ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -稟-, *稟* |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [稟, bǐng, ㄅㄧㄥˇ] to report to, to petition Radical: 禾, Decomposition: ⿳ 亠 [tóu, ㄊㄡˊ] 回 [huí, ㄏㄨㄟˊ] 禾 [hé, ㄏㄜˊ] Etymology: [ideographic] To show 禾 something to an official 亠回 Variants: 禀, Rank: 7497 | | [禀, bǐng, ㄅㄧㄥˇ] to report to, to petition Radical: 示, Decomposition: ⿳ 亠 [tóu, ㄊㄡˊ] 回 [huí, ㄏㄨㄟˊ] 示 [shì, ㄕˋ] Etymology: [ideographic] To show 示 something to an official 亠回 Variants: 稟, Rank: 2945 |
|
| 稟 | [稟] Meaning: salary in rice On-yomi: リン, ヒン, rin, hin Kun-yomi: こめぐら, komegura Radical: 禾, Decomposition: ⿱ 㐭 禾 Variants: 禀 | 禀 | [禀] Meaning: salary in rice On-yomi: リン, ヒン, rin, hin Kun-yomi: こめぐら, komegura Radical: 示, Decomposition: ⿱ 㐭 示 Variants: 稟 |
| 禀 | [bǐng, ㄅㄧㄥˇ, 禀 / 稟] natural property or endowment; report to (a superior) #26,510 [Add to Longdo] | 禀报 | [bǐng bào, ㄅㄧㄥˇ ㄅㄠˋ, 禀 报 / 稟 報] to report (to one's superior) #31,352 [Add to Longdo] | 禀赋 | [bǐng fù, ㄅㄧㄥˇ ㄈㄨˋ, 禀 赋 / 稟 賦] natural endowment; gift #38,986 [Add to Longdo] | 禀告 | [bǐng gào, ㄅㄧㄥˇ ㄍㄠˋ, 禀 告 / 稟 告] report (to one's superior) #42,835 [Add to Longdo] | 回禀 | [huí bǐng, ㄏㄨㄟˊ ㄅㄧㄥˇ, 回 禀 / 回 稟] to report back to one's superior #62,424 [Add to Longdo] | 禀性 | [bǐng xìng, ㄅㄧㄥˇ ㄒㄧㄥˋ, 禀 性 / 稟 性] natural disposition #72,743 [Add to Longdo] |
| 稟議 | [りんぎ, ringi] (n) การเวียนเรื่องเพื่อขอการรับรอง (โดยไม่ผ่านการประชุม) | 稟議書 | [りんぎしょ, ringisho] (n) หนังสือเวียนเพื่อขอการรับรอง |
| 稟議;禀議 | [りんぎ;ひんぎ, ringi ; hingi] (n, vs) reaching a decision by using a circular letter; reaching a decision via a document circulated to all employees [Add to Longdo] | 稟議制度 | [りんぎせいど, ringiseido] (n) the system in government offices and business corporations in which draft proposals are prepared by someone in charge of the matter and circulated for collective deliberation and final approval by particular (designated) officials or executives [Add to Longdo] | 稟質 | [ひんしつ, hinshitsu] (n) inborn nature [Add to Longdo] | 稟性 | [ひんせい, hinsei] (n) inborn nature [Add to Longdo] |
| Your Honour, I swear | [CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }回稟大人 A Chinese Torture Chamber Story (1994) | "Your Majesty, time has not come yet" | [CN] 回稟大王子,行形時辰未到 Fei xia xiao bai long (1968) | Sir, the execution is over | [CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }稟大人,用刑完畢 A Chinese Torture Chamber Story (1994) | Deputy Manager Hanzawa is of the opinion that we should pull out and give them a loan after a re-evaluation. | [JP] 半沢次長は いったん全額を引き揚げ 再稟議した上で 適正な額を 融資すべきだと申しております Episode #1.6 (2013) | Each month he would sum them up and send the list to the Emperor. | [CN] 288) }每月他會匯總,並向我父皇稟報 Private Vices, Public Pleasures (1976) | Your Honour | [CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }回稟大人 A Chinese Torture Chamber Story (1994) | Will the Loan Department approve the loan if they're coerced? | [JP] ゴリ押しされれば 稟議を認可するんですか? Episode #1.1 (2013) | Hanzawa-kun. please ensure that this request is approved. | [JP] 半沢君 大阪西支店全行員のためにも この稟議は必ず通してください Episode #1.1 (2013) | I will do my best. | [JP] 稟議が通るまでは ですが 最善を尽くします Episode #1.1 (2013) | I can't pass through a half-hearted request like this. | [JP] こんなぬるい稟議を 通すわけにはいきませんよ Episode #1.5 (2013) | Your Honour, from my point of view, | [CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }回稟大老爺,以小人之見 A Chinese Torture Chamber Story (1994) | "lf we do it now, he'll tell His Majesty" | [CN] 若現在動手,恐怕他會稟告皇上 Fei xia xiao bai long (1968) |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |