ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -負-, *負* |
負う | [おう] (vt) take responsibility |
|
| | [負, fù, ㄈㄨˋ] load, burden; to carry, to bear Radical: 貝, Decomposition: ⿱ ⺈ 貝 [bèi, ㄅㄟˋ] Etymology: [ideographic] A person 人 carrying a lot of money 貝 Variants: 负, Rank: 6721 | | [负, fù, ㄈㄨˋ] load, burden; to carry, to bear Radical: 贝, Decomposition: ⿱ ⺈ 贝 [bèi, ㄅㄟˋ] Etymology: [ideographic] A person 人 carrying a lot of money 贝 Variants: 負, Rank: 691 |
| 負 | [負] Meaning: defeat; negative; -; minus; bear; owe; assume a responsibility On-yomi: フ, fu Kun-yomi: ま.ける, ま.かす, お.う, ma.keru, ma.kasu, o.u Radical: 貝, Decomposition: ⿱ ⺈ 貝 Rank: 443 |
| 负 | [fù, ㄈㄨˋ, 负 / 負] lose; negative (math. etc); to bear; to carry (on one's back) #1,988 [Add to Longdo] | 负责 | [fù zé, ㄈㄨˋ ㄗㄜˊ, 负 责 / 負 責] to be in charge of; to take responsibility for; to be to blame; conscientious #982 [Add to Longdo] | 负责人 | [fù zé rén, ㄈㄨˋ ㄗㄜˊ ㄖㄣˊ, 负 责 人 / 負 責 人] person in charge (of something) #1,022 [Add to Longdo] | 负担 | [fù dān, ㄈㄨˋ ㄉㄢ, 负 担 / 負 擔] burden; to bear a burden #3,199 [Add to Longdo] | 欺负 | [qī fu, ㄑㄧ ㄈㄨ˙, 欺 负 / 欺 負] to bully #5,386 [Add to Longdo] | 负面 | [fù miàn, ㄈㄨˋ ㄇㄧㄢˋ, 负 面 / 負 面] negative; the negative side #5,961 [Add to Longdo] | 负责任 | [fù zé rèn, ㄈㄨˋ ㄗㄜˊ ㄖㄣˋ, 负 责 任 / 負 責 任] responsibility for; blamed for; be in charge of #8,046 [Add to Longdo] | 负债 | [fù zhài, ㄈㄨˋ ㄓㄞˋ, 负 债 / 負 債] indebted #8,073 [Add to Longdo] | 负荷 | [fù hè, ㄈㄨˋ ㄏㄜˋ, 负 荷 / 負 荷] load; burden; charge #8,312 [Add to Longdo] | 胜负 | [shèng fù, ㄕㄥˋ ㄈㄨˋ, 胜 负 / 勝 負] victory or defeat; the outcome of a battle #9,059 [Add to Longdo] |
| 負債 | [ふさい, fusai] (n) การเป็นหนี้ | 負荷過剰 | [ふかかじょう, fukakajou] (n) การแบกรับภาระมากเกินไป |
| 負う | [おう, ou] (adv) แบก(ภาระ เด็ก), รับ(หน้าที่), ได้รับ(บาดเจ็บ), เป็นหนี้ | 負債 | [ふさい, fusai] (n) ยอดคงค้าง, ความน่าเชื่อถือ |
| 負ける | [まける, makeru] TH: แพ้ EN: to lose |
| 負 | [ふ, fu] (n) (See 正・せい・4) negative; minus; (P) #7,361 [Add to Longdo] | 負け | [まけ, make] (n) defeat; loss; losing (a game); (P) #3,182 [Add to Longdo] | 負傷 | [ふしょう, fushou] (n, vs) injury; wound; (P) #3,518 [Add to Longdo] | 負担 | [ふたん, futan] (n, vs) burden; charge; responsibility; (P) #4,397 [Add to Longdo] | 負荷 | [ふか, fuka] (n, vs) burden; load (e.g. cpu time, electricity, etc.); (P) #8,428 [Add to Longdo] | 負う | [おう, ou] (v5u, vt) (1) (See 背負う・1) to bear; to carry on one's back; (2) to take responsibility for; to accept a duty; (3) to be injured; (4) to owe; (P) #10,656 [Add to Longdo] | 負債 | [ふさい, fusai] (n) debt; liabilities; (P) #13,960 [Add to Longdo] | 負ける(P);敗ける | [まける, makeru] (v1, vi) (1) to lose; to be defeated; (2) (負ける only) to succumb; to give in; to surrender; to yield; (3) (負ける only) to be inferior to; (4) (負ける only) (See 気触れる・かぶれる・1) to break out in a rash due to (e.g. lacquer, shaving, etc.); (v1, vt) (5) (負ける only) to reduce the price; to lower the price; to give a discount on; (P) #19,508 [Add to Longdo] | 負い革;負革 | [おいかわ, oikawa] (n) sling (e.g. of a firearm) [Add to Longdo] | 負い目 | [おいめ, oime] (n) indebtedness; unfulfilled promise; drawback; (P) [Add to Longdo] |
| He helped me whenever | [CN] 我被小太保欺負的時候 Jin su xin zhong qing (1986) | Beats jacks and nines. | [JP] ジャックと9で負けた Rough Night in Jericho (1967) | The time for losing comes to every man, of course. | [JP] もちろん 負ける時は誰にでも訪れる Grand Prix (1966) | Try it again. | [JP] もう一勝負だ Rough Night in Jericho (1967) | To see if we can determine why you are losing. | [JP] 君がなぜ負けているのか 理由を知りたいんだ Grand Prix (1966) | This photochemical restoration is based on incomplete camera negatives. | [CN] 這次是根據不完整的負片進行修復的 Die Nibelungen: Kriemhild's Revenge (1924) | But it's what the car is suffering that really worries me. | [JP] "だが、一番の悩みは、 車に負担をかけている事なんだよ" Grand Prix (1966) | You can't quit now, sir. | [JP] ちょっと待って... まだ勝負が... What's Up, Tiger Lily? (1966) | The German intertitles were taken from extant prints and flash-titles restored digitally from the negatives. | [CN] 以及負片上的記錄樣本進行了數碼修復 Die Nibelungen: Kriemhild's Revenge (1924) | by the most painful carrying of the cross on which thy son, our Lord Jesus Christ, bore the heavy weight of our sins, obtain for us of Him, by thy intersession, courage and strength to follow His steps | [CN] 你的兒子,我們的主耶穌基督 背負最痛苦的十字架 承擔了我們的罪責 Applause (1929) | DIE NIBELUNGEN has never been presented in any complete German version, whether by way of any extant release print, or anything struck from an original camera negative. | [CN] 我們沒有獲得任何那時候完整版本的拷貝或者負片 Die Nibelungen: Kriemhild's Revenge (1924) | Oh, I don't get clothes. | [CN] 我不負責服裝 Applause (1929) |
| 負の符号入力 | [ふのふごうにゅうりょく, funofugounyuuryoku] negative entry [Add to Longdo] | 負の符号表示 | [ふのふごうひょうじ, funofugouhyouji] negative indication [Add to Longdo] | 負荷 | [ふか, fuka] load [Add to Longdo] | 負荷バランシング | [ふかバランシング, fuka baranshingu] load balancing [Add to Longdo] | 負荷軽減 | [ふかけいげん, fukakeigen] load reduction [Add to Longdo] | 負荷増大 | [ふかぞうたい, fukazoutai] load increase [Add to Longdo] | 負荷分散 | [ふかぶんさ, fukabunsa] load sharing, load distribution [Add to Longdo] | 負荷分散電源供給 | [ふかぶんさんでんげんきょうきゅう, fukabunsandengenkyoukyuu] load sharing power supply [Add to Longdo] | 負荷平衡 | [ふかへいこう, fukaheikou] load balancing [Add to Longdo] | 負符号 | [ふふごう, fufugou] hyphen, minus (-) [Add to Longdo] |
| 負う | [おう, ou] tragen, jemanden_etwas_schulden [Add to Longdo] | 負かす | [まかす, makasu] besiegen [Add to Longdo] | 負けじ魂 | [まけじだましい, makejidamashii] unnachgiebiger_Geist [Add to Longdo] | 負ける | [まける, makeru] unterliegen, verlieren, Rabatt_geben [Add to Longdo] | 負けん気 | [まけんき, makenki] unnachgiebiger_Geist [Add to Longdo] | 負け惜しみ | [まけおしみ, makeoshimi] widerwilliges_Eingestaendnis, der_eigenen_Niederlage [Add to Longdo] | 負け犬 | [まけいぬ, makeinu] Geschlagener, Verlierer, Aussenseiter [Add to Longdo] | 負債 | [ふさい, fusai] -Schulden [Add to Longdo] | 負傷 | [ふしょう, fushou] Wunde, Verletzung [Add to Longdo] | 負担 | [ふたん, futan] -Last, Buerde [Add to Longdo] |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |