ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

绑票

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -绑票-, *绑票*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
绑票[bǎng piào, ㄅㄤˇ ㄆㄧㄠˋ,   /  ] kidnap (for ransom) #75,078 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I mean, is that the kidnapper[CN] 绑票的吗 The Postmodern Life of My Aunt (2006)
He said it was a good kidnapping if the child is returned safely[CN] 他说好的绑票让孩子安全回家 他们家有钱,一点赎金不是问题 Lady Vengeance (2005)
The only solution is to have it kidnapped[CN] 唯一的办法 是找匪徒绑票 Little Nicholas (2009)
But in my third year there, I was shocked almost to death after tasting a strawberry mousse made by a kidnapper[CN] 第三年的时候,我差点给吓死了 我尝了一个绑票犯做的杨梅蛋糕 Lady Vengeance (2005)
Serial murderer, kidnapping ring.[CN] 连环杀手 连环绑票 Pilot (2005)
Settling issues violently, kidnapping for ransom, killing for money is his profession.[CN] 放高利贷 绑票勒索 谋财害命 Pokkiri (2007)
Mr. Baek said there are good kidnappings and bad kidnappings[CN] 白老师说绑票有好坏之分 Lady Vengeance (2005)
It's most probably a kidnap.[CN] 因为绑票的机会相当大 Divergence (2005)
We checked the house and surrounding, issued an Amber Alert.[CN] 检查过房子四周 发出儿童绑票警讯 Chapter Two 'Don't Look Back' (2006)
You used my money to solve a kidnap case.[CN] 上次绑票便拿我钱去救人 Fa fa ying king (2008)
It's like i told him i was abducted by aliens.[CN] 就像听说我被外星人绑票一样 It's like I told him I was abducted by aliens. Heart & Soul (2008)
Speaking I've kidnapped your nephew[CN] 你外甥被绑票 The Postmodern Life of My Aunt (2006)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top