ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: beans, -beans- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | beanshooter | (บีน' ชุทเทอะ) n. หลอดเป่าเมล็ดถั่วเป็นของเด็กเล่น |
|
| | | | | If I am so horrible, why do these duchies to which you lay claim, Imola and Forli, as well as Cesena, Pisa and Fano, why do they remain loyal to me? | Wenn ich so grausam bin, warum sind die von Euch beanspruchten Herzogtümer Imola und Forli sowie Cesena, Pisa und Fano mir immer noch treu? 1505 (2014) | Bo comes wearing the Helskór and is permitted to take home a soul that is claimed to her. | Bo trägt den Helskor und ihr ist es erlaubt, eine Seele mit nach Hause zu nehmen, die sie beansprucht hat. Like Hell: Part 1 (2014) | Kenzi is her claimed human. | Kenzi ist ihr beanspruchter Mensch. Bo, Bo, es tut mir so leid. Like Hell: Part 1 (2014) | I'm afraid we don't see a claim here. | Ich befürchte, dass ich hier keine Beanspruchung sehe. Like Hell: Part 1 (2014) | I claim her. I claim Kenzi Malikov. | Ich beanspruche Kenzi Malikov. Like Hell: Part 1 (2014) | The deal was made before the claim was restored. | Der Deal wurde gemacht, bevor die Beanspruchung stattgefunden hat. Like Hell: Part 1 (2014) | By putting her in a hospice? | Ihr steckt sie in eine Sterbeanstalt? La vie à l'envers (2014) | She's not going to a hospice! | Das ist doch keine Sterbeanstalt! La vie à l'envers (2014) | I was, I admit it. | Das beanspruche ich für mich. La dernière échappée (2014) | I-I guess they restored a classic car together, and then the guy tried to claim that it was all his. | Ich schätze, sie restaurierten zusammen also Autos und der Typ versuchte, alles als sein Werk zu beanspruchen. The Man with the Twisted Lip (2014) | Thanks for letting us hijack your ride, boners. | Danke, dass wir euer Auto beanspruchen durften, ihr Notgeilen. Penguin One, Us Zero (2014) | These jellybeans are stale. | Diese Jellybeans sind abgelaufen. Penguin One, Us Zero (2014) | He's been holding the honor for himself when colum dies. | Er beansprucht die Ehre für sich selbst, wenn Colum stirbt. The Gathering (2014) | Frank and Beans! | Frank und Beans. Most Likely to... (2014) | the duke was dismissed from your father's court for grasping at too much power. | Der Herzog wurde von Henry verbannt, weil er Macht beanspruchte. Toy Soldiers (2014) | If that man had had his way, he'd be able to claim your unborn child, and where would that leave you with the king? | Hätte er seine Tat vollzogen, könnte er die Vaterschaft des Kindes beanspruchen. Wie stündest du vor dem König? Toy Soldiers (2014) | I can't wait to see the look on Mary Tudor's face when I claim the English throne for myself. | Wie sieht Mary Tudor drein, wenn ich ihren Thron beanspruche. Toy Soldiers (2014) | Not to me, but he claimed his freak. | Nicht zu mir, aber er hat seinen Freak beansprucht. Edward Mordrake: Part 2 (2014) | I'm afraid I'm taking up far too much of your time. | Ich befürchte, ich beanspruche Ihre Zeit zu sehr. Episode #5.3 (2014) | Krusty the Clown will perhaps best be remembered for taking up two spots in the Channel Six parking lot. | Krusty der Clown wird vielleicht am besten in Erinnerung bleiben als der Mann der zwei Parkplätze beanspruchte. Clown in the Dumps (2014) | Those unclaimed by the court will be sold to whorehouses in outer Cambulac. | Wen der Hof nicht beansprucht, wird an Bordelle in Cambaluc verkauft. Feast (2014) | Dr. Curie didn't want anyone to lay claim to her work. No. | Sie wollte, dass niemand etwas für sich beansprucht. Acceptable Limits (2014) | I minimize subvocalization of the images and reduce cognitive load by-- | Ich minimiere die Subvokalisierung der Bilder und reduziere die kognitive Beanspruchung durch... Fatal (2014) | You claim both. | Ihr beansprucht beides. Prisoners (2014) | I need from you is money to return to Africa, claim my inheritance and then... | Ich brauche von euch nur Geld, um nach Afrika zurückzukehren, um meine Erbschaft zu beanspruchen und dann... When God Opens a Window (2014) | You would tell me if we had overstayed our welcome here, wouldn't you? | Du würdest mir sagen wenn wir deine Gastfreundlichkeit über beansprucht hätten, oder? A Bridge Not Quite Far Enough (2014) | You two could never overstay your welcome. | Ihr beide könntet niemals meine Gastfreundlichkeit über beanspruchen. A Bridge Not Quite Far Enough (2014) | How do I know you're not just some imposter trying to lay claim to the Vanblarcom inheritance? | Wie weiß ich, dass Sie kein Betrüger sind, der versucht, dass VanBlarcom Erbe zu beanspruchen Reports of My Death (2014) | You're just a simple doctor, here to administer a clinical trial, but I was hoping to impose one last time upon you for some multitasking. | Du bist nur ein einfacher Arzt, um hier eine klinische Studie zu verwalten, aber ich habe gehofft Dich ein letztes Mal für etwas Multitasking zu beanspruchen. Steaks on a Plane (2014) | If we can't get outside and repair the damage, then there's got to be another way to take the strain off of the life support. | Wenn wir nicht hinaus und den Schaden beheben können, ... dann muss es einen anderen Weg geben, um die Überbeanspruchung der Lebenserhaltung zu beseitigen. Space Oddity (2014) | The life-support strain on the batteries was worse than I thought. | Die Überbeanspruchung der Batterien durch die Lebenserhaltung war schlimmer, als ich dachte. Space Oddity (2014) | And watching your twisted mind at work does not qualify. | Und deinem verdrehten Verstand beim Arbeiten zuzusehen, beansprucht mich nicht. Smash the Mirror: Part 1 (2014) | When risk is involved, it occupies my entire brain, Freeing me from other thoughts. | Wenn Risiko im Spiel ist, wird mein gesamtes Gehirn beansprucht und von anderen Gedanken befreit. Risky Business (2014) | He's claiming true machine intelligence. | Er beansprucht wahre Maschinenintelligenz. Bella (2014) | And you don't have to deal with the fact that someone else is making claims on my time. | Und du musst dich nicht um die Tatsache kümmern, dass jemand anderes meine Zeit beansprucht. Bella (2014) | Watson, I assure you I am quite content for Andrew to make claims on your time. | Watson, ich versichere dir, ich gönne es Andrew Zeit von dir zu beanspruchen. Bella (2014) | Yeah... So they're a little out of it. | Ja, das beansprucht sie ziemlich. Talismans (2014) | No being nor sword can lay claim on a soul that has already been given. | Eine Seele, die bereits vergeben wurde, kann nicht mehr beansprucht werden. The Akeda (2014) | Because he has claimed your soul, the Sword cannot. | Da er Ihre Seele beansprucht, kann das Schwert das nicht tun. The Akeda (2014) | He has already claimed my soul. | Er beansprucht bereits meine Seele. The Akeda (2014) | I just called shotgun. | Ich habe den Sitz neben ihr beansprucht. How Did We Get Here? (2014) | No one claims them... orphans. | Keiner beansprucht sie... Oprhans. HankMed on the Half Shell (2014) | Sorry, I just don't understand what you mean when you say "claim your Title." | Tut mir leid, ich verstehe nicht, was Sie meinen, wenn Sie sagen "beansprucht Euren Titel". Jupiter Ascending (2015) | I say good riddance to Mr. Houseman or whatever that horse's name is. It's not like he makes this company any money, and he does seem to take up an awful lot of your time. | oder wie das Pferd auch heißt. und er scheint eine Menge Zeit zu beanspruchen. Say Anything (2014) | You fought to win, you and your possessiveness. | Du wolltest nur deinen Besitz auf ihn beanspruchen. Episode #1.2 (2014) | Name it and claim it! | Benenne und beanspruche es! The Devil's Vinyl (2014) | Name it and claim it. | Benenne und beanspruche es. The Devil's Vinyl (2014) | There are promises out there waiting for us, if we only have the courage to name them and claim them. | Es gibt Verheißungen da draußen, die auf uns warten, wenn wir nur den Mut haben, sie zu benennen und zu beanspruchen. The Devil's Vinyl (2014) | Confronting Rome in this way takes courage, and gives us hope that Francis, in his heart, is a tolerant man. | Die Konfrontation mit Rom auf diesem Weg beansprucht Mut, und gibt uns zu hoffen, dass Francis, in seinem Herzen, ein toleranter Mann ist. Terror of the Faithful (2014) | I can't believe we're not invited to the biggest party in our apartment since those ants found your jelly beans. | Ich kann nicht glauben, dass wir zu der größten Party in unserem Apartment nicht eingeladen sind, seit diese Ameisen deine Jelly Beans gefunden haben. And the Model Apartment (2014) |
| | ปูด | (v) reveal a secret, See also: disclose, divulge, ooze up, let the cat out of the bag, spill the beans, Syn. เผย, เปิดเผย, Example: การฉ้อฉลที่ทำมานานปีเกิดปูดขึ้นมาเสียก่อน ทำให้แผนการต่างๆ พังทลายลงหมด, Notes: (ปาก) | เผย | (v) reveal a secret, See also: disclose, divulge, ooze up, let the cat out of the bag, spill the beans, Syn. เปิดเผย, Example: เขาเผยแผนการที่จะแก้แค้นให้ฉันฟังหมดแล้ว, Thai Definition: ค่อยๆ ขยายออก, ค่อยๆ แย้มออก | เต้าเจี้ยว | (n) salted soya beans, See also: miso, bean paste, fermented whole soybeans, Example: อาหารหลายอย่างที่เรารับประทานได้มาจากหมัก เช่นเต้าเจี้ยว น้ำปลาและขนมจีน เป็นต้น, Thai Definition: ถั่วเหลืองที่หมักเกลือสำหรับปรุงอาหาร, Notes: (จีน) | กระโตกกระตาก | (v) spill the beans, See also: turn a hair, act rashly, breathe a word, let out a secret, Syn. แพร่งพราย, แพร่ข่าว, กระจายข่าว, Ant. ปิดปากเงียบ, Example: ถ้าขืนเอ็งกระโตกกระตากไปเดี๋ยวคนอื่นก็รู้ทั่วนะซี |
| คั่วถั่ว | [khūa thūa] (v, exp) EN: parch beans | ผัดพริกขิงหมูกับถั่วฝักยาว | [phat phrik khing mū kap thūa fak yāo] (xp) EN: pork fried with chillies, ginger and string beans | เผย | [phoēi] (v) EN: uncover ; disclose ; reveal ; give away ; leak out ; let out ; divulge ; betray ; reveal a secret ; ooze up ; let the cat out of the bag ; spill the beans FR: dévoiler ; révéler ; divulguer | เต้าเจี้ยว | [taojīo] (n) EN: fermented soya beans = fermented soybeans (Am.) ; miso ; soybean paste ; salted soya beans FR: sauce de pois de soja [ f ] | ถั่วตากแห้ง | [thūa tāk haēng] (n, exp) EN: dried beans |
| | | beanstalk | (n) stem of a bean plant | boston baked beans | (n) dried navy beans baked slowly with molasses and salt pork | pork and beans | (n) dried beans cooked with pork and tomato sauce | refried beans | (n) dried beans cooked and mashed and then fried in lard with various seasonings, Syn. frijoles refritos | spill the beans | (v) divulge confidential information or secrets, Syn. talk, blab out, blab, babble out, let the cat out of the bag, tattle, babble, peach, sing, Ant. keep quiet |
| beanstalk | n. 1. stem of a bean plant. [ WordNet 1.5 ] |
| 薰 | [xūn, ㄒㄩㄣ, 薰] Coumarouna odorata; tonka beans; coumarin; sweet smelling grass; same as 熏 #9,875 [Add to Longdo] | 臭豆腐 | [chòu dòu fu, ㄔㄡˋ ㄉㄡˋ ㄈㄨ˙, 臭 豆 腐] stinky tofu (Japanese natto 納豆|纳豆); strong-smelling fermented soybeans; fig. rough exterior but lovable person #26,215 [Add to Longdo] | 豉 | [chǐ, ㄔˇ, 豉] salted fermented beans #46,873 [Add to Longdo] | 咖啡豆 | [kā fēi dòu, ㄎㄚ ㄈㄟ ㄉㄡˋ, 咖 啡 豆 / 咖 啡 荳] coffee beans #48,098 [Add to Longdo] | 露馅 | [lòu xiàn, ㄌㄡˋ ㄒㄧㄢˋ, 露 馅 / 露 餡] to leak; to expose (sb's secret); to spill the beans; to let the cat out of the bag #52,225 [Add to Longdo] | 藿 | [huò, ㄏㄨㄛˋ, 藿] Lophanthus rugosus; beans #66,556 [Add to Longdo] | 露馅儿 | [lòu xiàn r, ㄌㄡˋ ㄒㄧㄢˋ ㄦ˙, 露 馅 儿 / 露 餡 兒] erhua variant of 露餡|露馅, to leak; to expose (sb's secret); to spill the beans; to let the cat out of the bag #150,537 [Add to Longdo] | 豇 | [jiāng, ㄐㄧㄤ, 豇] cowpeas; black-eyed beans #176,288 [Add to Longdo] | 布帛菽粟 | [bù bó shū sù, ㄅㄨˋ ㄅㄛˊ ㄕㄨ ㄙㄨˋ, 布 帛 菽 粟] cloth; silk; beans and grain; food and clothing; daily necessities #282,051 [Add to Longdo] | 不辨菽麦 | [bù biàn shū mài, ㄅㄨˋ ㄅㄧㄢˋ ㄕㄨ ㄇㄞˋ, 不 辨 菽 麦 / 不 辨 菽 麥] lit. cannot tell beans from wheat (成语 saw); fig. ignorant of practical matters #711,981 [Add to Longdo] | 种瓜得瓜,种豆得豆 | [zhòng guā dé guā, zhòng dòu dé dòu, ㄓㄨㄥˋ ㄍㄨㄚ ㄉㄜˊ ㄍㄨㄚ, ㄓㄨㄥˋ ㄉㄡˋ ㄉㄜˊ ㄉㄡˋ, 种 瓜 得 瓜 , 种 豆 得 豆 / 種 瓜 得 瓜 , 種 豆 得 豆] lit. Sow melon and you get melon, sow beans and you get beans (成语 saw); fig. As you sow, so shall you reap.; One must live with the consequences of one's actions.; You've made your bed, now must lie on it. [Add to Longdo] | 纳豆 | [nà dòu, ㄋㄚˋ ㄉㄡˋ, 纳 豆 / 納 豆] stinky tofu (Japanese natto); strong-smelling fermented soybeans; same as 臭豆腐 [Add to Longdo] | 蓖麻籽 | [bì má zǐ, ㄅㄧˋ ㄇㄚˊ ㄗˇ, 蓖 麻 籽] castor beans [Add to Longdo] | 芸荳 | [yùn dòu, ㄩㄣˋ ㄉㄡˋ, 芸 荳 / 蕓 荳] kidney bean; peas and beans in general [Add to Longdo] | 豏 | [xiàn, ㄒㄧㄢˋ, 豏] half-grown beans; variant of 豏|馅, stuffing; force-meat [Add to Longdo] |
| | 豆(P);荳;菽 | [まめ, mame] (n) (1) legume (esp. edible legumes or their seeds, such as beans, peas, pulses, etc.); beans; peas; (2) (See 大豆) soya bean (soybean); soy (Glycine max); (3) (col) female genitalia (esp. the clitoris); (4) (col) { food } kidney; (n-pref) (5) miniature; tiny; (6) child; (P) #6,457 [Add to Longdo] | 納豆 | [なっとう, nattou] (n) natto (fermented soybeans); (P) #19,746 [Add to Longdo] | お強;御強 | [おこわ, okowa] (n) (1) (See 赤飯, 強飯・こわめし) glutinous rice steamed with red beans or some other ingredient; (2) (arch) trickery; deception [Add to Longdo] | お萩;御萩 | [おはぎ, ohagi] (n) rice ball coated with sweetened red beans, soybean flour or sesame [Add to Longdo] | しもつかれ | [shimotsukare] (n) (See 酢憤り) dish of simmered salmon head, soybeans, vegetables, and leftovers (popular in Tochigi Prefecture and surrounds) [Add to Longdo] | ジャバビーンズ | [jababi-nzu] (n) { comp } JavaBeans [Add to Longdo] | ゼリービーンズ;ジェリービーンズ | [zeri-bi-nzu ; jieri-bi-nzu] (n) jelly beans; jellybeans; jelly bean; jellybean [Add to Longdo] | テンペ | [tenpe] (n) tempeh (Indonesian dish made from fermented soy beans) [Add to Longdo] | ビーンズ | [bi-nzu] (n) beans; (P) [Add to Longdo] | フェジョアーダ;フェジョアダ | [fejoa-da ; fejoada] (n) feijoada (Portuguese stew of beans with beef, pork, etc.) [Add to Longdo] | 隠元 | [いんげん, ingen] (n) beans [Add to Longdo] | 塩豆 | [しおまめ, shiomame] (n) salted beans [Add to Longdo] | 甘納豆 | [あまなっとう, amanattou] (n) sugared red beans [Add to Longdo] | 橘飩 | [きっとん, kitton] (n) (obsc) (See 金団) mashed sweet potatoes (inc. sweetened chestnuts or beans) [Add to Longdo] | 強飯 | [ごうはん, gouhan] (n) glutinous rice with red beans (eaten on celebratory occasions); mochi rice with red beans [Add to Longdo] | 金団 | [きんとん, kinton] (n) mashed sweet potatoes (inc. sweetened chestnuts or beans) [Add to Longdo] | 金鍔 | [きんつば, kintsuba] (n) (1) (abbr) (See 金鍔焼き) confection of sweetened beans wrapped in wheat-flour dough (in the shape of a sword guard); (2) (arch) metal sword guard; polearm [Add to Longdo] | 金鍔焼き;金鍔焼 | [きんつばやき, kintsubayaki] (n) confection of sweetened beans wrapped in wheat-flour dough (in the shape of a sword guard) [Add to Longdo] | 栗ぜんざい | [くりぜんざい, kurizenzai] (n) sweet made with soft beans (e.g. adzuki) and chestnuts [Add to Longdo] | 五穀 | [ごこく, gokoku] (n) the 5 grains (wheat, rice, beans, millet (awa and kibi)) [Add to Longdo] | 荒隠元;莢隠元 | [さやいんげん, sayaingen] (n) French beans; string beans [Add to Longdo] | 枝豆 | [えだまめ, edamame] (n) edamame (green soybeans); (P) [Add to Longdo] | 煮豆 | [にまめ, nimame] (n) cooked beans [Add to Longdo] | 煮売り屋 | [にうりや, niuriya] (n) store selling boiled vegetables, fish, and beans [Add to Longdo] | 小倉餡 | [おぐらあん, oguraan] (n) sweet adzuki bean paste made of a mixture of mashed and whole beans [Add to Longdo] | 小豆 | [あずき(gikun), azuki (gikun)] (n) adzuki beans; (P) [Add to Longdo] | 小豆粥 | [あずきがゆ, azukigayu] (n) rice gruel with adzuki beans [Add to Longdo] | 小豆飯 | [あずきめし, azukimeshi] (n) rice boiled with adzuki beans [Add to Longdo] | 蒸し飯;蒸飯 | [むしめし, mushimeshi] (n) (1) steamed rice (esp. cold rice reheated by steaming it); (2) (See こわめし) mochi rice with red beans steamed in a steaming basket; rice with red beans (eaten on celebratory occasions) [Add to Longdo] | 酢憤り;酢憤 | [すむつかり;すむずかり, sumutsukari ; sumuzukari] (n) (See しもつかれ) dish of simmered salmon head, soybeans, vegetables, and leftovers [Add to Longdo] | 炊く | [たく, taku] (v5k, vt) to cook (esp. grain, pulses, etc., such as rice or beans); to boil; (P) [Add to Longdo] | 青きな粉;青黄な粉;青黄粉(io) | [あおきなこ;あおぎなこ(青黄な粉;青黄粉), aokinako ; aoginako ( ao ki na kona ; ao ki kona )] (n) (See きな粉) soy flour made from parched green soybeans [Add to Longdo] | 赤飯 | [せきはん, sekihan] (n) red rice (beans and mochi) for auspicious occasions; (P) [Add to Longdo] | 煎り豆;炒り豆;炒豆(io) | [いりまめ, irimame] (n) parched or roasted beans (or soybeans) [Add to Longdo] | 善哉 | [ぜんざい, zenzai] (int) (1) Well done!; Bravo!; (n) (2) red bean soup made with Azuki beans; zenzai [Add to Longdo] | 弾け豆 | [はじけまめ, hajikemame] (n) pop beans [Add to Longdo] | 鉄火味噌 | [てっかみそ, tekkamiso] (n) miso, fried soybeans and vegetables seasoned with sake and sugar [Add to Longdo] | 豆まき;豆撒き;豆蒔き | [まめまき, mamemaki] (n, vs) (1) sowing beans (or pulses, etc.); (2) (See 節分・1) scattering parched beans (to drive out evil spirits) [Add to Longdo] | 豆打 | [ずんだ, zunda] (n) (uk) mashed green soybeans [Add to Longdo] | 年の豆 | [としのまめ, toshinomame] (n) beans of the bean-scattering ceremony [Add to Longdo] | 萩の餅 | [はぎのもち, haginomochi] (n) (obsc) (See 御萩) rice ball coated with sweetened red beans, soybean flour or sesame [Add to Longdo] | 挽く;碾く | [ひく, hiku] (v5k, vt) (1) (挽く only) to saw; (2) to grind (e.g. coffee beans); to mill [Add to Longdo] | 福茶 | [ふくちゃ, fukucha] (n) lucky tea (var. of tea made from sea tangle, black soybeans, pepper, pickled plums, etc. and drunk on festive occasions); New Year tea [Add to Longdo] | 味噌たき;味噌炊き | [みそたき, misotaki] (n) (1) annual event of miso-making; (2) first steps of miso making, from simmering the beans to fermentation [Add to Longdo] | 蜜豆 | [みつまめ, mitsumame] (n) { food } mixture of boiled beans, jelly cubes, fruit pieces and molasses [Add to Longdo] | 糂汰 | [じんだ;じんた, jinda ; jinta] (n) (1) salted rice-bran paste for pickling; (2) mashed green soybeans [Add to Longdo] |
| |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |