Search result for

女皇

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -女皇-, *女皇*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
女皇[nǚ huáng, ㄋㄩˇ ㄏㄨㄤˊ,  ] empress #22,958 [Add to Longdo]
女皇[Nǚ huáng dì, ㄋㄩˇ ㄏㄨㄤˊ ㄉㄧˋ,   ] empress; refers to Tang empress Wuzetian 武則天|武则天 (624-705), reigned 690-705, See also: 武則天, 武则天 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
女皇[じょこう, jokou] (n) (See 女帝) empress; queen [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Is she in charge of your entertainment again? What will Her Majesty say?[CN] 是由她再一次掌管你的娱乐 女皇陛下会怎么说? The Scarlet Empress (1934)
Her Majesty is very ill, and her days are numbered.[CN] 女皇陛下病的很重,她快死了 The Scarlet Empress (1934)
There is only an empress.[CN] 这里只有一位女皇 The Scarlet Empress (1934)
And don't you forget it.[CN] 你认为你们是谁,女皇 A Streetcar Named Desire (1951)
They even had the Queen as a customer![CN] 女皇都是顾客 Rogue Trader (1999)
I make you Ninotchka the Great...[CN] 我让成为妮诺契卡女皇 Ninotchka (1939)
Czar Peter gave it to his wife, Catherine the Great.[CN] 沙皇彼得把它送给了 他的妻子凯瑟琳女皇 Ninotchka (1939)
Long Live the Queen[CN] 女皇万岁 Mr. Vampire II (1986)
You have the feet of a queen.[CN] 你拥有女皇般的美足 ...And God Created Woman (1956)
And lo and behold, place is turned into Egypt and you're the queen of the Nile, sitting on your throne swilling down my liquor.[CN] 你认为你是哪种女皇? 我从你一来就看你不顺眼了! A Streetcar Named Desire (1951)
I feel like a queen.[CN] 我好像成了女皇 It's a Wonderful Life (1946)
I wouldn't dream of telling the empress.[CN] 我不想告诉女皇 The Scarlet Empress (1934)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top