Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -媚-, *媚*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, mèi, ㄇㄟˋ] attractive,  charming; to charm, to flatter
Radical: , Decomposition:   女 [, ㄋㄩˇ]  眉 [méi, ㄇㄟˊ]
Etymology: [pictophonetic] woman
Rank: 2291

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: flatter; humor; flirt
On-yomi: ビ, bi
Kun-yomi: こ.びる, ko.biru
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[mèi, ㄇㄟˋ, ] flatter; charm #12,300 [Add to Longdo]
[wǔ mèi, ㄨˇ ㄇㄟˋ,   /  ] lovely; charming #11,863 [Add to Longdo]
[míng mèi, ㄇㄧㄥˊ ㄇㄟˋ,  ] bright and beautiful #16,455 [Add to Longdo]
[jiāo mèi, ㄐㄧㄠ ㄇㄟˋ,   /  ] flirtatious #31,954 [Add to Longdo]
[chǎn mèi, ㄔㄢˇ ㄇㄟˋ,   /  ] to flatter #45,145 [Add to Longdo]
[xiàn mèi, ㄒㄧㄢˋ ㄇㄟˋ,   /  ] to ingratiate oneself with; to pander to #49,429 [Add to Longdo]
[yāo mèi, ㄧㄠ ㄇㄟˋ,  ] seductive #50,600 [Add to Longdo]
崇洋[chóng yáng mèi wài, ㄔㄨㄥˊ ㄧㄤˊ ㄇㄟˋ ㄨㄞˋ,    ] to revere everything foreign and pander to overseas powers (成语 saw); blind worship of foreign goods and ideas #51,704 [Add to Longdo]
春光明[chūn guāng míng mèi, ㄔㄨㄣ ㄍㄨㄤ ㄇㄧㄥˊ ㄇㄟˋ,    ] lovely spring sunshine #60,199 [Add to Longdo]
[chǎn mèi zhě, ㄔㄢˇ ㄇㄟˋ ㄓㄜˇ,    /   ] flatterer #402,775 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
;[こび, kobi] (n) flattery; cajolery; flirtation [Add to Longdo]
びる;る(io)[こびる, kobiru] (v1, vi) to flatter; to curry favor with; to curry favour with; to flirt with; to fawn on [Add to Longdo]
び諂う;びへつらう[こびへつらう, kobihetsurau] (v5u, vi) to toady; to be obsequious [Add to Longdo]
を売る[こびをうる, kobiwouru] (exp, v5r) (1) to coquet (of a woman); to entice a customer (of a prostitute); (2) to flatter; to butter up [Add to Longdo]
眼秋波[びがんしゅうは, biganshuuha] (n) casting a coquettish (an amorous) glance (at a man) [Add to Longdo]
[びしょう, bishou] (n) charming, enticing smile; smile meant to catch a man's attention [Add to Longdo]
[びたい, bitai] (n) coquetry [Add to Longdo]
[びやく, biyaku] (n) aphrodisiac [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You were always so eager to please him.[JP] 主にびていたからな Legion (2010)
- It's the love potion.[JP] - 薬だよ Magic Mike (2012)
People keep throwing themselves in front of me... and I just don't dare stop.[CN] 无数人冲到我的面前献 我一刻也不敢停下 Insignificance (1985)
Give me only this spell[JP] この薬をください Le roi soleil (2006)
It's a sunny morning.[CN] 陽光明的早上. Grand Hotel (1932)
It's a sunny, woodsy day in Lumberton... so get those chain saws out.[CN] 今天的伐木镇又是 阳光明的一天 大伙又可以带着电锯出门砍伐了 Blue Velvet (1986)
A love potion to ensure fidelity.[JP] 薬だ Bitchcraft (2013)
You haven't had to bribe or charm or threaten your way to a seat at that table.[JP] 賄賂を使ったり びたり脅したりして 道を切り開いた事もなく 敵への対処も知らん Limitless (2011)
And now, folks, bright and early on this beautiful sunny day, flowers are fresh from the rain, and there isn't a cloud in the sky.[CN] 现在,朋友们,阳光明的星期天早晨 雨后花鲜,万里无云 The Blue Dahlia (1946)
That a woman's voice can drug you?[JP] 薬の様な女性の声 The Quiet American (2002)
Get to medical![CN] е洛いみ Aliens (1986)
A love potion.[JP] 薬よ Boy Parts (2013)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top