Search result for

-门厅-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -门厅-, *门厅*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
门厅[mén tīng, ㄇㄣˊ ㄊㄧㄥ,   /  ] entrance hall; vestibule #43,732 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We met in the lobby when you were moving in last weekend?[CN] 你上周末搬进来时我们在门厅见过 Sliver (1993)
I was nowhere near the hall.[CN] 我没在门厅附近 The Resident Patient (1985)
So, one night we get called out there again, and I slipped down their hallway and stuffed two eight-balls in his closet.[CN] 于是,有一天晚上, 当我们再一次接到报警赶去之后... 我偷偷溜进他们家的门厅, 将四分之一盎司的可卡因 塞进了他的壁橱里 House of Sand and Fog (2003)
I understand there are reporters and camera crews in the lobby.[CN] 我知道门厅里有很多记者和摄影师 Network (1976)
I said she even put up a notice about it in the hall.[CN] 我说她甚至在门厅贴上通知 I said she even put up a notice about it in the hall. Lunch Hour (1963)
- In the hall.[CN] - 在门厅 Appassionata (1974)
This will look wonderful on our hall table.[CN] 放我家门厅一定很漂亮 哈克夫人 我不确定 This will look wonderful on our hall table. The Moral Dimension (1982)
Jane, the maid, was in the hall.[CN] 简 就是女仆 还在门厅 The Crooked Man (1984)
It's his hall, too.[CN] 也是他家门厅 It's his hall, too. The Moral Dimension (1982)
There is a party of six out in the foyer[CN] 门厅那里来了六个人 Bordertown (1935)
Yeah, it's right out the hall and to the...[CN] 好的,出了门厅,往... Cold Creek Manor (2003)
I didn't find anything in the perp's room... but I sure found something in the room down the hall.[CN] 嫌犯的房间我倒没什么发现 不过门厅向下那间房 倒给我搜出 了点东西 Tales from the Crypt: Demon Knight (1995)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top