Search result for

*savo*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: savo, -savo-
Possible hiragana form: さう゛ぉ
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
savor(n) รสชาติ, See also: รส, กลิ่น, Syn. odor, flavor, relish, tang, taste, scent, tinge, zest, smack
savor(vi) มีรสชาติ, See also: มีรส, ปรุงรส
savor(vt) ใส่เครื่องปรุงรส, See also: แต่งกลิ่น, ชูรส, ปรุงรส, Syn. relish
savory(adj) มีรสชาติ, See also: รสอร่อย, ทำให้พอใจ, ทำให้ถูกใจ, ดึงดูดใจ, เผ็ดแต่มีกลิ่นหอม, สนุกสนาน, Syn. palatable, pleasing, appetizing
savory(n) อาหารว่างรสเค็มหรือเผ็ดที่เสิร์ฟก่อนหรือหลังทานอาหาร, See also: อาหารกระตุ้นให้หิว, อาหารเรียกน้ำย่อย
savory(n) พืชจำพวก Satureja hortensis ใช้ปรุงรส
savour(n) รสชาติ, See also: รส, กลิ่น, Syn. odor, flavor, relish, tang, taste, scent, tinge, zest, smack
savour(vi) มีรสชาติ, See also: มีรส, ปรุงรส
savour(vt) ใส่เครื่องปรุงรส, See also: แต่งกลิ่น, ชูรส, ปรุงรส, Syn. relish
savoury(adj) มีรสชาติ, See also: รสอร่อย, ทำให้พอใจ, ทำให้ถูกใจ, ดึงดูดใจ, เผ็ดแต่มีกลิ่นหอม, สนุกสนาน, Syn. palatable, pleasing, appetizing
savoury(n) อาหารว่างรสเค็มหรือเผ็ดที่เสิร์ฟก่อนหรือหลังทานอาหาร, See also: อาหารกระตุ้นให้หิว, อาหารเรียกน้ำย่อย
savoury(n) พืชจำพวก Satureja hortensis ใช้ปรุงรส
savorily(adv) อย่างมีรสชาติ
savorous(adj) ซึ่งมีรสชาติ
unsavory(adj) ซึ่งไม่พอใจในรสชาติ, Syn. favorless, unappetizing
unsavory(adj) ที่ไม่น่าพอใจ, Syn. unpleasant, distasteful, Ant. pleasant
savorless(adj) ไร้รสชาติ, See also: จืดชืด, Syn. tasteless
savour of(phrv) (พูด) แนะนำ, See also: เสนอแนะ, Syn. smack of, smell of
unsavoury(adj) ที่ไม่น่าพอใจ, Syn. unpleasant, distasteful, Ant. pleasant
savoriness(n) ความมีรสชาติ

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
disavow(ดิสอะเวา') vt. บอกปัด, ไม่ยอมรับ, ปฏิเสธ (การรับภาระ) ., See also: disavowal n. ดูdisavow
savor(เซ'เวอะ) n. รส, รสชาติ, กลิ่น, คุณสมบัติเฉพาะ, ลักษณะเฉพาะ, อำนาจกระตุ้นใจ, ความอร่อย, การทำให้ตื่นเต้น, แรงดึงดูด, เสน่ห์, ความเจริญอาหาร, ชื่อเสียง, ความบริสุทธิ์. vi. มีรส, มีรสชาด, มีกลิ่น, แนะนำ, ให้ข้อคิดเห็น, เพลิดเพลินสนุกสนาน. vt. แต่งกลิ่น, ปรุงกลิ่น, ทำให้มีรสชาด
savory(เซ'เวอรี) adj. มีรสชาด, รสอร่อย, ทำให้พอใจ, ทำให้ถูกใจ, ดึงดูดใจ, เผ็ดแต่มีกลิ่นหอม, สนุกสนาน n. อาหารเผ็ดแต่มีกลิ่นหอม, อาหารกระตุ้นให้หิว., See also: savoriness n. savouriness n., Syn. pleasing, palatable, appetizing, reputab
savour(เซ'เวอะ) n. รส, รสชาติ, กลิ่น, คุณสมบัติเฉพาะ, ลักษณะเฉพาะ, อำนาจกระตุ้นใจ, ความอร่อย, การทำให้ตื่นเต้น, แรงดึงดูด, เสน่ห์, ความเจริญอาหาร, ชื่อเสียง, ความบริสุทธิ์. vi. มีรส, มีรสชาด, มีกลิ่น, แนะนำ, ให้ข้อคิดเห็น, เพลิดเพลินสนุกสนาน. vt. แต่งกลิ่น, ปรุงกลิ่น, ทำให้มีรสชาด
savoury(เซ'เวอรี) adj. มีรสชาด, รสอร่อย, ทำให้พอใจ, ทำให้ถูกใจ, ดึงดูดใจ, เผ็ดแต่มีกลิ่นหอม, สนุกสนาน n. อาหารเผ็ดแต่มีกลิ่นหอม, อาหารกระตุ้นให้หิว., See also: savoriness n. savouriness n., Syn. pleasing, palatable, appetizing, reputab
unsavory(อันเซ'เวอะรี) adj. ไม่มีรสชาติ, ไม่น่ากิน, น่ารำคาญ, น่ารังเกียจ, มีกลิ่นน่ารังเกียจ.
unsavoury(อันเซ'เวอะรี) adj. ไม่มีรสชาติ, ไม่น่ากิน, น่ารำคาญ, น่ารังเกียจ, มีกลิ่นน่ารังเกียจ.

English-Thai: Nontri Dictionary
disavow(vt) ไม่ยอมรับ, ปฏิเสธ, บอกปัด
savour(n) รสชาติ, กลิ่น, เสน่ห์, แรงดึงดูด, ลักษณะเฉพาะ, ความอร่อย
savour(vt) ชิมรส, ได้กลิ่น, ลิ้มรส, แต่งกลิ่น
savoury(adj) รสดี, กลิ่นดี, ดึงดูดใจ, น่ากิน
unsavory(adj) ไม่มีรสชาติ, ไม่น่ากิน, น่ารังเกียจ, ลามก

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
disavowปฏิเสธ, ไม่ยอมรับ (การกระทำที่ไม่ได้รับมอบหมาย) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]

English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
savour[(เซ'เวอะ)] (vt) ดื่มด่ำ EX. savour the moment (ดื่มด่ำกับช่วงเวลานี้)
tsavorite[ซาร์โวไรท์] (n) พลอยซาร์โวไรท์

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Savon!Savon. Trespass (1992)
- Like we did for Savonarola?- So wie wir für Savonarola? 1505 (2014)
Holding my own with sophistication and savoir faire.Und ich behaupte mich dabei mit Gewandtheit und savoir faire. The Boxtrolls (2014)
Cleopatra, Julius Caesar, Savonarola, Helen of Troy, Kleopatra, Julius Cäsar, Savonarola, Helena von Troja, Eisenstein in Guanajuato (2015)
You also need culture, savoir-vivre...Man braucht auch Kultur und Savoir-vivre... Ostwind 2 (2015)
Whose idiot idea is this?- Aber dieser Arsch... - Schreit nach... - Savovich. Why? (2015)
"Cute" meets your mom. That ass?Nehmt euch in Acht vor denen, vor allem du, Savovich. Why? (2015)
We were talking... and Sabovich said...Wir unterhielten uns. Und Savovich hat gesagt... Why? (2015)
All right, where were they before that, exactly?Seit wann waren Malcolm and Savovich in den Süden beordert? Why? (2015)
Has General Savoy and his men returned?Sind General Savoy und seine Männer zurückgekehrt? Abandoned (2015)
Well, Madame Savorni you satisfied with the harvest?Madame Savourney, sind Sie zufrieden mit der Ernte? From the Land of the Moon (2016)
Savoy Brown.Savoy Brown. Whispered Secrets (2016)
Grand Funk and Donny Osmond, Savoy Brown, fucking Robert Goulet.Grand Funk und Donny Osmond, Savoy Brown, der beknackte Robert Goulet. Pilot (2016)
Savoy Brown, uh, Lemon Pipers, Status Quo.Savoy Brown, Lemon Pipers, Status Quo. E.A.B. (2016)
You know, my grandma used to have cows in the Alps.Hübsch ist sie. Ich sag das deshalb, weil meine Großmutter in Savoyen Kühe hatte. One Man and His Cow (2016)
You know them well. They're from the Alps, from the Tarentaise Valley.Eine gute Milchkuh, und ideal für die steilen Hänge von Savoyen. One Man and His Cow (2016)
The Dorchester or the Savoy.Im Savoy oder im Dorchester. Summer (2016)
- He's in the Savoia.- Er ist im Savoia angekommen. Occhi negli occhi (2016)
Georges Hugnet, the young man Mary Stutz, the fiancée Renée Savoy, the sleepwalkerGeorges Hugnet, der junge Mann und Mary Stutz, die Verlobte Renée Savoy, die Schlafwandlerin The Pearl (1929)
Oh, you mean Savoldi?Oh, Du meinst Savoldi? Angel (1937)
We are staying at the Savoy.- Wir logieren im Savoy. The Hound of the Baskervilles (1939)
Where in heaven's name are they hiding, in the Savoy? You know where they are.Wo verstecken sie sich, im Savoy? Three Strangers (1946)
I'm having lunch at the Savoy with your approval.Ich gehe doch essen ins Savoy. Mit Ihrer Zustimmung, wie ich hörte. Random Harvest (1942)
Savo Angel to Bluejay.Savo Angel an eluejay. The Bridges at Toko-Ri (1954)
The Savo, the greatest flat top in the fleet.Die Savo, mit dem größten Flachdeck in der Flotte. The Bridges at Toko-Ri (1954)
He executed Juan Calsavo, chief of police, who killed many of our people...Er hat Juan Calsavo, den Polizeichef, hingerichtet. Viva Zapata! (1952)
Lisbon and Hotel Savoy Palace received me like a prince.(Felix) Lissabon und das Hotel Savoy Palace, das mich fürstlich empfing. Diesmal gab es kein Confessions of Felix Krull (1957)
Hotel Savoy-Palace.Hotel Savoy Palace. Confessions of Felix Krull (1957)
What's...? -The Savoy Ballroom, man.- Der Savoy Ballroom, Mann. Edge of the City (1957)
Dites-leur ce qu'ils veulent savoir.Dites-leur ce qu'ils veulent savoir. The Pride and the Passion (1957)
Your savoir faire is ooo-la-laแอดเดรสของคุณคืออูลาลา Pinocchio (1940)
And as soon you've prepared a nutritious yet savory meal that I'm about to eat, you can listen to whatever you like.ถ้าลูกมาช่วยแม่ทำกับข้าวบ้าง อยากฟังอะไรก็ตามใจจ้ะ American Beauty (1999)
Dwarves and others of a less than savory nature.Dwarves and others of a less than savory nature. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
"Savor the taste You are what you eat"เปิดดูนะ Valentine (2001)
So you'll excuse me if I savor the moment.จะว่ายังไง ฉันมีข้อเสนอ Fantastic Four (2005)
I, in turn, have tried to teach him. You have to savour life while you can.คุณควรหาความสุขกับชีวิตบ้างในขณะที่ทำได้ Memoirs of a Geisha (2005)
Take care, my love. That savours strongly of bitterness.ดูแลตัวเองนะ พี่ที่รัก นั่นต้องเก็บความขมขื่นไว้อย่างมาก Pride & Prejudice (2005)
You savor everything, either a glass of water or a walk in the park.คุณจะสนใจในทุกอย่าง น้ำที่คุณดื่ม แม้แต่การเดินเล่นในสวน Saw II (2005)
Normally we would disavow, but Lindsey may be the key to getting us closer to Davian, and that's a risk we need to take.ปกติเราจัดการเรื่องนี้ได้, แต่ ลินด์เซย์ อาจเป็นกุญแจสำคัญ ที่ทำให้เราได้ตัว เดเวียน นั่นเป็นโอกาสที่เราจะเสี่ยง Mission: Impossible III (2006)
The giant wolf sniffing savoring the scent of the meal to come.หมาป่ายักษ์ส่งเสียงฟืดฟาด สูดกลิ่นอาหาร ในมื้อต่อไป 300 (2006)
Patient and confident, savoring the meal to come....อย่างอดทนและหมายมั่น สูดกลิ่นแห่งอาหารมื้อหน้า 300 (2006)
I wanted to savor that moment.ผมอยากลิ้มวินาทีนั้น Cashback (2006)
He's from Savona.Er kommt aus Savona. The Wind Blows Round (2005)
I was just savoring the moment.แค่ความรู้สึกเก่าๆ น่ะ Chapter Two 'Lizards' (2007)
You need only be aware to stop and savor it.แค่ควรรู้และหยุดลิ้มรสมัน Ratatouille (2007)
Savory and sweet pies, as you'll see.หวานลิ้น เลิศรส คุณจะได้รับรู้ Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street (2007)
Over the years, he's uncovered a lot of unsavory stories about terror that have upset certain Western governments and...หลายปีที่ผ่านมา เข้าได้เปิดเผย เรื่องราวที่ไม่น่าพึงใจหลายเรื่องเกี่ยวกับการก่อการร้าย ซึ่งได้ทำให้รัฐบาลทางตะวันตกไม่พอใจและ... The Bourne Ultimatum (2007)
Savour it and hoard it in the palm of your handปรุงแต่งและคอยเก็บมันเอาไว้ใต้ฝ่ามือ Like Stars on Earth (2007)
I mean, pardon me for saying it, Casey, but at least on paper, you're kind of an unsavory dude.แต่ถ้าดูตามเอกสารแล้ว คุณก็แค่คนจืดชืดคนนึง Chuck Versus the Undercover Lover (2008)
Savor these moments alone.รับรสชาติของช่วงเวลานี้คนเดียว Turning Biminese (2008)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
savoThere were some unsavory rumors about him.
savoIt's nice to sip and savour drinks other than beer as well from time to time.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
แกล้ม(n) savories eaten with drinks, See also: food eaten with liquor, Syn. กับแกล้ม, Example: ภาพพ่อถือแก้วเหล้า ขวดเหล้า กับแกล้มวางระเกะระกะอยู่เกลื่อนบ้าน เป็นภาพที่เขาเห็นจนชินตา, Count Unit: อย่าง, ชนิด, Thai Definition: ของที่กินกับเหล้า
รส(n) taste, See also: tang, smack, flavor, savour, sense of taste, Example: คนอังกฤษดื่มเบียร์รสจืด ต่างกับคนไทยที่ชอบรสเยอรมัน, Count Unit: รส, Thai Definition: สิ่งที่รู้ได้ด้วยลิ้น, Notes: (บาลี/สันสกฤต)
คืนคำ(v) recant, See also: retract, withdraw, disavow, revoke, recall, rescind, Syn. กลับคำ, Example: ผมได้ลั่นวาจาไปแล้วผมก็คืนคำไม่ได้
ง้วน(n) savour, See also: taste, relish, flavour, Syn. รสโอชะ, รสอร่อย, Ant. ไม่อร่อย, ไร้รสชาติ, Example: ง้วนผึ้ง คือ ละอองดอกไม้ที่ผึ้งนำมาสะสมไว้ที่รัง มีสีเหลือง มีรสมัน หอมหวาน
ออกรส(v) taste, See also: savor, savour, Syn. มีรส, Example: บ้างครั้งชีวิตของคนหนุ่มก็มีแต่จืดมลืดชืด ไม่ออกรสเท่ากับกินแกงเผ็ด, Thai Definition: มีรสมีชาติ
รสชาติ(n) taste, See also: flavour, savour, Syn. รส, Example: การปรุงอาหารด้วยเครื่องปรุงบางชนิดจะทำให้รสชาติของอาหารเปลี่ยนไปได้
ช่ำช่า(adj) insipid, See also: tasteless, savorless, vapid, dull, Syn. ไม่มีรส, จืดชืด, Example: มื้อเย็นสำหรับวันนี้เขาทานน้อยเป็นพิเศษเพราะรสช่ำช่าของอาหาร
ชิม(v) taste, See also: savour, savor, try, sample, Syn. ลอง, ลิ้ม, Example: แม่ครัวมักชิมอาหารทุกครั้ง เพื่อให้ได้รสชาติที่อร่อยถูกปาก, Thai Definition: ลองลิ้มรสดูด้วยปลายลิ้น, ทดลองให้รู้รสเสียก่อน
ชืด(adj) tasteless, See also: savorless, unpalatable, insipid, vapid, Syn. จืด, จืดชืด, ไร้รสชาติ, Example: ซุปนี้มีรสชืดแท้ๆ
กลิ่น(n) smell, See also: odor, scent, savor, Example: ดอกไม้สวยเหล่านี้มีกลิ่นหอมล่อตาล่อใจแมลง, Thai Definition: สิ่งที่รู้ได้ด้วยจมูก คือ เหม็น หอม และ อื่นๆ
ของเลื่อน(n) savoury, Thai Definition: สำรับคาวหวานที่เจ้าภาพในงานทำบุญนำไปให้ผู้ที่นับถือด้วยไมตรีจิต
ของเลื่อนเตือนขันหมาก(n) savoury, Thai Definition: สำรับคาวหวานเนื่องในการแต่งงาน ซึ่งฝ่ายเจ้าสาวนำไปให้ฝ่ายเจ้าบ่าวเพื่อเตือนบอกให้ทราบว่าทางบ้านเจ้าสาวเตรียมพร้อมที่จะรับขันหมากได้แล้ว
ลอง(v) taste, See also: savour, savor, try, sample, Syn. ทดลอง, พิสูจน์, Example: ถ้าเราอยากจะลองดิสก์ยี่ห้อใหม่ ควรจะเลือกยี่ห้อที่มีชื่อเป็นที่รู้จักพอสมควร, Thai Definition: การกระทำอย่างใดอย่างหนึ่งเพื่อพิสูจน์ว่าจะเป็นจริงตามนั้นหรือไม่
สำรับ(n) a tray usually containing dishes or bowls of savors and condiments for eating with rice, Example: บ้านนี้กินข้าวกันหลายสำรับ เพราะมีคนหลายคน, Thai Definition: ลักษณนามของภาชนะที่ใส่กับข้าวคาวหวาน
หอมฉุย(adj) sweet-scented, See also: aromatic, sweet-smelling, savoury, fragrant, Ant. เหม็นหึ่ง, Example: กลิ่นอาหารหอมฉุยลอยมาตามลม
สำรับ(n) a tray usually containing dishes or bowls of savors and condiments for eating with rice, Example: บ้านนี้กินข้าวกันหลายสำรับ เพราะมีคนหลายคน, Thai Definition: ลักษณนามของภาชนะที่ใส่กับข้าวคาวหวาน

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
อ่านไม่ออก[ān mai øk] (v, exp) EN: be illiterate  FR: ne pas savoir lire ; être illettré
อ่านออก[ān øk] (v, exp) EN: be literate ; read aloud  FR: savoir lire ; être lettré (Belg.)
อ่านออกเขียนได้[ān øk khīen dāi] (v, exp) EN: be literate  FR: savoir lire et écrire
เอร็ดอร่อย[aret-arøi] (adj) EN: delicious ; tasty ; nice to eat ; zestful ; yummy ; delectable  FR: délicieux ; savoureux ; succulent
อร่อยดี[arøi dī] (adj) EN: luscious  FR: délicieux ; succulent ; savoureux ; appétissant
อร่อยจัง[arøi jang] (x) EN: very good ; delicious ; yummy  FR: très bon ; délicieux ; succulent ; savoureux ; appétissant ; alléchant
ชืด[cheūt] (adj) EN: tasteless ; savorless ; unpalatable ; insipid ; vapid  FR: fade ; insipide ; sans saveur
ชิม[chim] (v) EN: taste ; savour = savor (Am.) ; try ; sample  FR: goûter ; déguster ; essayer ; tester
ได้แก่[dāikaē] (adv) EN: that is (to say) ; namely ; i.e.  FR: c'est-à-dire ; à savoir ; tel que ; c-à-d (abrév.) ; id est ; i.e. (abrév.)
ดังที่ทราบกัน[dangthī sap kan] (xp) FR: comme nous le savons ; comme chacun sait
ฟอก[føk] (v) EN: wash ; bleach ; lighten ; whiten  FR: laver ; savonner
ฟอกสบู่[føk sabū] (v) EN: soap ; lather with soap ; wash with soap  FR: savonner ; laver au savon
ฟองสบู่[føng sabū] (n, exp) EN: soap bubble ; suds ; soapsuds ; lather  FR: bulle de savon [ f ] ; mousse [ f ]
การบริหารจัดการความรู้[kān børihān jatkān khwāmrū] (n, exp) EN: knowledge management   FR: gestion du savoir [ m ]
กับแกล้ม[kapklaēm] (n) EN: food eaten with alcoholic drinks ; savoury dish eaten to go with wine  FR: plats accompagnant les alcools
คือ[kheū] (adv) EN: that is ; that is to say ; to wit ; namely ; viz ; i.e. ; for example  FR: c'est ; il s'agit de ; c'est-à-dire ; à savoir ; id est ; i.e.
คืนคำ[kheūnkham] (v) EN: recant ; retract ; withdraw ; disavow ; revoke ; recall ; rescind  FR: se rétracter ; se dédire
เขียนได้[khīen dai] (v, exp) FR: savoir écrire
ขอทราบว่า[khø sāp wā] (xp) FR: puis-je savoir
ความรู้[khwāmrū] (n) EN: knowledge ; learning ; erudition ; information ; awareness  FR: connaissance [ f ] ; savoir [ m ]
กิริยา[kiriyā] (n) EN: manners ; behaviour ; behaviour = behavior (Am.) ; act ; deportment  FR: savoir-vivre [ m ] ; politesse [ f ]
แกล้ม[klaēm] (n) EN: savories eaten with drinks ; food eaten with liquor  FR: amuse-gueule [ m ]
แกล้ม[klaēm] (v) EN: eat a savory along with a drink
กล่าวคือ[klāokheū] (conj) EN: that is to say ; in other words ; that is  FR: à savoir ; c'est-à-dire ; c-à-d (abrév.)
กลิ่น[klin] (n) EN: smell ; scent ; odour = odor (Am.) ; savour ; aroma  FR: odeur [ f ] ; senteur [ f ] ; fumet [ m ]
ก้อน[køn] (n) EN: [ classifier : stones ; lumps of sugar ; cakes of soap ; clouds ]  FR: [ classificateur : pierres ; morceaux de sucre ; savonnettes ; nuages ] ]
โกรธจัด[krōtjat] (v) EN: rage ; be furious ; go ballistic ; go up to the wall ; blow up ; fly off the handle ; seethe ; storm ; tick off  FR: être furieux ; bouillir de colère ; passer un savon
ลิ้มรส[lim rot] (v, exp) EN: taste ; experience  FR: savourer
ล่วงรู้[lūangrū] (v) EN: perceive ; foresee ; sense ; detect ; know in advance  FR: connaître à l'avance ; savoir d'avance ; prévoir
ไม่รู้[mai rū] (v, exp) EN: not know ; be unknown ; be unaware  FR: ignorer ; ne pas savoir
ไม่รู้เหมือนกัน[mai rū meūoenkan] (v, exp) EN: do not know either  FR: ne pas savoir non plus ; je ne sais pas non plus
ไม่รู้เรื่องเลย[mai rū reūang loēi] (xp) EN: I don't know anything at all about it ; I don't know (what's going on) at all ; Do not know at all  FR: je n'en sais strictement rien du tout ; j'ignore absolument ce qu'il en est ; n'en rien savoir ; ignorer tout à fait ; ne pas être au courant du tout
ไม่ทราบ[mai sāp] (v, exp) FR: ignorer ; ne pas savoir ; je ne sais pas
มันดี[man dī] (x) EN: tasty  FR: savoureux ; succulent
มรรยาท[manyāt] (n) EN: behaviour ; manner ; etiquette ; courtesy ; politeness ; conduct ; civility  FR: moeurs [ fpl ] ; conduite [ f ] ; comportement [ m ] ; manières [ fpl ] ; éducation [ f ] ; bonnes manières [ fpl ] ; courtoisie [ f ] ; savoir-vivre [ m ] ; civisme [ m ] ; politesse [ f ]
มารยาท[mārayāt] (n) EN: conduct ; manner ; behaviour ; politeness ; courtesy ; civility ; ethics  FR: savoir-vivre [ m ] ; éducation [ f ] ; politesse [ f ] ; courtoisie [ f ] ; conduite [ m ] ; manières [ fpl ]
มะตะบะ[mataba] (n) EN: mataba ; Indian pancake stuffed with savouries
เมี่ยง[mīeng] (n) EN: food wrapped in leaves ; tidbits wrapped in leaves ; savory wrapped in leaves
มีรส[mī rot] (adj) FR: sapide ; savoureux ; qui a de la saveur
มีรสชาติ[mī rotchāt] (adj) EN: savoury = savory (Am.)
น่าอร่อย[nā-arøi] (adj) EN: delectable  FR: délectable ; savoureux
นักปราชญ์[nakprāt] (n) EN: philosopher ; sage ; learned man ; logician ; man of learning ; wise man  FR: sage [ m ] ; philosophe [ m ] ; homme de savoir [ m ] ; savant [ m ]
โอชา[ōchā] (adj) EN: delicious ; tasty ; yummy ; ambrosial ; delectable ; scrumptious ; toothsome  FR: savoureux ; succulent ; délectable (litt.)
องค์การแห่งความรู้[ongkān haeng khwāmrū] (n, exp) EN: knowledge organization  FR: organisation du savoir [ f ]
ปฏิเสธ[patisēt] (v) EN: deny ; repudiate ; refute ; reject ; decline ; refuse ; renounce ; disclaim ;disown ; negate ; disavow  FR: nier ; réfuter ; décliner ; refuser ; désavouer ; rejeter ; démentir ; infirmer
เพิ่มพูนวิชาความรู้[phoēmphūn wichā khwāmrū] (v, exp) EN: increase one's knowledge  FR: accroître ses connaissances ; parfaire son savoir
ประกาศ[prakāt] (v) EN: announce ; promulgate ; proclaim ; give notice ; declare ; publish ; notice ; post ; state ; make known ; advertise  FR: annoncer ; proclamer ; déclarer ; faire savoir ; promulguer ; prononcer
รส[rot] (n) EN: taste ; flavour = flavor (Am.) ; savour = savor (Am.) ; smack ; tang  FR: goût [ m ] ; saveur [ f ] ; parfum [ m ] ; relent [ m ] ; odeur [ f ]
รสชาติ[rotchāt] (n) EN: taste ; smack ; flavour = flavor (Am.) ; savour ; relish ; gustation ; savour = savor (Am.)  FR: saveur [ f ] ; goût [ m ] ; relent [ m ] ; appétit [ m ]
รู้[rū] (v) EN: know  FR: connaître ; savoir

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
savo
savon
savor
savoy
savoca
savoia
savoie
savona
savors
savory
disavow
savored
savoring
unsavory
disavowed
disavowing

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
savor
savoy
savory
savour
savoys
savored
disavow
savours
savoury
savoring
unsavory
disavows
savoured
disavowal
disavowed
savouries
savouring
unsavoury
disavowals
disavowing
savoir-faire

WordNet (3.0)
brassavola(n) any of various tropical American orchids with usually solitary fleshy leaves and showy white to green nocturnally fragrant blossoms solitary or in racemes of up to 7
disavow(v) refuse to acknowledge; disclaim knowledge of; responsibility for, or association with, Ant. avow
disavowable(adj) capable of being disavowed
disavowal(n) denial of any connection with or knowledge of, Syn. disclaimer
genus brassavola(n) genus of tropical American epiphytic or lithophytic rhizomatous orchids
savoir-faire(n) social skill, Syn. address
savonarola(n) Italian religious and political reformer; a Dominican friar in Florence who preached against sin and corruption and gained a large following; he expelled the Medici from Florence but was later excommunicated and executed for criticizing the Pope (1452-1498), Syn. Girolamo Savonarola
savor(v) taste appreciatively, Syn. savour
savor(v) give taste to, Syn. savour
savory(n) any of several aromatic herbs or subshrubs of the genus Satureja having spikes of flowers attractive to bees
savory(n) dwarf aromatic shrub of Mediterranean regions, Syn. Micromeria juliana
savory(n) either of two aromatic herbs of the mint family, Syn. savoury
savory(n) an aromatic or spicy dish served at the end of dinner or as an hors d'oeuvre, Syn. savoury
savory(adj) morally wholesome or acceptable, Syn. savoury, Ant. unsavory
savoy(n) a geographical region of historical importance; a former duchy in what is now southwestern France, western Switzerland, and northwestern Italy
savoyard(n) a person who performs in the operettas of Gilbert and Sullivan
savoyard(n) a resident of Savoy
savoy cabbage(n) cabbage plant with a compact head of crinkled leaves
savoy cabbage(n) head of soft crinkly leaves, Syn. savoy
summer savory(n) erect annual herb with oval leaves and pink flowers; used to flavor e.g. meats or soups or salads; southeastern Europe and naturalized elsewhere, Syn. Satureia hortensis, Satureja hortensis
summer savory(n) herb with delicately flavored leaves with many uses, Syn. summer savoury
unsavory(adj) morally offensive, Syn. offensive, unsavoury, Ant. savory
winter savory(n) erect perennial subshrub having pink or white flowers and leathery leaves with a flavor of thyme; southern Europe, Syn. Satureja montana, Satureia montana
winter savory(n) resinous leaves used in stews and stuffings and meat loaf, Syn. winter savoury
bland(adj) lacking taste or flavor or tang, Syn. flavorless, insipid, flavourless, savourless, flat, vapid, savorless
disgustingness(n) extreme unpalatability to the mouth, Syn. unsavoriness, distastefulness, nauseatingness, sickeningness
disgustingness(n) the property of being extremely unacceptable to the mind, Syn. unsavoriness
distasteful(adj) not pleasing in odor or taste, Syn. unsavory, unsavoury
enjoy(v) derive or receive pleasure from; get enjoyment from; take pleasure in, Syn. relish, savour, savor, bask
eugene(n) Austrian general in the service of the Holy Roman Empire during the War of the Spanish Succession (1663-1736), Syn. Prince Eugene of Savoy
flavorlessness(n) the property of having no flavor, Syn. tastelessness, flavourlessness, savorlessness, savourlessness
flavorsomeness(n) having an appetizing flavor, Syn. savoriness, flavoursomeness
mouth-watering(adj) pleasing to the sense of taste, Syn. savoury, savory
piquant(adj) having an agreeably pungent taste, Syn. zesty, savoury, spicy, savory
relish(n) the taste experience when a savoury condiment is taken into the mouth, Syn. savor, flavor, sapidity, nip, tang, smack, flavour, savour
taste(v) have flavor; taste of something, Syn. savor, savour
tasting(n) taking a small amount into the mouth to test its quality, Syn. savouring, degustation, relishing, savoring

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
brassavola

n. any of various tropical American orchids with usually solitary fleshy leaves and showy white to green nocturnally fragrant blossoms solitary or in racemes of up to 7. [ WordNet 1.5 ]

Disavouch

v. t. [ Pref. dis- + avouch. Cf. Disavow. ] To disavow. [ R. ] Daniel. [ 1913 Webster ]

Disavow

v. t. [ imp. & p. p. Disavowed p. pr. & vb. n. Disavowing. ] [ F. désavouer; pref. dés- (L. dis-) + avouer to avow. See Avow, and cf. Disavouch. ] 1. To refuse strongly and solemnly to own or acknowledge; to deny responsibility for, approbation of, and the like; to disclaim; to disown; as, he was charged with embezzlement, but he disavows the crime. [ 1913 Webster ]

A solemn promise made and disavowed. Dryden. [ 1913 Webster ]

2. To deny; to show the contrary of; to disprove. [ 1913 Webster ]

Yet can they never
Toss into air the freedom of my birth,
Or disavow my blood Plantagenet's. Ford. [ 1913 Webster ]

disavowable

adj. able to be disavowed. [ WordNet 1.5 ]

Disavowal

n. The act of disavowing, disclaiming, or disowning; rejection and denial. [ 1913 Webster ]

An earnest disavowal of fear often proceeds from fear. Richardson. [ 1913 Webster ]

Disavowance

n. Disavowal. [ Obs. ] South. [ 1913 Webster ]

Disavower

n. One who disavows. [ 1913 Webster ]

Disavowment

n. Disavowal. [ R. ] Wotton. [ 1913 Webster ]

Savor

n. [ OE. savour, savor, savur, OF. savor, savour, F. saveur, fr. L. sapor, fr. sapere to taste, savor. See Sage, a., and cf. Sapid, Insipid, Sapor. ] [ Written also savour. ] 1. That property of a thing which affects the organs of taste or smell; taste and odor; flavor; relish; scent; as, the savor of an orange or a rose; an ill savor. [ 1913 Webster ]

I smell sweet savors and I feel soft things. Shak. [ 1913 Webster ]

2. Hence, specific flavor or quality; characteristic property; distinctive temper, tinge, taint, and the like. [ 1913 Webster ]

Why is not my life a continual joy, and the savor of heaven perpetually upon my spirit? Baxter. [ 1913 Webster ]

3. Sense of smell; power to scent, or trace by scent. [ R. ] “Beyond my savor.” Herbert. [ 1913 Webster ]

4. Pleasure; delight; attractiveness. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

She shall no savor have therein but lite. Chaucer. [ 1913 Webster ]

Syn. -- Taste; flavor; relish; odor; scent; smell. [ 1913 Webster ]

Savor

v. i. [ imp. & p. p. Savored p. pr. & vb. n. Savoring. ] [ Cf. OF. savorer, F. savourer. See Savor, n. ] [ Written also savour. ] 1. To have a particular smell or taste; -- with of. [ 1913 Webster ]

2. To partake of the quality or nature; to indicate the presence or influence; to smack; -- with of. [ 1913 Webster ]

This savors not much of distraction. Shak. [ 1913 Webster ]

I have rejected everything that savors of party. Addison. [ 1913 Webster ]

3. To use the sense of taste. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

By sight, hearing, smelling, tasting or savoring, and feeling. Chaucer. [ 1913 Webster ]

Savor

v. t. 1. To perceive by the smell or the taste; hence, to perceive; to note. [ Obs. ] B. Jonson. [ 1913 Webster ]

2. To have the flavor or quality of; to indicate the presence of. [ R. ] [ 1913 Webster ]

That cuts us off from hope, and savors only
Rancor and pride, impatience and despite. Milton. [ 1913 Webster ]

3. To taste or smell with pleasure; to delight in; to relish; to like; to favor. [ R. ] Shak. [ 1913 Webster ]

Savorily

adv. In a savory manner. [ 1913 Webster ]

Savoriness

n. The quality of being savory. [ 1913 Webster ]

Savorless

a. Having no savor; destitute of smell or of taste; insipid. [ 1913 Webster ]

Savorly

adv. In a savory manner. [ Obs. ] Barrow. [ 1913 Webster ]

Savorly

a. Savory. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

Savorous

a. [ Cf. F. savoureux, OF. saveros, L. saporosus. Cf. Saporous, and see Savor, n. ] Having a savor; savory. [ Obs. ] Rom. of R. [ 1913 Webster ]

Savory

a. [ From Savor. ] Pleasing to the organs of taste or smell. [ Written also savoury. ] [ 1913 Webster ]

The chewing flocks
Had ta'en their supper on the savory herb. Milton. [ 1913 Webster ]

Savory

n. [ F. savorée; cf. It. santoreggia, satureja, L. satureia, ] (Bot.) An aromatic labiate plant (Satureia hortensis), much used in cooking; -- also called summer savory. [ Written also savoury. ] [ 1913 Webster ]

Savoy

n. [ F. chou de Savoie cabbage of Savoy. ] (Bot.) A variety of the common cabbage (Brassica oleracea major), having curled leaves, -- much cultivated for winter use. [ 1913 Webster ]

Savoyard

n. [ F. ] A native or inhabitant of Savoy. [ 1913 Webster ]

Unzealous

See obnoxious.
See observable.
See observant.
See obstructive.
See obvious.
See official.
See officious.
See oppressive.
See ordinary.
See ordinate.
See original.
See ornamental.
See orthodox.
See ostentatious.
See pacifiable.
See pacific.
See painful.
See palatable.
See parallelable.
See pardonable.
See partable.
See participant.
See passionate.
See pastoral.
See pathetic.
See patriotic.
See peaceable.
See peaceful.
See pedantic.
See perceivable.
See perceptible.
See perilous.
See permanent.
See personable.
See perspirable.
See persuadable.
See persuasive.
See philanthropic.
See philosophic.
See philosophical.
See physical.
See picturesque.
See pierceable.
See pitiful.
See plain.
See plausible.
See plausive.
See pleadable.
See pleasurable.
See pliable.
See pliant.
See plumb.
See poetic.
See poetical.
See political.
See popular.
See populous.
See portable.
See potable.
See precarious.
See precise.
See pregnant.
See prejudicate.
See prelatical.
See premeditable.
See presentable.
See preservable.
See presumptuous.
See pretentious.
See pretty.
See prevalent.
See priestly.
See primitive.
See princely.
See procurable.
See producible.
See productive.
See professional.
See profitable.
See prolific.
See pronounceable.
See prophetic.
See propitious.
See proportionable.
See proportionate.
See prosperous.
See provable.
See punctilious.
See punctual.
See punishable.
See pure.
See qualifiable.
See quenchable.
See quiet.
See rational.
See readable.
See reasonable.
See recallable.
See reclaimable.
See recognizable.
See reconcilable.
See recoverable.
See recumbent.
See reformable.
See refusable.
See regardable.
See regardant.
See relative.
See relievable.
See reluctant.
See remarkable.
See remediable.
See rememberable.
See remorseful.
See removable.
See remunerative.
See repairable.
See repealable.
See repentant.
See reprovable.
See repugnant.
See requisite.
See requitable.
See resolvable.
See respectable.
See restful.
See retentive.
See returnable.
See revengeful.
See ridable.
See ridiculous.
See rightful.
See romantic.
See rough.
See royal.
See ruinable.
See ruly.
See sacrificial.
See safe.
See sage.
See sailable.
See salable.
See sane.
See sanguine.
See sanitary.
See satisfactory.
See satisfiable.
See saturable.
See savory.
See scalable.
See scaly.
See scholarly.
See scholastic.
See scientific.
See scornful.
See scriptural.
See sculptural.
See seaworthy.
See sectarian.
See secular.
See sedentary.
See selfish.
See sentient.
See sentimental.
See serviceable.
See severe.
See shamefaced.
See shamefast.
See shapely.
See shy.
See sick.
See sicker.
See sightly.
See simple.
See sinewy.
See sizable.
See sleek.
See slumberous.
See sly.
See smooth.
See smotherable.
See smutty.
See sober.
See sociable.
See social.
See solemn.
See soliciutous.
See solvable.
See speakable.
See speedy.
See spiritual.
See spontaneous.
See sportful.
See sportsmanlike.
See statutable.
See steadfast.
See steady.
See stormy.
See stout.
See strong.
See subduable.
See subject.
See submissive.
See subordinate.
See substantial.
See successive.
See succorable.
See suggestive.
See suitable.
See sunny.
See superfluous.
See supple.
See sure.
See surpassable.
See susceptible.
See suspect.
See suspectable.
See suspicious.
See sustainable.
See sweet.
See syllogistical.
See symbolic.
See sympathetic.
See systematic.
See tamable.
See tame.
See teachable.
See technical.
See tellable.
See tenable.
See tender.
See terrestrial.
See terrific.
See thankful.
See theological.
See thinkable.
See thirsty.
See thorny.
See thoughtful.
See tidy.
See tillable.
See toothsome.
See touchable.
See traceable.
See tractable.
See tragic.
See tranquil.
See transferable.
See translatable.
See transmutable.
See transparent.
See transpassable.
See traversable.
See tremulous.
See trimphant.
See trustworthy.
See trusty.
See tumultous.
See tunable.
See uniform.
See usable.
See useful.
See vanquishable.
See variant.
See venerable.
See venomous.
See veracious.
See verdant.
See veritable.
See vigilant.
See vigorous.
See virtuous.
See vital.
See vitrifiable.
See vocal.
See voidable.
See voluptuous.
See voyageable.
See vulgar.
See walkable.
See warlike.
See watchful.
See watery.
See wealthy.
See wearable.
See weary.
See welcome.
See wet.
See wholesome.
See wieldsome.
See willful.
See wily.
See witty.
See womanly.
See workable.
See workmanlike.
See worldly.
See worshipful.
See wrathful.
See writable.
See zealous.
------ and the like.
[ 1913 Webster ]

Variants: Unwritable, Unwrathful, Unworshipful, Unworldly, Unworkmanlike, Unworkable, Unwomanly, Unwitty, Unwily, Unwillful, Unwieldsome, Unwholesome, Unwet, Unwelcome, Unweary, Unwearable, Unwealthy, Unwatery, Unwatchful, Unwarlike, Unwalkable, Unvulgar, Unvoyageable, Unvoluptuous, Unvoidable, Unvocal, Unvitrifiable, Unvital, Unvirtuous, Unvigorous, Unvigilant, Unveritable, Unverdant, Unveracious, Unvenomous, Unvenerable, Unvariant, Unvanquishable, Unuseful, Unusable, Ununiform, Untunable, Untumultous, Untrusty, Untrustworthy, Untrimphant, Untremulous, Untraversable, Untranspassable, Untransparent, Untransmutable, Untranslatable, Untransferable, Untranquil, Untragic, Untractable, Untraceable, Untouchable, Untoothsome, Untillable, Untidy, Unthoughtful, Unthorny, Unthirsty, Unthinkable, Untheological, Unthankful, Unterrific, Unterrestrial, Untender, Untenable, Untellable, Untechnical, Unteachable, Untame, Untamable, Unsystematic, Unsympathetic, Unsymbolic, Unsyllogistical, Unsweet, Unsustainable, Unsuspicious, Unsuspectable, Unsuspect, Unsusceptible, Unsurpassable, Unsure, Unsupple, Unsuperfluous, Unsunny, Unsuitable, Unsuggestive, Unsuccorable, Unsuccessive, Unsubstantial, Unsubordinate, Unsubmissive, Unsubject, Unsubduable, Unstrong, Unstout, Unstormy, Unsteady, Unsteadfast, Unstatutable, Unsportsmanlike, Unsportful, Unspontaneous, Unspiritual, Unspeedy, Unspeakable, Unsolvable, Unsoliciutous, Unsolemn, Unsocial, Unsociable, Unsober, Unsmutty, Unsmotherable, Unsmooth, Unsly, Unslumberous, Unsleek, Unsizable, Unsinewy, Unsimple, Unsightly, Unsicker, Unsick, Unshy, Unshapely, Unshamefast, Unshamefaced, Unsevere, Unserviceable, Unsentimental, Unsentient, Unselfish, Unsedentary, Unsecular, Unsectarian, Unseaworthy, Unsculptural, Unscriptural, Unscornful, Unscientific, Unscholastic, Unscholarly, Unscaly, Unscalable, Unsavory, Unsaturable, Unsatisfiable, Unsatisfactory, Unsanitary, Unsanguine, Unsane, Unsalable, Unsailable, Unsage, Unsafe, Unsacrificial, Unruly, Unruinable, Unroyal, Unrough, Unromantic, Unrightful, Unridiculous, Unridable, Unrevengeful, Unreturnable, Unretentive, Unrestful, Unrespectable, Unresolvable, Unrequitable, Unrequisite, Unrepugnant, Unreprovable, Unrepentant, Unrepealable, Unrepairable, Unremunerative, Unremovable, Unremorseful, Unrememberable, Unremediable, Unremarkable, Unreluctant, Unrelievable, Unrelative, Unregardant, Unregardable, Unrefusable, Unreformable, Unrecumbent, Unrecoverable, Unreconcilable, Unrecognizable, Unreclaimable, Unrecallable, Unreasonable, Unreadable, Unrational, Unquiet, Unquenchable, Unqualifiable, Unpure, Unpunishable, Unpunctual, Unpunctilious, Unprovable, Unprosperous, Unproportionate, Unproportionable, Unpropitious, Unprophetic, Unpronounceable, Unprolific, Unprofitable, Unprofessional, Unproductive, Unproducible, Unprocurable, Unprincely, Unprimitive, Unpriestly, Unprevalent, Unpretty, Unpretentious, Unpresumptuous, Unpreservable, Unpresentable, Unpremeditable, Unprelatical, Unprejudicate, Unpregnant, Unprecise, Unprecarious, Unpotable, Unportable, Unpopulous, Unpopular, Unpolitical, Unpoetical, Unpoetic, Unplumb, Unpliant, Unpliable, Unpleasurable, Unpleadable, Unplausive, Unplausible, Unplain, Unpitiful, Unpierceable, Unpicturesque, Unphysical, Unphilosophical, Unphilosophic, Unphilanthropic, Unpersuasive, Unpersuadable, Unperspirable, Unpersonable, Unpermanent, Unperilous, Unperceptible, Unperceivable, Unpedantic, Unpeaceful, Unpeaceable, Unpatriotic, Unpathetic, Unpastoral, Unpassionate, Unparticipant, Unpartable, Unpardonable, Unparallelable, Unpalatable, Unpainful, Unpacific, Unpacifiable, Unostentatious, Unorthodox, Unornamental, Unoriginal, Unordinate, Unordinary, Unoppressive, Unofficious, Unofficial, Unobvious, Unobstructive, Unobservant, Unobservable, Unobnoxious

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[xiāng, ㄒㄧㄤ, ] fragrant; incense; (of food) savory; appetizing; sweet; scented; popular #1,452 [Add to Longdo]
劣迹[liè jì, ㄌㄧㄝˋ ㄐㄧˋ,   /  ] bad record (esp. of a public official); unsavory track record #41,540 [Add to Longdo]
打赖[dǎ lài, ㄉㄚˇ ㄌㄞˋ,   /  ] to deny; to disclaim; to disavow [Add to Longdo]
香薄荷[xiāng bò he, ㄒㄧㄤ ㄅㄛˋ ㄏㄜ˙,   ] savory (herb) [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Bohnenkraut { n } [ bot. ]savory [Add to Longdo]
Geschmack { m }savor [ Am. ]; savour [ Br. ] [Add to Longdo]
Lebensart { f }; Lebensgewandtheit { f }; Weltgewandtheit { f }savoir vivre [Add to Longdo]
Nichtanerkennung { f }disavowal [Add to Longdo]
Salzgebäck { n }savoury biscuit [ Br. ]; savory snacks [ Am. ] [Add to Longdo]
Takt { m }; Taktgefühl { n }; Gewandtheit { f }savoir faire [Add to Longdo]
Wirsing { m }; Wirsingkohl { m } [ bot. ] | Wirsingkohle { pl }savoy; savoy cabbage | savoys [Add to Longdo]
Wohlgeschmack { m }savoriness [Add to Longdo]
ableugnen | ableugnend | abgeleugnet | er/sie leugnet ab | ich/er/sie leugnete abto disavow | disavowing | disavowed | he/she disavows | I/he/she disavowed [Add to Longdo]
genießen; recht genießen; auskosten; würdigen | genießend | genossto savor [ Am. ]; to savour [ Br. ] | savoring | savored [Add to Longdo]
genießtsavors [Add to Longdo]
schmackhaftsavory [ Am. ]; savoury [ Br. ] [Add to Longdo]
unappetitlichunsavoury [Add to Longdo]
widerwärtigunsavory [ Am. ]; unsavoury [ Br. ] [Add to Longdo]
widerwärtigunsavorily [ Am. ]; unsavourily [ Br. ] [Add to Longdo]

French-Thai: Longdo Dictionary
savoir(vt) |je sais, tu sais, il sait, nous savons, vous savez, ils savent| รู้ รับทราบ เช่น je n'en sais rien. ฉันไม่รู้อะไรเลยเกี่ยวกับเรื่องนี้

Japanese-English: EDICT Dictionary
お好み焼き;御好み焼き[おこのみやき, okonomiyaki] (n) savoury pancake with various ingredients [Add to Longdo]
お好み焼き屋[おこのみやきや, okonomiyakiya] (n) (See お好み焼き) okonomiyaki shop (savoury pancake shop) [Add to Longdo]
がましい[gamashii] (suf) look like; sound like; savor of; smack of [Add to Longdo]
もんじゃ焼き[もんじゃやき, monjayaki] (n) (See お好み焼き) savoury pancake with various fillings, thinner than okonomiyaki [Add to Longdo]
セイボリー[seibori-] (n) savory (herb) [Add to Longdo]
セボリー[sebori-] (n) savory; savoury [Add to Longdo]
悪い評判[わるいひょうばん, waruihyouban] (n) unsavory rumor; unsavoury rumour [Add to Longdo]
忌まわしい[いまわしい, imawashii] (adj-i) (1) unpleasant; disagreeable; abominable; disgusting; unsavory; (2) unlucky; inauspicious; (P) [Add to Longdo]
香ばしい(P);芳ばしい[こうばしい, koubashii] (adj-i) (1) (See 芳しい) fragrant; aromatic; sweet-smelling; (2) savory (smelling); savoury; (P) [Add to Longdo]
滋味[じみ, jimi] (n) nutriment; wholesome; savoriness; savouriness; rich food; nourishment [Add to Longdo]
茶碗蒸し[ちゃわんむし, chawanmushi] (n) savoury egg custard; savory egg custard [Add to Longdo]
不味[ふみ, fumi] (adj-na, n) distaste; unsavoriness; unsavouriness [Add to Longdo]
味あう[あじあう, ajiau] (v5u, vt) (unorthodox variant of 味わう) (See 味わう) to taste; to savor; to relish [Add to Longdo]
味わう[あじわう, ajiwau] (v5u, vt) to taste; to savor; to relish; (P) [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top