ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: empress, -empress- |
| | |
| empress | จักรพรรดินี [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] |
| - Ah! - First prize goes to Golden Empress - of Downton Abbey. | Der erste Preis geht an Golden Empress aus Downton Abbey. Episode #6.2 (2015) | Ladies and gentleman, won't you please welcome my friend, DJ Empress. | Meine Damen und Herren, bitte begrüßen Sie meine Freundin DJ Empress. Reggie Watts: Spatial (2016) | And finally, Second Wife, the empress of the household, with Wu Tsing's only son. | และในที่สุดเมียคนที่สอง ราชินีของบ้าน กับลูกชายคนเดียวของวูชิง The Joy Luck Club (1993) | One look at this jewellery box, the Empress will think we have the real Anastasia. | แค่พระราชินีมองมาที่กล่องเครื่องเพชรนี้ พระองค์จะคิดว่าเราพบอนาสเตเชียตัวจริง Anastasia (1997) | If I'm not Anastasia, the Empress will know right away. | ถ้าฉันไม่ใช่อนาสเตเชีย พระราชินีคงรู้ทันที Anastasia (1997) | - She is the Empress' ravishing first cousin. | - เธอเป็นญาติทรงเสน่ห์คนแรกของราชินี Anastasia (1997) | But I thought we were going to see the Empress herself. | แต่ฉันนึกว่าเราจะไปหา องค์ราชินีด้วยตัวเอง Anastasia (1997) | Well, nobody gets near the Dowager Empress without convincing Sophie first. | เอ่อ ไม่มีใครเข้าเฝ้าราชินีหม้ายโดยปราศจาก ความเชื่อถือของโซฟีก่อน Anastasia (1997) | - So, when do we go and see the Empress? | - เราจะได้เข้าเฝ้าราชินีเมื่อไร? Anastasia (1997) | The Empress simply won't allow it. | ราชินีไม่อนุญาต Anastasia (1997) | The Dowager Empress and I love the Russian Ballet. | องค์ราชินีและฉันรักบัลเล่ย์รัสเซียมาก Anastasia (1997) | Please inform Her Majesty, the Dowager Empress, that I have found her granddaughter, the Grand Duchess Anastasia. | ได้โปรดแจ้งให้องค์ราชินี ว่ากระหม่อมพบองค์หญิงอนาสเตเชีย พระนัดดาของพระองค์แล้ว Anastasia (1997) | I'm very sorry, young man, but the Dowager Empress, she will see no one. | ฉันขอโทษด้วย พ่อหนุ่ม ราชินีจะไม่พบใครอีก Anastasia (1997) | Empress of all Russia. | ราชินีแห่งราชอาณาจักรรัสเซีย Anastasia (1997) | Empress of the Lone Islands! | ผู้ปกครองแห่งที่ราบสูง... The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe (2005) | After all, these are not the memoirs of an empress, nor of a queen these are memoirs of another kind. | นี่ไม่ใช่ความทรงจำของ จักรพรรดินีหรือราชินี มันเป็นความทรงจำอีกด้านหนึ่งของเกอิชา Memoirs of a Geisha (2005) | J.Lee, asianempress | J.Lee, asianempress Episode #1.3 (2006) | Excuse me, Empress of Evil. | ขอประทานโทษ จักรพรรดินีแห่งอสุรกาย Happily N'Ever After (2006) | Empress... | จักรพรรดินี Happily N'Ever After (2006) | Empress? | องค์ราชินี? Happily N'Ever After (2006) | That's it! You can't send witches or wolves to do an empress's job. | ใช่แล้ว เธอจะส่งแม่มดหรือหมาป่าไปทำงานของจักรพรรดินีไม่ได้ Happily N'Ever After (2006) | I'm the empress of evil! | ข้าคือราชินีแห่งปีศาจทั้งปวง Happily N'Ever After (2006) | "Empress." | "จักรพรรดินี" Happily N'Ever After (2006) | The empress pavilion. | เดอะ เอ็มเพรส ไพรวิเลียน Dr. Feelgood (2007) | I only learned recently that you were in the capital, Empress. | ข้าเพิ่งรู้ว่าท่านอยุ่ในเมืองหลวง พระมเหสี The Kingdom of the Winds (2008) | The Empress pin valued at £9 million sterling? | ปิ่นของราชินี มูลค่า 9 ล้านปอนด์สเตอริง The Blind Banker (2010) | Empress Dowager, I hear | - "อ้ายซินเจี๋ยหลอปูยี จักรพรรดิซวนถง" 1911 (2011) | Empress Dowager, I would like to submit a request. | ไทเฮากระหม่อมมีเรื่องอยากทูลขอ... 1911 (2011) | Empress Dowager Longyu and the princes must know that they either get the loan from the Four Nations Bank, or there'll be no more battle. | ไทเฮาหลงยู่และพวกองค์ชายคงจะรู้แล้ว ว่าหากไม่ยอมกู้เงินจากธนาคารสี่ชาติ ก็คงจะไม่มีปัญญามารบกับใครได้ 1911 (2011) | I need to return to Beijing and see what the Empress Dowager has to say. | - ฉันจะกลับไปปักกิ่ง จะไปดูซิว่าไทเฮาจะว่ายังไง 1911 (2011) | Empress Dowager, Yuan Shikai. | - พะย่ะค่ะไทเฮา 1911 (2011) | Yes, Empress Dowager. | - เจ้าต้องการเงินเท่าไร 1911 (2011) | Empress Dowager, as I had reported earlier, we must have enough money to support the army. | ตามที่ข้าได้รายงานไว้ก่อนหน้านี้ เราต้องมีเงินมากพอสนับสนุนกองทัพ 1911 (2011) | Empress Dowager, even though we have run out of money, food, and ammunition, we still have for centuries our loyal subjects! | เรายังมีที่ผู้ที่จงรักภักดีต่อเรา มาตลอดนับเป็นศตวรรษ ข้าขอพูดแค่ว่า 1911 (2011) | Unless... it gets to the old woman in time, in which case she sucks out the poison, turning her into the Grand Empress: | เว้นเสียว่า... ตัวนั้นจะไปหาหญิงแก่ได้ทันเวลา ในกรณีนั้น หญิงแก่จะดูดพิษออกมา The Wildebeest Implementation (2011) | Empress Dowager, I tell you the story of the French Revolution because I don't want you and the princes to share the same fate. | ก็เพราะไม่อยากให้ไทเฮาหรือองค์ชาย ต้องทรงมีชะตากรรมเช่นเดียวกัน 1911 (2011) | Empress Dowager, please think about this. | ข้ารู้น่า 1911 (2011) | Reporting to the Empress Dowager, | มีการก่อกบฎที่ทางตะวันออกเฉียงเหนือ ที่ซินเกียงและทิเบต 1911 (2011) | Empress Dowager. | เราไม่สนับสนุนแนวคิดสาธารณรัฐ 1911 (2011) | I think we should show our lovely bride to be another gown from the Empress Line! | ฉันว่าเราให้ว่าที่เจ้าสาวดู อีกชุดจากดิเอมเพรสสดีกว่า Fae-nted Love (2012) | The Sign of the Cross, starring Miss Claudette Colbert as the Empress Poppea... or "Po-ppea," | เรื่อง The Sign of the Cross นำแสดงโดยคุณคลอเด็ต โคลเบิร์ต\ ซึ่งรับบทเป็น จักรพรรดินีปอปเปีย หรือ โปเปีย Nor'easter (2012) | Which perfume, Empress? | น้ำหอมกลิ่นใดดีเพคะ ท่านจักรพรรดินี Nor'easter (2012) | Empress is wheels down at 1845. | คุณหญิงเป็นล้อลงที่ 1845 White House Down (2013) | If it's good enough for the Dowager Empress of China... then it's good enough for the Ascots. | หากชุดนี้ทำให้ฮองเฮาหม้าย ทรงพอพระทัย ครอบครัวแอสค็อตก็ไม่น่ามีปัญหา Alice Through the Looking Glass (2016) | It was only ten days ago on the Empress of Australia. | Es war vor zehn Tagen, mit der Empress of Australia. Murder in Montparnasse (2012) |
| พระนางเจ้า | (n) queen, See also: Her Majesty, empress, Syn. พระมเหสี, Example: สมเด็จพระนางเจ้าฯ พระบรมราชินีนาถ ทรงพระราชสมภพในวันศุกร์ที่ 12 สิงหาคม พุทธศักราช 2475, Thai Definition: ตำแหน่งพระมเหสี สูงกว่าพระนางเธอขึ้นไป, Notes: (ราชา) | พระราชินี | (n) queen, See also: empress, Syn. ราชินี, Ant. พระราชา, Example: ใครๆ พูดไม่ขาดปากว่า นี่คืองานฉลองอภิเษกสมรสของพระราชินีในอนาคต, Count Unit: พระองค์, Thai Definition: พระเจ้าแผ่นดินหญิง, มเหสีของพระราชา, Notes: (ราชา) | อัครมเหสี | (n) queen, See also: empress, Example: อัครมเหสีของพระเจ้าแผ่นดินพระองค์นี้มีพระวรกายซูบผอม, Count Unit: องค์, Thai Definition: พระมเหสีเอกของพระเจ้าแผ่นดิน | นางท้าว | (n) queen, See also: monarch, crown, empress, Syn. นางพญา, นางผู้เป็นใหญ่, Count Unit: องค์ | นางพญา | (n) queen, See also: monarch, crown, empress, Syn. ราชินี, นางท้าว, Ant. พญา, Example: เมียเขาสวยสง่ายังกับเป็นนางพญาผู้น่าเกรงขาม, Count Unit: องค์, Thai Definition: นางผู้เป็นใหญ่ | จักรพรรดินี | (n) empress, See also: queen, Syn. พระราชินี, Count Unit: พระองค์, Thai Definition: พระมเหสีของจักรพรรดิผู้เป็นประมุขจักรวรรดิ, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | นฤปัตนี | (n) queen, See also: king's wife, empress, Syn. ราชินี, พระราชินี, Ant. ราชา, Count Unit: พระองค์, Notes: (สันสกฤต) |
| พระราชินี | [phrarāchinī] (n) EN: queen ; empress FR: reine [ f ] | รีบ | [rīp] (v) EN: rush ; hasten ; hurry FR: se dépêcher de ; se hâter de ; s'empresser ; avoir hâte de ; se grouiller (fam.) | รีบไปทำงาน | [rīp pai thamngān] (v, exp) EN: hasten to the office FR: s'empresser d'aller au travail |
| | | empress | (n) a woman emperor or the wife of an emperor |
| Empress | n. [ OE. empress, emperice, OF. empereis, empereris, fr. L. imperatrix, fem. of imperator. See Emperor. ] 1. The consort of an emperor. Shak. [ 1913 Webster ] 2. A female sovereign. [ 1913 Webster ] 3. A sovereign mistress. “Empress of my soul.” Shak. [ 1913 Webster ] Empress cloth, a cloth for ladies' dresses, either wholly of wool, or with cotton warp and wool weft. It resembles merino, but is not twilled. [ 1913 Webster ]
| Empressement | ‖n. [ F., fr s'empresser to hasten. ] Demonstrative warmth or cordiality of manner; display of enthusiasm. He grasped my hand with a nervous empressement. Poe. [ Webster 1913 Suppl. ] |
| 后 | [hòu, ㄏㄡˋ, 后] empress; queen; surname Hou #42 [Add to Longdo] | 皇后 | [huáng hòu, ㄏㄨㄤˊ ㄏㄡˋ, 皇 后] an empress #8,355 [Add to Longdo] | 太后 | [tài hòu, ㄊㄞˋ ㄏㄡˋ, 太 后] Empress Dowager #9,051 [Add to Longdo] | 娘娘 | [Niáng niáng, ㄋㄧㄤˊ ㄋㄧㄤˊ, 娘 娘] queen; empress; imperial concubine; Godess, esp. Xi Wangmu 王母娘娘 or 西王母, Queen Mother of the West; mother; aunt #13,219 [Add to Longdo] | 娘娘 | [Niáng niáng, ㄋㄧㄤˊ ㄋㄧㄤˊ, 娘 娘 / 孃 孃] queen; empress; Godess, esp. 王母孃孃|王母娘娘; mother; aunt #13,219 [Add to Longdo] | 慈禧 | [Cí Xǐ, ㄘˊ ㄒㄧˇ, 慈 禧] Empress Dowager Cixi or Ts'u Hsi (reigned 1861-1908) #17,955 [Add to Longdo] | 武则天 | [Wǔ Zé tiān, ㄨˇ ㄗㄜˊ ㄊㄧㄢ, 武 则 天 / 武 則 天] Wu Zetian (624-705), Tang empress, reigned 690-705 #18,467 [Add to Longdo] | 女皇 | [nǚ huáng, ㄋㄩˇ ㄏㄨㄤˊ, 女 皇] empress #22,958 [Add to Longdo] | 董卓 | [Dǒng Zhuó, ㄉㄨㄥˇ ㄓㄨㄛˊ, 董 卓] Dong Zhuo (-192), top general of late Han, usurped power in 189, murdered empress dowager and child emperor, killed in 192 by Lü Bu 呂布|吕布 #23,685 [Add to Longdo] | 皇太后 | [huáng tài hòu, ㄏㄨㄤˊ ㄊㄞˋ ㄏㄡˋ, 皇 太 后 / 皇 太 後] Empress Dowager #26,231 [Add to Longdo] | 乾陵 | [Qián líng, ㄑㄧㄢˊ ㄌㄧㄥˊ, 乾 陵] Qianling at Xianyang 咸陽市|咸阳市 in Shaanxi, burial site of third Tang emperor 高宗 and empress Wuzetian 武則天|武则天 #47,354 [Add to Longdo] | 临朝 | [lín cháo, ㄌㄧㄣˊ ㄔㄠˊ, 临 朝 / 臨 朝] to hold a court audience; to govern from the imperial throne (applies esp. to Empress Dowager or Regent) #80,307 [Add to Longdo] | 安德海 | [Ān Dé hǎi, ㄢ ㄉㄜˊ ㄏㄞˇ, 安 德 海] An Dehai (-1869), the Qing equivalent of Rasputin, all-powerful court eunuch with the dowager empress Cixi 慈禧太后, executed in 1869 by her rival Empress Mother Empress Dowager Ci'an 慈安皇太后 #83,836 [Add to Longdo] | 曌 | [zhào, ㄓㄠˋ, 曌] variant of 照; character invented by contracting last two characters of name of Tang empress Wu Zetian 武則天|武则天 #99,433 [Add to Longdo] | 嫄 | [yuán, ㄩㄢˊ, 嫄] name of an empress #267,420 [Add to Longdo] | 褌 | [huī, ㄏㄨㄟ, 褌] sacrificial robe of the empress #1,040,299 [Add to Longdo] | 女皇帝 | [Nǚ huáng dì, ㄋㄩˇ ㄏㄨㄤˊ ㄉㄧˋ, 女 皇 帝] empress; refers to Tang empress Wuzetian 武則天|武则天 (624-705), reigned 690-705 [Add to Longdo] | 帝后 | [dì hòu, ㄉㄧˋ ㄏㄡˋ, 帝 后] empress; imperial consort [Add to Longdo] | 慈禧太后 | [Cí Xǐ tài hòu, ㄘˊ ㄒㄧˇ ㄊㄞˋ ㄏㄡˋ, 慈 禧 太 后] Empress Dowager Cixi or Ts'u Hsi (reigned 1861-1908) [Add to Longdo] | 正宫娘娘 | [Zhēng gōng Niáng niáng, ㄓㄥ ㄍㄨㄥ ㄋㄧㄤˊ ㄋㄧㄤˊ, 正 宫 娘 娘 / 正 宮 孃 孃] Empress; senior Imperial Consort; Queen Mother [Add to Longdo] | 武士彟 | [Wǔ Shì huò, ㄨˇ ㄕˋ ㄏㄨㄛˋ, 武 士 彟] Wu Shihuo (7th century), father of Tang empress Wu Zetian 武則天|武则天 [Add to Longdo] | 美智子 | [Měi zhì zǐ, ㄇㄟˇ ㄓˋ ㄗˇ, 美 智 子] Empress Michiko of Japan [Add to Longdo] |
| | 院 | [いん, in] (n) (1) (hon) imperial palace; (2) emperor (or his empress, imperial princesses, etc.); (suf) (3) temple; (4) institution (esp. a government office, school, hospital, etc.); (5) suffix used in posthumous names (esp. of emperors, daimyos, etc.) #629 [Add to Longdo] | 大宮 | [おおみや, oomiya] (n) (1) (hon) imperial palace; shrine; (2) Grand Empress Dowager; Empress Dowager; (3) woman of imperial lineage who has borne a child; (4) elderly woman of imperial lineage #3,061 [Add to Longdo] | 皇后 | [こうごう, kougou] (n, adj-no) (Japanese) empress; queen; (P) #4,132 [Add to Longdo] | 后;妃 | [きさき;きさい(后)(ok), kisaki ; kisai ( kisaki )(ok)] (n) empress; queen #7,951 [Add to Longdo] | 三宮 | [さんぐう, sanguu] (n) (obsc) (See 三后) Grand Empress Dowager, the Empress Dowager and the Empress Consort #15,317 [Add to Longdo] | 院号 | [いんごう, ingou] (n) (1) (hon) former emperor (or his empress, imperial princesses, etc.); (2) (See 院) posthumous Buddhist name containing the character "in" #16,678 [Add to Longdo] | 中宮 | [ちゅうぐう, chuuguu] (n) (1) (See 三后) the empress, the empress dowager and the grand empress dowager; (2) emperor's second consort; (3) empress; palace of the empress; (4) building of a Shinto shrine built on middle ground; (5) (See 皇居) demesne of the imperial palace #18,363 [Add to Longdo] | エンプレス | [enpuresu] (n) empress [Add to Longdo] | 還啓 | [かんけい, kankei] (n) (arch) return to the palace (usu. of the empress, crown prince, etc.) [Add to Longdo] | 儀宸 | [ぎしん, gishin] (n) empress dowager's home [Add to Longdo] | 皇后宮 | [こうごうぐう, kougouguu] (n) (1) empress's residence; (2) (See 皇后) empress [Add to Longdo] | 皇后陛下 | [こうごうへいか, kougouheika] (n) her majesty the Empress [Add to Longdo] | 皇太后 | [こうたいごう(P);こうたいこう, koutaigou (P); koutaikou] (n) Queen Mother; Empress Dowager; (P) [Add to Longdo] | 皇妃 | [こうひ, kouhi] (n) empress; queen [Add to Longdo] | 行啓 | [ぎょうけい, gyoukei] (n, vs) attendance (of the Empress) [Add to Longdo] | 国母 | [こくぼ, kokubo] (n) empress; empress dowager [Add to Longdo] | 三后 | [さんこう, sankou] (n) Grand Empress Dowager, the Empress Dowager and the Empress Consort [Add to Longdo] | 三皇后 | [さんこうごう, sankougou] (n) (obsc) (See 三后) Grand Empress Dowager, the Empress Dowager and the Empress Consort [Add to Longdo] | 式年祭 | [しきねんさい, shikinensai] (n) (See 式年) imperial memorial ceremony (held on the anniversary of the emperor's or empress's death, on fixed years) [Add to Longdo] | 女院 | [にょういん;にょいん, nyouin ; nyoin] (n) (hon) (See 院) woman bestowed with the title "in" (usu. the empress, imperial princesses, etc.) [Add to Longdo] | 女皇 | [じょこう, jokou] (n) (See 女帝) empress; queen [Add to Longdo] | 女雛 | [めびな, mebina] (n) Empress doll (in display with Emperor doll) [Add to Longdo] | 女帝 | [じょてい, jotei] (n) empress [Add to Longdo] | 推古時代 | [すいこじだい, suikojidai] (n) Suiko period (i.e. the Asuka period, esp. under the reign of Empress Suiko, approx. 592-628 CE) [Add to Longdo] | 太后 | [たいこう, taikou] (n) empress dowager; queen mother [Add to Longdo] | 太皇太后 | [たいこうたいごう, taikoutaigou] (n) (See 三后) Grand Empress Dowager [Add to Longdo] | 台覧 | [たいらん, tairan] (n) inspection by the empress or the crown prince [Add to Longdo] | 台覧相撲 | [たいらんずもう, tairanzumou] (n) sumo wrestling performed in the presence of the empress or crown prince [Add to Longdo] | 台臨 | [たいりん, tairin] (n) visit by the empress or the crown prince [Add to Longdo] | 大宮御所 | [おおみやごしょ, oomiyagosho] (n) Empress Dowager's palace [Add to Longdo] | 男雛;雄雛 | [おびな, obina] (n) Emperor doll (in display with Empress doll) [Add to Longdo] | 地久節 | [ちきゅうせつ, chikyuusetsu] (n) Empress's Birthday (esp. as celebrated prior to WWII) [Add to Longdo] | 貞観殿 | [じょうがんでん, jouganden] (n) (See 七殿, 十七殿) pavilion housing the empress's reception hall (in the inner Heian Palace) [Add to Longdo] | 内裏 | [だいり, dairi] (n) (1) imperial palace; (2) (abbr) (See 内裏雛) festival dolls representing the emperor and the empress [Add to Longdo] | 内裏雛;内裏びな | [だいりびな, dairibina] (n) festival dolls representing the emperor and the empress [Add to Longdo] | 内裏様 | [だいりさま, dairisama] (n) (1) (hon) (See 内裏・1) imperial palace; person living in the imperial palace (esp. the emperor); (2) (pol) (See 内裏雛) festival dolls representing the emperor and the empress [Add to Longdo] | 母后 | [ぼこう, bokou] (n) empress dowager [Add to Longdo] | 門院 | [もんいん, mon'in] (n) empress dowager [Add to Longdo] | 両陛下 | [りょうへいか, ryouheika] (n) Their Majesties; the Emperor and Empress [Add to Longdo] |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |