ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-缓和-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -缓和-, *缓和*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
缓和[huǎn hé, ㄏㄨㄢˇ ㄏㄜˊ,   /  ] to ease (tension); to alleviate; to moderate; to allay; to make more mild #10,269 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Sonny, things are starting to loosen up.[CN] -听我说,山尼 -什么事? 现在局势才刚刚缓和下来 The Godfather (1972)
Maybe then we'll have the chance to ease this scandal a bit.[CN] 也许那时我们有机会缓和这段丑闻 Europe '51 (1952)
Detente can be beautiful.[CN] 可以缓和两国关系 A View to a Kill (1985)
Come over and get warm.[CN] 到这边来缓和一下 Battle of the Bulge (1965)
- No.[CN] 不行 我真觉得应该缓和一点 No. The Ministerial Broadcast (1986)
This film does not claim to provide a solution to the relations between France and Germany, which will remain problematic while the barbaric Nazi crimes carried out with the collusion of the German people stay in our minds[CN] 该片并非旨在缓和 法德民族矛盾... ...两国关系依然 问题重重... ...纳粹在德国民众 支持下... Le Silence de la Mer (1949)
I personally would have looked for a more subtle solution, but that's not your style.[CN] 我个人喜欢... 比较缓和的解决方式 不过不合你的作风 Cobra (1986)
[ Announcer ] the bird attacks have subsided for the time being.[CN] 鸟类攻击事件目前已缓和 The Birds (1963)
And you're not making it any easier.[CN] 你没有缓和事态 In the Name of the Father (1993)
At the sight of him, the cold and weariness left me and my heart grew light.[CN] 一见他,疲累之情立刻大为缓和 Quo Vadis (1951)
I'm sorry, just trying to loosen things up.[CN] 对不起,我只是想缓和下气氛 Flyboys (2006)
-Detente?[CN] -缓和紧张关系? Moonraker (1979)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top