Search result for

吃醋

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -吃醋-, *吃醋*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
吃醋[chī cù, ㄔ ㄘㄨˋ,  ] jealousy #12,994 [Add to Longdo]
争风吃醋[zhēng fēng chī cù, ㄓㄥ ㄈㄥ ㄔ ㄘㄨˋ,     /    ] to rival sb for the affection of a man or woman; to be jealous of a rival in a love affair #57,091 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Is it possible that your concern for me at this moment is motivated by nothing more than simple jealousy?[CN] 眼下你對我的關心是不是 可以理解為你在吃醋? The Alien Parasite Hypothesis (2010)
I left embarrassed, intent on never being jealous again.[CN] 我很羞愧地走了 告诉自己以后别再吃醋 Hi (2010)
I was jealous.[CN] 吃醋 Hi (2010)
This could be a jealous husband.[CN] - 可能会是吃醋的丈夫 - 不可能! Blind Spot (2010)
would Whitney be okay with that?[CN] Whitney不会吃醋么? Beauty & the Briefcase (2010)
Don't get jealous when I'm working with other girls.[CN] 如果我跟其它女孩一起工作的时候 你不可以吃醋 Mei lai muk ling (2010)
Because he thinks that katherine might get jealous enough to hurt me.[CN] 因為他覺得 Katherine會因為吃醋而傷害我 Kill or Be Killed (2010)
If lady lily's jealousy Young marshall cannot budge, [CN] 如果年轻的Marshall不能让淑女Lily吃醋 Jenkins (2010)
I gotta make her jealous.[CN] 我得让她吃醋 Jenkins (2010)
- Why? - Let's make Seung-Jo jealous.[CN] 要刺激一下勝祖 讓他吃醋才行 Episode #1.11 (2010)
You want to make me jealous, So you're making up a story about jenkins.[CN] 你想让我吃醋 所以你就编了和Jenkins的瞎话 Jenkins (2010)
Well, I... And, kids, your uncle marshall Never tried to make lily jealous again.[CN] - 孩子们 你们的Marshall叔叔再也没敢 让你Lily阿姨吃醋 Jenkins (2010)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top