ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

胜负

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -胜负-, *胜负*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
胜负[shèng fù, ㄕㄥˋ ㄈㄨˋ,   /  ] victory or defeat; the outcome of a battle #9,059 [Add to Longdo]
不分胜负[bù fēn shèng fù, ㄅㄨˋ ㄈㄣ ㄕㄥˋ ㄈㄨˋ,     /    ] tie; draw; come out even #77,723 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And it looks like a photo finish![CN] 看来是终点照相定胜负 非常 非常接近 Fast Girls (2012)
The outcome is clear.[CN] 既然胜负已分 Legendary Amazons (2011)
He may control the order, but we control the war[CN] 军令在他 胜负却在我们 White Vengeance (2011)
Keep it up, sweetheart, and you and I are gonna end up back on that dance floor, you hear me?[CN] 宝贝 记住了 你和我会在那个舞台 一决胜负 记住了? Waiting for the Miracle (2012)
Toe-to-toe![CN] 我们不分胜负 What to Expect When You're Expecting (2012)
The closest final in years.[CN] 今年最难分胜负的一次决赛 Fast Girls (2012)
It's a battle they will win or lose over the approaching summer.[CN] 这场战争的胜负 在接下来的夏天里就见分晓 Spring (2011)
A sex tiebreaker![CN] 床上决胜负 This Means War (2012)
Over the next half hour, the advantage ebbs and flows, as each tries to finish the duel.[CN] 接下来的半个小时 双方使尽浑身解数 但是胜负仍然难料 Autumn (2011)
What a fabulous, fabulous final.[CN] 这场比赛真是太 太精彩了 实在是难分胜负 Fast Girls (2012)
There is only one winner on battlefield[CN] 只要上了战场 就要分出胜负 White Vengeance (2011)
Sex tiebreaker.[CN] 床上决胜负 This Means War (2012)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top