สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
Search result for

*ransom*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ransom, -ransom-
Possible hiragana form: らんそん
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ransom(n) ค่าไถ่ตัว, See also: ค่าไถ่, Syn. payment
ransom(n) การไถ่ตัว, See also: การไถ่เชลย, Syn. redemption
ransom(vt) ไถ่ตัว, See also: ไถ่, Syn. redeem
transom(n) คานขวาง

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
king's ransomเงินจำนวนมากมายเหลือเกิน
ransom(แรน'เซิม) n. ค่าไถ่, ค่าไถ่ตัว, การไถ่ตัว, การไถ่เชลย, การไถ่บาป. vt. ไถ่, ไถ่ตัว, ไถ่บาป., See also: ransomer n., Syn. liberation
transom(แทรน'ซอม) n. แผ่นไม้ขวาง, คานขวาง, กรอบวงกบด้านบน, กระดานขวางท้ายเรือ, กระทงท้ายเรือ, บัวหน้าต่างหรือประตู, See also: transomed adj.

English-Thai: Nontri Dictionary
ransom(n) การไถ่บาป, ค่าไถ่ตัว, การไถ่ตัว
ransom(vt) ไถ่ตัว, เสียค่าไถ่, ไถ่บาป

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
ransomค่าไถ่ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
ransom insuranceการประกันภัยการเรียกค่าไถ่ มีความหมายเหมือนกับ kidnap and ransom insurance [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
kidnap and ransom insuranceการประกันภัยการลักพาตัวเรียกค่าไถ่ [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Ransomค่าไถ่ [TU Subject Heading]

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ลักพาตัว(v) kidnap, See also: abduct, hold to ransom, snatch, seize, Example: ผู้นำฝ่ายค้านถูกลักพาตัวจากญี่ปุ่นมากักขังในประเทศบ้านเกิดเมืองนอน, Thai Definition: ขโมยบุคคลไป
ค่าไถ่(n) ransom, See also: redeem, Example: เขาถูกสมุนของเจ้าพ่อจับตัวไปเรียกค่าไถ่ เหรัญญิกของสหภาพจำเป็นต้องจ่ายเงินสด 50, 000 ดอลลาร์ถึงเรียบร้อย, Thai Definition: จำนวนเงินตามที่เรียกร้องเพื่อให้ปลดปล่อยจากที่กักขัง
ไถ่ตัว(v) ransom, Example: พ่อกู้เงินนายทุนเพื่อไปไถ่ตัวน้องสาวออกมาจากซ่อง

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ค่าไถ่[khā thai] (n) EN: ransom ; redeem  FR: rançon [ f ]
ลักพาตัว[lakphā tūa] (v, exp) EN: kidnap ; abduct ; hold to ransom ; snatch ; seize
เงินค่าไถ่[ngoen khā thai] (n, exp) EN: ransom  FR: rançon [ f ]
ไถ่[thai] (v) EN: redeem ; ransom  FR: racheter ; rançonner
ไถ่ตัว[thai tūa] (v) EN: ransom

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
ransomI can't reach the transom.
ransomThe hijacker demanded a ransom of two million dollars.

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
ransom
bransom
ransome
ransoms
transom
ransom's
transoms

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
ransom
ransoms
transom
ransomed
transoms
ransoming
transom-window
transom-windows

WordNet (3.0)
king's ransom(n) a very large treasure
ransom(n) money demanded for the return of a captured person, Syn. ransom money
ransom(n) payment for the release of someone
ransom(n) the act of freeing from captivity or punishment
ransom(v) exchange or buy back for money; under threat, Syn. redeem
transom(n) a window above a door that is usually hinged to a horizontal crosspiece over the door, Syn. transom window, fanlight
transom(n) a horizontal crosspiece across a window or separating a door from a window over it, Syn. traverse

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Ransom

n. [ OE. raunson, raunsoun, OF. rançon, raençon, raançon, F. rançon, fr. L. redemptio, fr. redimere to redeem. See Redeem, and cf. Redemption. ] 1. The release of a captive, or of captured property, by payment of a consideration; redemption; as, prisoners hopeless of ransom. Dryden. [ 1913 Webster ]

2. The money or price paid for the redemption of a prisoner, or for goods captured by an enemy; payment for freedom from restraint, penalty, or forfeit. [ 1913 Webster ]

Thy ransom paid, which man from death redeems. Milton. [ 1913 Webster ]

His captivity in Austria, and the heavy ransom he paid for his liberty. Sir J. Davies. [ 1913 Webster ]

3. (O. Eng. Law) A sum paid for the pardon of some great offense and the discharge of the offender; also, a fine paid in lieu of corporal punishment. Blackstone. [ 1913 Webster ]


Ransom bill (Law), a war contract, valid by the law of nations, for the ransom of property captured at sea and its safe conduct into port. Kent.
[ 1913 Webster ]

Ransom

v. t. [ imp. & p. p. Ransomed p. pr. & vb. n. Ransoming. ] [ Cf. F. rançonner. See Ransom, n. ] 1. To redeem from captivity, servitude, punishment, or forfeit, by paying a price; to buy out of servitude or penalty; to rescue; to deliver; as, to ransom prisoners from an enemy. [ 1913 Webster ]

2. To exact a ransom for, or a payment on. [ R. ] [ 1913 Webster ]

Such lands as he had rule of he ransomed them so grievously, and would tax the men two or three times in a year. Berners. [ 1913 Webster ]

Ransomable

a. Such as can be ransomed. [ 1913 Webster ]

Ransomer

n. One who ransoms or redeems. [ 1913 Webster ]

Ransomless

a. Incapable of being ransomed; without ransom. Shak. [ 1913 Webster ]

Transom

n. [ Probably fr. L. transtrum a crossbeam, transom, from trans across. Cf. Trestle. ] 1. (Arch.) A horizontal crossbar in a window, over a door, or between a door and a window above it. Transom is the horizontal, as mullion is the vertical, bar across an opening. See Illust. of Mullion. [ 1913 Webster ]

2. (Naut.) One of the principal transverse timbers of the stern, bolted to the sternpost and giving shape to the stern structure; -- called also transsummer. [ 1913 Webster ]

3. (Gun.) The piece of wood or iron connecting the cheeks of some gun carriages. [ 1913 Webster ]

4. (Surg.) The vane of a cross-staff. Chambers. [ 1913 Webster ]

5. (Railroad) One of the crossbeams connecting the side frames of a truck with each other. [ 1913 Webster ]


Transom knees (Shipbuilding), knees bolted to the transoms and after timbers. --
Transom window. (Arch.) (a) A window divided horizontally by a transom or transoms. (b) A window over a door, with a transom between.
[ 1913 Webster ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[shú, ㄕㄨˊ, / ] redeem; to ransom #17,146 [Add to Longdo]
赎金[shú jīn, ㄕㄨˊ ㄐㄧㄣ,   /  ] ransom #30,093 [Add to Longdo]
绑票[bǎng piào, ㄅㄤˇ ㄆㄧㄠˋ,   /  ] kidnap (for ransom) #75,078 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
受け戻す[うけもどす, ukemodosu] (v5s) to ransom; to take up [Add to Longdo]
身の代金;身代金[みのしろきん, minoshirokin] (n) ransom [Add to Longdo]
身代金要求[みのしろきんようきゅう, minoshirokinyoukyuu] (n) ransom demand; (P) [Add to Longdo]
明かり取り;明り取り;明りとり;明かり採り[あかりとり, akaritori] (n) skylight; dormer; transom; dormer window [Add to Longdo]
明かり窓;明り窓[あかりまど, akarimado] (n) transom; skylight; dormer window [Add to Longdo]
落とし掛け;落とし懸け;落し掛け;落し懸け[おとしがけ, otoshigake] (n) (1) lintel of the alcove in a tea room or a window in a shoin-style reception room; (2) cloud-shaped carving on the bottom of a transom; (3) (See 火鉢) metallic bowl used to hold the charcoal in a wooden hibachi [Add to Longdo]
欄間[らんま, ranma] (n) (in Japanese architecture) transom [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Erlösung { f } [ relig. ]ransom [Add to Longdo]
Fenstersprosse { f } (waagerecht)transom [Add to Longdo]
Freilassung { f }ransom [Add to Longdo]
Heckbalken { m } [ naut. ]transom [Add to Longdo]
Lösegeld { n }; Auslösung { f }ransom [Add to Longdo]
Querbalkon { m } | Querbalkone { pl }transom | transoms [Add to Longdo]
auslösen; Lösegeld bezahlen; freikaufen | auslösend; freikaufend | ausgelöst; freigekauft | er/sie löst aus; er/sie kauft frei | ich/er/sie löste aus; ich/er/sie kaufte frei | er/sie hat/hatte ausgelöst; er/sie hat/hatte freigekauftto ransom | ransoming | ransomed | he/she ransoms | I/he/she ransomed | he/she has/had ransomed [Add to Longdo]
gegen Lösegeld freilassento ransom [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top