“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*妖*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -妖-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, yāo, ㄧㄠ] strange, weird, supernatural; bewitching, enchanting, seductive
Radical: , Decomposition:   女 [, ㄋㄩˇ]  夭 [yāo, ㄧㄠ]
Etymology: [pictophonetic] woman
Rank: 1869

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: attractive; bewitching; calamity
On-yomi: ヨウ, you
Kun-yomi: あや.しい, なま.めく, わざわ.い, aya.shii, nama.meku, wazawa.i
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1964

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[yāo, ㄧㄠ, ] goblin; witch; devil; bewitching; enchanting; monster; phantom; demon #4,341 [Add to Longdo]
妖怪[yāo guài, ㄧㄠ ㄍㄨㄞˋ,  ] monster; devil #16,506 [Add to Longdo]
妖精[yāo jing, ㄧㄠ ㄐㄧㄥ˙,  ] evil spirit; alluring woman #16,816 [Add to Longdo]
妖孽[yāo niè, ㄧㄠ ㄋㄧㄝˋ,  ] evildoer #19,614 [Add to Longdo]
妖娆[yāo rào, ㄧㄠ ㄖㄠˋ,   /  ] enchanting #21,523 [Add to Longdo]
人妖[rén yāo, ㄖㄣˊ ㄧㄠ,  ] freak; demon; transvestite; transsexual; ladyboy; written r.y. in current slang #26,610 [Add to Longdo]
妖魔[yāo mó, ㄧㄠ ㄇㄛˊ,  ] demon #29,533 [Add to Longdo]
妖艳[yāo yàn, ㄧㄠ ㄧㄢˋ,   /  ] pretty and flirtatious #30,599 [Add to Longdo]
妖人[yāo rén, ㄧㄠ ㄖㄣˊ,  ] magician; sorcerer #34,559 [Add to Longdo]
妖风[yāo fēng, ㄧㄠ ㄈㄥ,   /  ] evil wind #46,195 [Add to Longdo]
妖媚[yāo mèi, ㄧㄠ ㄇㄟˋ,  ] seductive #50,600 [Add to Longdo]
妖魔鬼怪[yāo mó guǐ guài, ㄧㄠ ㄇㄛˊ ㄍㄨㄟˇ ㄍㄨㄞˋ,    ] demons and ghosts; ghoulies and bogeys; things that go bump in the night #53,265 [Add to Longdo]
妖冶[yāo yě, ㄧㄠ ㄧㄝˇ,  ] pretty and flirtatious #61,684 [Add to Longdo]
妖术[yāo shù, ㄧㄠ ㄕㄨˋ,   /  ] sorcery #67,610 [Add to Longdo]
妖物[yāo wù, ㄧㄠ ㄨˋ,  ] monster #70,129 [Add to Longdo]
照妖镜[zhào yāo jìng, ㄓㄠˋ ㄧㄠ ㄐㄧㄥˋ,    /   ] magic mirror for revealing goblins; fig. way of seeing through a conspiracy #76,635 [Add to Longdo]
妖言[yāo yán, ㄧㄠ ㄧㄢˊ,  ] heresy #109,211 [Add to Longdo]
妖妇[yāo fù, ㄧㄠ ㄈㄨˋ,   /  ] witch (esp. European) [Add to Longdo]
小妖精[xiǎo yāo jīng, ㄒㄧㄠˇ ㄧㄠ ㄐㄧㄥ,   ] goblin [Add to Longdo]
屠妖节[Tú yāo jié, ㄊㄨˊ ㄧㄠ ㄐㄧㄝˊ,    /   ] Deepavali (Hindu festival) [Add to Longdo]
降妖伏磨[xiáng yāo fú mó, ㄒㄧㄤˊ ㄧㄠ ㄈㄨˊ ㄇㄛˊ,    ] to conquer all kinds of demons [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
妖怪[ようかい, youkai] (n) ghost; apparition; phantom; spectre; specter; demon; monster; goblin; (P) #3,667 [Add to Longdo]
妖精[ようせい, yousei] (n) fairy; sprite; elf; (P) #5,576 [Add to Longdo]
怪しい(P);妖しい[あやしい, ayashii] (adj-i) (1) (怪しい only) suspicious; dubious; doubtful; dodgy; suspicious (referring to a potential amorous relation); dangerous (e.g. financial situation); ominous (e.g. weather); strange; shady; fishy; (2) (See いろっぽい) charming; bewitching; mysterious; (P) #12,884 [Add to Longdo]
幻妖[げんよう, genyou] (n, vs) (1) confusing people; (2) magic; (3) ghost, monster, etc., the true identity of which is unknown [Add to Longdo]
狐狸妖怪[こりようかい, koriyoukai] (n) foxes and badgers (which used to be believed to bewitch humans) and all sorts of bogies; a sly fellow who does evil by stealth [Add to Longdo]
歯の妖精[はのようせい, hanoyousei] (n) tooth fairy [Add to Longdo]
天変地夭;天変地妖[てんぺんちよう, tenpenchiyou] (n) (arch) (See 天変地異) natural disaster [Add to Longdo]
面妖[めんよう, menyou] (adj-na, n) weird; strange; mysterious [Add to Longdo]
妖異[ようい, youi] (n) mysterious occurrence [Add to Longdo]
妖雲[よううん, youun] (n) ominous cloud [Add to Longdo]
妖艶[ようえん, youen] (adj-na, n) fascinating; voluptuous; bewitching [Add to Longdo]
妖花[ようか, youka] (n) enchantingly beautiful flower; bewitching beauty [Add to Longdo]
妖怪ハンター[ようかいハンター, youkai hanta-] (n) ghostbuster (lit [Add to Longdo]
妖怪変化[ようかいへんげ, youkaihenge] (n, vs) (animal making a) monstrous apparition [Add to Longdo]
妖気[ようき, youki] (n) ghostly; unearthly; weird [Add to Longdo]
妖狐[ようこ, youko] (n) mythological fox spirit [Add to Longdo]
妖術[ようじゅつ, youjutsu] (n) black magic; black art; witchcraft; sorcery [Add to Longdo]
妖術師[ようじゅつし, youjutsushi] (n) necromancer [Add to Longdo]
妖術者[ようじゅつしゃ, youjutsusha] (n) magician; sorcerer; sorceress [Add to Longdo]
妖女[ようじょ, youjo] (n) enchantress; vamp [Add to Longdo]
妖刀[ようとう, youtou] (n) bewitched sword; magical sword; demon sword [Add to Longdo]
妖婆[ようば, youba] (n) hag; old witch [Add to Longdo]
妖婦[ようふ, youfu] (n) enchantress [Add to Longdo]
妖魔[ようま, youma] (n) ghost; apparition [Add to Longdo]
妖力[ようりょく;ようりき, youryoku ; youriki] (n) (obsc) spirit power; magical power [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
I acted the part of a fairy.私は妖精の役演じた。
Her footsteps were as light as a fairy's.彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
She is a confirmed gossip.彼女は噂をふりまく妖精だ。
She acted the part of a fairy.彼女は妖精の役を演じた。
The fairy changed the prince into a cat.妖精は王子を猫に変えた。
Do you believe in fairies?妖精を信じるか。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Now you can too, huh? Are they like goblins or something?[JP] それは妖怪ですか? My Neighbor Totoro (1988)
That was the duty him was charged with by the goddess, Calypso.[CN] 这是海神女妖... ...赋予他的责任 Pirates of the Caribbean: At World's End (2007)
We fauns danced with the dryads all night, and, you know, we never got tired.[JP] 僕たちフォーンは妖精達と夜通し踊ったよ それでも 全く疲れ無かったな The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe (2005)
The original plan was to use nine pieces of eight to bind Calypso.[CN] 本来是要用来禁锢女妖 Pirates of the Caribbean: At World's End (2007)
It took nine pirate lords to bind you, Calypso.[CN] 九名海盗王禁锢妳,海神女妖 Pirates of the Caribbean: At World's End (2007)
The Jajak Sword, leading the spirit to the path to Heaven.[CN] 斩妖剑, 能够引导灵魂去往天上的路. The Restless (2006)
The curtain opens and it's crocodiles and fairies and pirates and Indians. I don't even know what it is.[JP] ワニや妖精 海賊にインディアン・・・ Finding Neverland (2004)
Calypso.[CN] 海神女妖 Pirates of the Caribbean: At World's End (2007)
No. The goddess herself, bound in human form.[CN] 不,海神女妖被困在凡人躯体 Pirates of the Caribbean: At World's End (2007)
- She's not a woman. She's a fairy.[JP] - 妖精だよ Finding Neverland (2004)
Okama Chop[CN] 「人妖手刀」 One Piece: Episode of Alabaster - Sabaku no Ojou to Kaizoku Tachi (2007)
I'm King Eidilleg of the Fairfolk.[JP] 私は妖精のアイデルリグ王です The Black Cauldron (1985)
Yeah![CN] 【以下两人描述的都是一部 名为《妖魔大闹唐人街》的电影场景】 Frank Sets Sweet Dee on Fire (2007)
But dad said the monsters under my bed weren't real.[CN] 可爸说过我床底下的妖怪不是真的 A Very Supernatural Christmas (2007)
Do you believe in fairies?[JP] 妖精を信じる? Finding Neverland (2004)
But if all of you in the audience who believe in fairies clap your hands then my gun will be magically filled with bullets.[JP] しかし、観客皆さまが妖精を信じてー ーここでちょっと靴を叩けばー ー弾なんて魔法の様に出て来るもんだぜ。 What's Up, Tiger Lily? (1966)
Binding Freak?[CN] 綑绑老妖 Exit No. 6 (2006)
Children know such a lot now. Soon, they don't believe in fairies. And every time a child says, "I don't believe in fairies,"[JP] "妖精は居ない" と言うたびに 世界中の妖精が 死ぬんだ Finding Neverland (2004)
A fairy?[JP] 妖精 We Can Get Married If I Make It to the Koshien!? (2007)
The fairy![JP] 妖精の Pinocchio (1940)
In another age, at this very spot, the First Brethren Court captured the sea goddess and bound her in her bones.[CN] 在过去,就在这个地方 第一次大会禁锢了海神女妖 Pirates of the Caribbean: At World's End (2007)
They're endless and timeless.[CN] - 完全是黑山老妖啊! The Gang Solves the North Korea Situation (2007)
Are you a fairy?[JP] あなた妖精? Pan's Labyrinth (2006)
We have Calypso.[CN] 我们有海神女妖 Pirates of the Caribbean: At World's End (2007)
You... damn... okama bastard...[CN] 你个死人妖 One Piece: Episode of Alabaster - Sabaku no Ojou to Kaizoku Tachi (2007)
I must blow fairy dust on you first.[JP] 妖精の粉が 必要よ Finding Neverland (2004)
Our altars are being burned down and we're being hunted down like monsters.[CN] 突然之间,我们的祭坛就被烧毁 而我们像其他普通的妖怪一样被猎杀 A Very Supernatural Christmas (2007)
Last night, a fairy visited me.[JP] 昨日の夜 妖精がやって来たの Pan's Labyrinth (2006)
-l saw a fairy.[JP] -妖精がいたの Pan's Labyrinth (2006)
She's as much a fairy princess as I am.[JP] わしを妖精のお姫様にしたようなものだ Harry Potter and the Goblet of Fire (2005)
Take this fishwife to the brig.[CN] 把这只鱼妖关进大牢 Pirates of the Caribbean: At World's End (2007)
Go into the forest and play the ghost piano.[CN] 去森林里弹一次那部妖怪钢琴 The Perfect World of Kai (2007)
Now for the first time at auction, a piece of royal crown of Bethmora...[JP] オークションを始めます 妖精の国の王家の王冠のカケラ Hellboy II: The Golden Army (2008)
Yes! The blue fairy came.[JP] そうさ 妖精が来て Pinocchio (1940)
We caught an Okama![CN] 钓上来个人妖 One Piece: Episode of Alabaster - Sabaku no Ojou to Kaizoku Tachi (2007)
Spirits can't use the 'Jajak Sword.'[CN] 灵魂是无法使用'斩妖剑. '的 The Restless (2006)
As I live and breathe, a fairy![JP] なんと妖精だ Pinocchio (1940)
And this girl calls herself Tinker.[JP] 妖精は 女の子 Finding Neverland (2004)
And the Fairfolk know it, too. You don't see any of them around.[JP] 妖精たちも知っている、 最近見かけないな The Black Cauldron (1985)
Alright, we'll get rid of him![JP] 妖精だっ! 追っ払いましょ! What's Up, Tiger Lily? (1966)
She guides my glance upwards to the pixie perched on the roof's edge.[JP] 彼女は屋根の上に 立つ妖精に注意を促す Sin City (2005)
- You know fairies, Peter? - Yes.[JP] 妖精って居るの? Finding Neverland (2004)
In the moment before you attack me, you're forced to turn back into an okama.[CN] 向我攻击的一瞬间 你一定要变回人妖 One Piece: Episode of Alabaster - Sabaku no Ojou to Kaizoku Tachi (2007)
Forgive me... Calypso.[CN] 原谅我,海神女妖 Pirates of the Caribbean: At World's End (2007)
Let me show you, the okama kenpou... Prima![CN] 让你见识一下 人妖拳法的精髓 One Piece: Episode of Alabaster - Sabaku no Ojou to Kaizoku Tachi (2007)
And King Balor, the one armed king of Elfland, watched the slaughter in dread and despair.[JP] そして妖精の国のバロール王は 悲しみと絶望の大虐殺を見た。 Hellboy II: The Golden Army (2008)
Either you go and play the ghost piano in the forest...[CN] 是去森林里弹妖怪钢琴呢? The Perfect World of Kai (2007)
So what do you say we kill some evil sons of bitches And we raise a little hell, huh?[CN] 比如说多干掉几个妖魔鬼怪,怎样? The Magnificent Seven (2007)
We have missed our window.[CN] 星芭 三个妖怪在你左边 A Measure of Salvation (2006)
I want every last villager, fairy, and general trouble-maker rounded up to witness this display of my absolute power![JP] 私の絶対的なパワーを見せるために, 最後の一人にいたるまでの すべての村人, 妖精, そしてトラブルメーカーの大将を集めてくるのだ。 Barbie in the Nutcracker (2001)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top