Search result for

-潑-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -潑-, *潑*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, pō, ㄆㄛ] to pour, to splash, to sprinkle, to water
Radical: , Decomposition:   氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ]  發 [, ㄈㄚ]
Etymology: [ideographic] To send forth 發 water 氵
Variants:
[, pō, ㄆㄛ] to pour, to splash, to sprinkle, to water
Radical: , Decomposition:   氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ]  发 [, ㄈㄚ]
Etymology: [ideographic] To send forth 发 water 氵
Variants: , Rank: 2327

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: pour; splash; water; sprinkle; violent; malignant
On-yomi: ハツ, hatsu
Kun-yomi: も.る, とびち.る, そそ.ぐ, mo.ru, tobichi.ru, soso.gu
Radical:
Variants:
[] Meaning: sprinkle; lively; vigorous
On-yomi: ハツ, hatsu
Kun-yomi: も.る, とびち.る, そそ.ぐ, mo.ru, tobichi.ru, soso.gu
Radical:
Variants:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[pō, ㄆㄛ, / ] splash; to spill #10,296 [Add to Longdo]
活泼[huó po, ㄏㄨㄛˊ ㄆㄛ˙,   /  ] lively; vivacious; brisk; active #7,597 [Add to Longdo]
泼辣[pō la, ㄆㄛ ㄌㄚ˙,   /  ] shrewish; pungent; forceful; bold and vigorous #34,650 [Add to Longdo]
泼妇[pō fù, ㄆㄛ ㄈㄨˋ,   /  ] shrew; vixen #42,540 [Add to Longdo]
泼冷水[pō lěng shuǐ, ㄆㄛ ㄌㄥˇ ㄕㄨㄟˇ,    /   ] to dampen one's enthusiasm; (lit.) to pour cold water on #52,492 [Add to Longdo]
撒泼[sā pō, ㄙㄚ ㄆㄛ,   /  ] to make an unreasonable scene #53,475 [Add to Longdo]
泼水节[Pō shuǐ jié, ㄆㄛ ㄕㄨㄟˇ ㄐㄧㄝˊ,    /   ] Songkran or Water-splashing festival at Thai New Year (13th-15th April) #61,363 [Add to Longdo]
泼掉[pō diào, ㄆㄛ ㄉㄧㄠˋ,   /  ] spill [Add to Longdo]
泼烟花[pō yān huā, ㄆㄛ ㄧㄢ ㄏㄨㄚ,    /   ] low-class prostitute [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And I am the happiest custodian alive.[CN] 而我是個開心活的管理員。 Half Baked (1998)
tell him to apIash me with nitric acid or kill me[CN] 還什麼,讓他找人砍我,用鏹水 Kuai le de xiao ji (1990)
He's found a hot tempered Taiwan girl who is 99.9% alike Fanny[CN] 居然讓他找到一個 跟阿芬有99.9%相像的辣台灣妞 Your Place or Mine (1998)
Oil is there, get some and pour at him[CN] 那裏有油, Lao biao ni hao ye! (1991)
It's a scald. Who was mean enough to throw boiling water over you?[CN] 它被燙傷了,誰這麼可惡用熱水你? Heart of a Dog (1988)
Well sweetheart, for that... you've got a small vodka and a large ice cream on me.[CN] 峨,親愛的,為了這個 你往我身上了一小杯伏特加 和一大塊冰淇琳 Man of Marble (1977)
- Here are my principles! Why blacken paper and spill ink?[CN] 為什麼要墨染紙 Pan Tadeusz: The Last Foray in Lithuania (1999)
Bye. My, what a jolly young girl![CN] 再見 多活的女孩兒 Blackadder's Christmas Carol (1988)
What are you splashing around?[CN] 剛才你些什麼東西出來? Qian zuo guai (1980)
some bastard in a dirty white cap, a cook in the Normative Nourishment canteen at the Central Council of National Economy, spilled some boiling water and scalded my side.[CN] 那個戴著髒兮兮帽子的畜牲 , 中央國民經濟委員會職工標準食堂的廚師 竟然向我熱水,我半邊的身子都被燙傷了 Heart of a Dog (1988)
Let me settle this score with that bitch![CN] 讓我和那個婦解決一下! Yaaba (1989)
Well, what a jolly fellow![CN] 多么活的一群人啊 Blackadder's Christmas Carol (1988)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top