ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 拓, -拓- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [拓, tà, ㄊㄚˋ] to develop, to expand, to open up Radical: 扌, Decomposition: ⿰ 扌 [shǒu, ㄕㄡˇ] 石 [shí, ㄕˊ] Etymology: [pictophonetic] hand Rank: 2238 |
|
| 拓 | [拓] Meaning: clear (the land); open; break up (land) On-yomi: タク, taku Kun-yomi: ひら.く, hira.ku Radical: 手, Decomposition: ⿰ 扌 石 Rank: 1526 |
| 拓 | [tà, ㄊㄚˋ, 拓] make rubbing #9,862 [Add to Longdo] | 拓 | [tuò, ㄊㄨㄛˋ, 拓] expand; support on palm; to develop; to open up #9,862 [Add to Longdo] | 开拓 | [kāi tuò, ㄎㄞ ㄊㄨㄛˋ, 开 拓 / 開 拓] to break new ground (for agriculture); to open up (a new seam); to develop (border regions); fig. to open up (new horizons) #4,511 [Add to Longdo] | 拓展 | [tuò zhǎn, ㄊㄨㄛˋ ㄓㄢˇ, 拓 展] expand #4,572 [Add to Longdo] | 开拓者 | [kāi tuò zhě, ㄎㄞ ㄊㄨㄛˋ ㄓㄜˇ, 开 拓 者 / 開 拓 者] pioneer #18,601 [Add to Longdo] | 拓跋 | [Tuò bá, ㄊㄨㄛˋ ㄅㄚˊ, 拓 跋] branch of the Xianbei 鮮卑|鮮卑 nomadic people, founders of Wei 北魏 of the Northern Dynasties (386-534); also written 拓拔 #29,274 [Add to Longdo] | 拓扑 | [tuò pū, ㄊㄨㄛˋ ㄆㄨ, 拓 扑 / 拓 撲] topology (math.); topology of a network (elec.) #42,140 [Add to Longdo] | 邓拓 | [Dèng tuò, ㄉㄥˋ ㄊㄨㄛˋ, 邓 拓 / 鄧 拓] Deng Tuo (1912-1966), sociologist and journalist, died under persecution at the start of the Cultural Revolution; wrote under the pen name Ma Nancun 馬南邨|马南邨 #48,956 [Add to Longdo] | 开拓性 | [kāi tuò xìng, ㄎㄞ ㄊㄨㄛˋ ㄒㄧㄥˋ, 开 拓 性 / 開 拓 性] pioneering; groundbreaking #54,863 [Add to Longdo] | 拓荒 | [tuò huāng, ㄊㄨㄛˋ ㄏㄨㄤ, 拓 荒] to open up land (for agriculture) #68,188 [Add to Longdo] | 拓片 | [tà piàn, ㄊㄚˋ ㄆㄧㄢˋ, 拓 片] rubbings from a tablet #75,328 [Add to Longdo] | 拓荒者 | [tuò huāng zhě, ㄊㄨㄛˋ ㄏㄨㄤ ㄓㄜˇ, 拓 荒 者] pioneer; groundbreaker #76,397 [Add to Longdo] | 拓扑学 | [tuò pū xué, ㄊㄨㄛˋ ㄆㄨ ㄒㄩㄝˊ, 拓 扑 学 / 拓 撲 學] topology (math.) #118,374 [Add to Longdo] | 代数拓扑 | [dài shù tuò pū, ㄉㄞˋ ㄕㄨˋ ㄊㄨㄛˋ ㄆㄨ, 代 数 拓 扑 / 代 數 拓 撲] algebraic topology (math.) [Add to Longdo] | 力拓 | [Lì Tuò, ㄌㄧˋ ㄊㄨㄛˋ, 力 拓] Rio Tinto (UK-Australian mining corporation) [Add to Longdo] | 几何拓扑 | [jǐ hé tuò pū, ㄐㄧˇ ㄏㄜˊ ㄊㄨㄛˋ ㄆㄨ, 几 何 拓 扑 / 幾 何 拓 撲] (math.) geometric topology [Add to Longdo] | 几何拓扑学 | [jǐ hé tuò pū xué, ㄐㄧˇ ㄏㄜˊ ㄊㄨㄛˋ ㄆㄨ ㄒㄩㄝˊ, 几 何 拓 扑 学 / 幾 何 拓 撲 學] (math.) geometric topology [Add to Longdo] | 必和必拓 | [Bì huó Bì tuò, ㄅㄧˋ ㄏㄨㄛˊ ㄅㄧˋ ㄊㄨㄛˋ, 必 和 必 拓] BHP Billiton (Anglo-Australian mining corporation) [Add to Longdo] | 拓印 | [tà yìn, ㄊㄚˋ ㄧㄣˋ, 拓 印] stone rubbing (to copy an inscription) [Add to Longdo] | 拓拔 | [Tuò bá, ㄊㄨㄛˋ ㄅㄚˊ, 拓 拔] branch of the Xianbei 鮮卑|鮮卑 nomadic people, founders of Wei 北魏 of the Northern Dynasties (386-534); also written 拓跋 [Add to Longdo] | 拓扑空间 | [tuò pū kōng jiān, ㄊㄨㄛˋ ㄆㄨ ㄎㄨㄥ ㄐㄧㄢ, 拓 扑 空 间 / 拓 撲 空 間] topological space (math.) [Add to Longdo] | 拓跋魏 | [Tuò bá Wèi, ㄊㄨㄛˋ ㄅㄚˊ ㄨㄟˋ, 拓 跋 魏] Wei of the Northern Dynasties (386-534) [Add to Longdo] |
| 開拓 | [かいたく, kaitaku] (n, vs) (1) reclamation (of wasteland); cultivation; (2) pioneering; pathfinding; trail-blazing; (P) #5,488 [Add to Longdo] | 干拓 | [かんたく, kantaku] (n, vs) land reclamation (from sea); (P) #19,257 [Add to Longdo] | 開けごま;開け胡麻;拓け胡麻 | [ひらけごま, hirakegoma] (exp) Open Sesame! [Add to Longdo] | 開拓者 | [かいたくしゃ, kaitakusha] (n) pioneer; settler; colonist; (P) [Add to Longdo] | 開拓者精神 | [かいたくしゃせいしん, kaitakushaseishin] (n) pioneering spirit [Add to Longdo] | 開拓精神 | [かいたくせいしん, kaitakuseishin] (n) frontier spirit [Add to Longdo] | 開拓地 | [かいたくち, kaitakuchi] (n) reclaimed land [Add to Longdo] | 活路開拓 | [かつろかいたく, katsurokaitaku] (n) developing a way or means [Add to Longdo] | 干拓地 | [かんたくち, kantakuchi] (n) reclaimed land [Add to Longdo] | 魚拓 | [ぎょたく, gyotaku] (n) fish print [Add to Longdo] | 荒れ地を拓く | [あれちをひらく, arechiwohiraku] (exp, v5k) to open up unbroken land [Add to Longdo] | 市場開拓 | [しじょうかいたく, shijoukaitaku] (n) market development [Add to Longdo] | 自分の道を拓く | [じぶんのみちをひらく, jibunnomichiwohiraku] (exp, v5k) to hew one's way out [Add to Longdo] | 切り開く;切り拓く;切開く | [きりひらく, kirihiraku] (v5k, vt) to clear (land); to open up; to cut through [Add to Longdo] | 拓く | [ひらく, hiraku] (v5k) to open (e.g. path); to clear (the way); to break up (e.g. land) [Add to Longdo] | 拓銀 | [たくぎん, takugin] (n) Takushoku Bank [Add to Longdo] | 拓殖 | [たくしょく, takushoku] (n, vs) colonization; colonisation; exploitation; (P) [Add to Longdo] | 拓本 | [たくほん, takuhon] (n) rubbed copy; folio of rubbings; (P) [Add to Longdo] | 未開拓 | [みかいたく, mikaitaku] (n) undeveloped; wild (areas) [Add to Longdo] | 未開拓地 | [みかいたくち, mikaitakuchi] (n) undeveloped area [Add to Longdo] |
| | The only chance for a guy like me is to start a new racket. | [CN] 对于像我这样的人来说 唯一的机会是拓展个新的领域 The Enforcer (1951) | His alibi relies on the account of a bunch of drunks. | [JP] 話に頼ってます 本当の酒飲みや 昔の開拓者の酔っ払いは Red Letter Day (2013) | They did not choose to be-- "You know what I wanna do when I'm in my mid-20s? | [CN] 我們會努力改善,拓展再生能源 讓大家都有乾淨的水 讓全球都有同等的電子資訊管道" Earth Is a Hot Mess (2017) | Due to military contracts. | [CN] 就拓展到军事领域了 I Wanna Rock and Roll All Knight (2008) | I thought that maybe Buffalo Bill's millions might have something to do-- | [CN] 我想或许跟水牛比尔 (美国西部拓荒时代的传奇性人物) 上百万的钱有关系 The Awful Truth (1937) | We'll lead the way, Commander. | [JP] 俺らが道を拓く Liberty on Ryloth (2009) | Well, that depends. | [CN] 草原上的小木屋 Little House On the Prairie 著名兒童文學作品 講述的是早年美國拓荒者的生活 Ex Communication (2015) | I asked if you could tell me who first settled Kansas. | [JP] カンザスの開拓者は誰? Man of Steel (2013) | Space, the Final Frontier. | [JP] 宇宙 それは最後の開拓地 Star Trek (2009) | I like to travel. It broadens the mind. | [CN] 我喜欢旅行 可以开拓视野 Sahara (1943) | We'll build an amazing town, | [CN] 我们一定会开拓出很棒的城镇 One Piece: Episode of Alabaster - Sabaku no Ojou to Kaizoku Tachi (2007) | The Wild West. | [CN] 还有西大荒 (拓荒前之美国西部) Wings of Desire (1987) | Power? | [CN] 是想开拓思维 Was it enlightenment? Doctor Strange (2016) | I'd have to live with that for the rest of my life The Japanese military has abandoned us but you have remained | [JP] 大の男がな 開拓団の女子供を捨てて 逃げたとあっちゃな Metro ni notte (2006) | And then the settlers coming in. | [CN] 接下来拓荒者抵达之后... How the West Was Won (1962) | I've been researching ever since I felt the presence of the fel. | [CN] -你是从哪拓下来的 -守护者 - Where did you copy it from? Warcraft (2016) | But, you said yourself, Caesar. | [CN] 但是, 陛下常常 寻找开拓新途径的人才 寻找罗马十世纪的人才 The Fall of the Roman Empire (1964) | "I bleed twice, once for myself | [CN] 实验室拓印出了Hotch问话时 Antonia在写的信 Devil's Backbone (2016) | Okay, according to the satellite image, there should be a clearing ahead. | [JP] 衛星の映像によると その先に開拓地があるはずです Forest Green (2014) | Witness the Wild West as it really was. | [JP] 西部開拓時代の生き証人 The Lone Ranger (2013) | Situo's stocks fell six points. | [CN] 思拓的股票 应声下跌了六个点 Caught in the Web (2012) | Now, I'm the direct descendent of the mountain man J im Bridger. | [JP] 俺はジム・ブリッジャー(西部開拓時代の探検者)の 直系の子孫だ。 Inglourious Basterds (2009) | I should reach the frontier in about six weeks. | [JP] 開拓宙域まで およそ6週間 Alien (1979) | No, of course. | [CN] 既要协调活动 又要拓展业务 Career Days (2016) | -By the way... | [CN] 拓海 你能把那边的毛巾拿给我吗 The Black Devil and the White Prince (2016) | What about the mushrooms? | [JP] (拓雄) その松茸 どうすんなや? Swing Girls (2004) | Blowtorch just fired them. | [CN] 布罗拓切公司刚炒了他们 A More Perfect Union (2013) | Comanche never raided any settlements. | [JP] コマンチは開拓地に 攻撃はしていない The Lone Ranger (2013) | Believe me, what they have done to the settlements we have given back tenfold. | [JP] 我々の開拓地にした事は 10倍にしてやり返す The Lone Ranger (2013) | You had some on your face. | [CN] 我是春美宿舍的宿舍长白河拓海 The Black Devil and the White Prince (2016) | It's like we are brave pioneers, on a quest to start a new life in a magical, new land. | [JP] まるで開拓者の気分 魔法の土地で始まる 新しい生活よ The Karate Kid (2010) | Our scientists have done things which nobody has ever done before. | [JP] うちの科学者チームは 新分野を開拓したよ Jurassic Park (1993) | We're into a lot of terraforming, building better worlds... | [JP] 惑星開拓に参加して より良い世界を... Aliens (1986) | Not many people lived here then, just a few pioneers. | [CN] 居住的人很少 只有一些拓荒者 The Yearling (1946) | To make you help them frame me? | [CN] 你要和思拓的人合在一块儿陷害我 Caught in the Web (2012) | Let's split while he's away | [JP] 拓雄いねがら脱走すっぺ? Swing Girls (2004) | Um... | [JP] (拓雄) あの... Swing Girls (2004) | Situo. | [CN] 思拓 Caught in the Web (2012) | Comanche didn't attack those settlements. | [JP] コマンチは開拓地を 襲撃しなかった The Lone Ranger (2013) | You showed us the path to glory with your holy words, o Prophet. | [JP] 預言者様、あなたは、この神聖な言葉で、 私たちに、全てのイスラーム教徒に、 誉れへの道を拓かれました Conquest 1453 (2012) | He's expanding. | [CN] - 他要拓展业务 The Social Network (2010) | Is it possible that was done? | [CN] 沃纳 · 冯 · 布劳恩 概述了我们的计划 去火星, 开拓殖民地。 Destination Mars (2016) | The theory is still incomplete. I'm stalled. | [CN] 这是开拓性的 Einstein: Chapter Five (2017) | Apparently she's trying to carve out a niche for herself by suing the State on behalf of inmates and ex-cons with grievances from their stay behind bars. | [JP] どうやら 彼女は 獄中の 受刑者と前科者に代わって 州を訴える仕事を開拓して 自分の糧にするつもりだ Legacy (2012) | "The great pioneer of early filmmaking died during..." | [JP] その映画界の開拓者は─ Hugo (2011) | A pioneering spirit. - You were young! | [CN] 因为我有种开拓者的精神 Shoah (1985) | Oh Taku | [CN] 小拓啊? Ocean Waves (1993) | It's him. | [CN] 开拓疆域 开拓疆域 Star Trek Beyond (2016) | This, Templeton, is first class. | [CN] 奥拓! The Boss Baby (2017) | End of East Rio Street. | [CN] 结束东拓街。 The Living (2014) |
| 干拓 | [かんたく, kantaku] Landgewinnung (aus dem Meer) [Add to Longdo] | 拓 | [たく, taku] LANDGEWINNUNG, URBARMACHUNG [Add to Longdo] | 拓本 | [たくほん, takuhon] Abdruck (e.Inschrift, e.Bildes), Durchdruck (e.Inschrift, e.Bildes) [Add to Longdo] | 拓殖 | [たくしょく, takushoku] Kolonisierung, Bebauung [Add to Longdo] | 開拓 | [かいたく, kaitaku] Urbarmachung, Anbau [Add to Longdo] | 開拓者 | [かいたくしゃ, kaitakusha] Siedler, Pionier [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |