! I don't understand it[CN] 她用最惡毒的話我 我嚇一跳,我完全不懂 My Fair Lady (1964)
My parents cursed at me, which was, like, crazy unusual.[JP] 両親は私のことを 狂ったようにるようになったの The Visit (2015)
Let's not insult each other's intelligence.[JP] お互いり合いは やめようじゃないか Episode #1.3 (2013)
It's brutal.[JP] あなたをります 1:00 p.m.-2:00 p.m. (2014)
So, he called her a whore and threw me out the car window.[JP] お袋を売女とって 俺を車の窓から投げた Criminal (2016)
Or call me nigger some more?[JP] それとも黒ん坊とるのか? Guts (2010)
Things like "Goody-two-shoes" this.[JP] フランキーをってた Route Irish (2010)
Like what?[CN] 什麼呢? Monty Python and the Holy Grail (1975)
Even when he blew his stack, no swearing or nothing.[CN] 甚至當他大發雷霆, 不說髒話和咒 To Sir, with Love (1967)
Ma Shui?[CN] 誰? Hra o jablko (1977)
I guess that in the RFR swearing must be for professors only.[CN] 我想蘇維埃社會主義聯邦共和國, 只允許教授你一個人可以 Heart of a Dog (1988)
Good. All right. Just don't start with all those insults.[CN] 好,好的 但你能不能別這麼下去了 Black Belly of the Tarantula (1971)
We curse ...[CN] 我們在人... Hra o jablko (1977)
I got the Cheers DVD box set and the guy down at the store told me that everybody talks shit about each other in the interviews.[JP] 店員の話じゃ皆お互いに り合ってるそうだぞ Ted (2012)
And then it's funny enough that he cursed me out and then offered me a fucking ride down the street.[JP] 僕をった後 彼は車にのせて上げる と言ったけど After Porn Ends 2 (2017)
And violate our oath we swore to each other?[JP] 互いをり 仲間割れする気か? Wasting Time (2012)
We don't tolerate name-calling.[JP] り合いはいけません The Smile (2012)
- You done yelling at her yet?[JP] - まだりとばしてるの? Gnothi Seauton (2008)
Feather and tar me Call out the army[CN] 儘管地我吧,把軍隊叫來吧 My Fair Lady (1964)
Have you ever been reprimanded by thejudge?[CN] 沒有給法官過嗎? Qiu ai ye jing hun (1989)
Let's bite them when hungry lwantto eatmore, butam afraid ofmama[CN] 「肚餓一於齊齊咬」 「多想吃,又怕媽媽 Cheng shi zhi guang (1984)
When I opened my heart did I sink so low that I am now reviled by my own creation?[JP] お前にわしの心を開いて見せたのに かくも落ちぶれるとは 自分か創りだした存在から られている Die Walküre (1990)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
倒メール[ばとうメール, batou me-ru] flame (e-)mail [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top