ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 盾, -盾- |
| [盾, dùn, ㄉㄨㄣˋ] shield; Dutch guilder Radical: 目, Decomposition: ⿸ 厂 [chǎng, ㄔㄤˇ] ⿱ 十 [shí, ㄕˊ] 目 [mù, ㄇㄨˋ] Etymology: [ideographic] An eye 目 peering from behind a shield 厂 Rank: 1395 | | [循, xún, ㄒㄩㄣˊ] to obey, to follow, to comply with Radical: 彳, Decomposition: ⿰ 彳 [chì, ㄔˋ] 盾 [dùn, ㄉㄨㄣˋ] Etymology: [pictophonetic] step Rank: 1744 | | [遁, dùn, ㄉㄨㄣˋ] to flee, to escape; to hide, to conceal oneself Radical: 辶, Decomposition: ⿺ 辶 [chuò, ㄔㄨㄛˋ] 盾 [dùn, ㄉㄨㄣˋ] Etymology: [ideographic] To escape 辶 to shelter 盾; 盾 also provides the pronunciation Rank: 3222 |
|
| 盾 | [盾] Meaning: shield; escutcheon; pretext On-yomi: ジュン, jun Kun-yomi: たて, tate Radical: 目, Decomposition: ⿸ 𠂆 𥃭 Rank: 1476 | 循 | [循] Meaning: sequential; follow On-yomi: ジュン, jun Radical: 彳, Decomposition: ⿰ 彳 盾 Rank: 1699 | 楯 | [楯] Meaning: shield; buckler; pretext On-yomi: ジュン, jun Kun-yomi: たて, tate Radical: 木, Decomposition: ⿰ 木 盾
| 遁 | [遁] Meaning: flee; escape; shirk; evade; set free On-yomi: トン, シュン, ton, shun Kun-yomi: のが.れる, noga.reru Radical: 辵, Decomposition: ⿺ 辶 盾 Variants: 遯 |
| 盾 | [dùn, ㄉㄨㄣˋ, 盾] shield #9,920 [Add to Longdo] | 矛盾 | [máo dùn, ㄇㄠˊ ㄉㄨㄣˋ, 矛 盾] contradictory; contradiction #1,635 [Add to Longdo] | 后盾 | [hòu dùn, ㄏㄡˋ ㄉㄨㄣˋ, 后 盾 / 後 盾] support #18,761 [Add to Longdo] | 盾牌 | [dùn pái, ㄉㄨㄣˋ ㄆㄞˊ, 盾 牌] shield; pretext; excuse #20,422 [Add to Longdo] | 茅盾 | [Máo Dùn, ㄇㄠˊ ㄉㄨㄣˋ, 茅 盾] Maodun (1896-1981), Chinese novelist #31,162 [Add to Longdo] | 自相矛盾 | [zì xiāng máo dùn, ㄗˋ ㄒㄧㄤ ㄇㄠˊ ㄉㄨㄣˋ, 自 相 矛 盾] to contradict oneself; self-contradictory #38,045 [Add to Longdo] | 宙斯盾 | [zhòu sī dùn, ㄓㄡˋ ㄙ ㄉㄨㄣˋ, 宙 斯 盾] Zeus's shield; Aegis combat system (US missile guidance) #45,094 [Add to Longdo] | 谭盾 | [Tán dùn, ㄊㄢˊ ㄉㄨㄣˋ, 谭 盾 / 譚 盾] Tan Dun (1957-) Chinese composer #49,299 [Add to Longdo] | 以子之矛,攻子之盾 | [yǐ zǐ zhī máo, gōng zǐ zhī dùn, ㄧˇ ㄗˇ ㄓ ㄇㄠˊ, ㄍㄨㄥ ㄗˇ ㄓ ㄉㄨㄣˋ, 以 子 之 矛 , 攻 子 之 盾] lit. use sb's spear to attack his shield (成语 saw, derived from Han Feizi 韓非子|韩非子); turning a weapon against its owner; fig. to attack an opponent using his own devices; hoist with his own petard [Add to Longdo] | 印尼盾 | [Yìn ní dùn, ㄧㄣˋ ㄋㄧˊ ㄉㄨㄣˋ, 印 尼 盾] Indonesian rupiah [Add to Longdo] | 盾牌座 | [dùn pái zuò, ㄉㄨㄣˋ ㄆㄞˊ ㄗㄨㄛˋ, 盾 牌 座] Scutum (constellation) [Add to Longdo] | 茅盾文学奖 | [Máo Dùn wén xué jiǎng, ㄇㄠˊ ㄉㄨㄣˋ ㄨㄣˊ ㄒㄩㄝˊ ㄐㄧㄤˇ, 茅 盾 文 学 奖 / 茅 盾 文 學 獎] Mao Dun prize, PRC literary prize, awarded since 1982 for novel [Add to Longdo] | 荷兰盾 | [Hé lán dùn, ㄏㄜˊ ㄌㄢˊ ㄉㄨㄣˋ, 荷 兰 盾 / 荷 蘭 盾] Dutch gulden [Add to Longdo] |
| 矛盾 | [むじゅん, mujun] ขัดแย้ง ไปด้วยกันไม่ได้ ขัดกัน |
| 矛盾 | [むじゅん, mujun] (n, vs, adj-no) contradiction; inconsistency; (P) #5,344 [Add to Longdo] | 盾(P);楯 | [たて, tate] (n) shield; buckler; escutcheon; pretext; (P) #6,577 [Add to Longdo] | 形容矛盾 | [けいようむじゅん, keiyoumujun] (n) contradictio in adjecto (contradiction between an adjective and the noun it modifies, i.e. "wooden iron", "hot ice", etc.) [Add to Longdo] | 後ろ盾(P);後ろ楯 | [うしろだて, ushirodate] (n) (1) backing; support; backer; supporter; patron; sponsor; (2) shield that protects one's back; (P) [Add to Longdo] | 自己矛盾 | [じこむじゅん, jikomujun] (n, vs, adj-no) self-contradiction; paradox; antinomy [Add to Longdo] | 楯突く(P);盾突く;楯つく | [たてつく, tatetsuku] (v5k, vi) to oppose; to resist; to defy; (P) [Add to Longdo] | 盾の両面を見よ | [たてのりょうめんをみよ, tatenoryoumenwomiyo] (exp) (id) Look at both sides of the thing [Add to Longdo] | 盾座 | [たてざ, tateza] (n) (constellation) Scutum; the Shield [Add to Longdo] | 人間の盾 | [にんげんのたて, ningennotate] (n) human shield [Add to Longdo] | 前後矛盾 | [ぜんごむじゅん, zengomujun] (n, vs) self-contradiction; self-inconsistency [Add to Longdo] | 相矛盾 | [あいむじゅん, aimujun] (n, vs) mutually contradictory [Add to Longdo] | 撞着矛盾 | [どうちゃくむじゅん, douchakumujun] (n, vs) self-contradiction [Add to Longdo] | 無矛盾性 | [むむじゅんせい, mumujunsei] (n) consistency (of an axiomatic system) [Add to Longdo] | 矛盾データ | [むじゅんデータ, mujun de-ta] (n) { comp } inconsistent data [Add to Longdo] | 矛盾原理 | [むじゅんげんり, mujungenri] (n) principle of contradiction (logic) [Add to Longdo] | 矛盾語法 | [むじゅんごほう, mujungohou] (n, adj-no) oxymoron [Add to Longdo] | 矛盾撞着 | [むじゅんどうちゃく, mujundouchaku] (n, vs) self-contradiction [Add to Longdo] | 矛盾律 | [むじゅんりつ, mujunritsu] (n) law of contradiction (logic) [Add to Longdo] | 論理矛盾 | [ろんりむじゅん, ronrimujun] (n) { comp } (logically) inconsistent [Add to Longdo] |
| | - Raise your shield. - Sire? | [JP] 盾を上げろ 300 (2006) | Emotions have a way of contradicting themselves. | [JP] 感情は矛盾することもある These Are the Voyages... (2005) | How are you, you stupid cat? | [CN] 盾痷琌猜窟 Aliens (1986) | - Contradictory. | [JP] 矛盾してますよ The Gentle Twelve (1991) | All right, sweethearts, what are you waiting for? Breakfast in bed? | [CN] ル 单ぐ或单癳逗盾 Aliens (1986) | A Patronus is a kind of positive force, and for the wizard who can conjure one it works something like a shield, with the dementor feeding on it rather than him. | [JP] パトローナスは ポジティブエネルギーの一種で それを作り出した 魔法使いの盾になってくれる デメンターが本人の代わりに パトローナスを喰うことによってね Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004) | On the left, draw your shields! | [JP] 左側の者は盾を構え- Gladiator (2000) | Any movement? | [CN] Τ笆繰盾 Aliens (1986) | Raise your shield as high as you can. | [JP] 出来るだけ高く盾を上げろ 300 (2006) | Can you get a team and hitch this buckboard? | [JP] 何人かで 荷馬車を盾にしてくれ Rough Night in Jericho (1967) | -Some of those facets are in conflict. | [JP] いくつかの面は矛盾しています The Aenar (2005) | Locked in a sub-electronic dilemma between my direct orders... | [JP] 私の命令に矛盾を感じた サブコンピューターにロックされた・・ Forbidden Planet (1956) | Samurai are paradoxical. | [JP] 侍には矛盾が多い The Last Samurai (2003) | - Gee, would you, sir? | [CN] - 盾 Aliens (1986) | Shields open. | [CN] 盾甲开 Batman (1989) | Has no-one discussed this with you yet? | [CN] 临⊿Τ蛤弧筁盾 Aliens (1986) | Before you were born my shield protected you. | [JP] 私の盾が 貴方が生まれる前に 貴方を庇った Siegfried (1980) | Am I right? | [CN] い盠 癸盾 Aliens (1986) | On these shields, boys! | [JP] 盾にかけて 兵士よ! 300 (2006) | Are you reading this? | [CN] 钮盾 Aliens (1986) | Well, with an army behind you, you could be extremely political. | [JP] 軍の後ろ盾は 政治パワーになりますよ Gladiator (2000) | - Is that a joke? | [CN] - 硂琌杠盾 Aliens (1986) | Any questions? | [CN] 临Τ拜肈盾 Aliens (1986) | - You want me to fetch your slippers? | [CN] - 璶и腊╈綾盾 Aliens (1986) | Are those the same ones? | [CN] 蛤弧妓盾 Aliens (1986) | His shield was heavy. It threw him off balance. | [JP] 盾は重い バランスを崩す 300 (2006) | Take Thou the lance and shield, and rise up to aid us. | [JP] そ の矛 と盾を手に 我々 を守 り た ま え War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967) | Wiith your left hand you would use me as a shield against Mordor. | [JP] 左手でわしを モルドールへの盾にし The Lord of the Rings: The Return of the King (2003) | You, Admiral, are just what the conflict needs. | [JP] 司令官 矛盾も時には必要なのだよ Behind Enemy Lines (2001) | Comfortable! | [CN] 滴狝翴盾 Tiger Cage 2 (1990) | Lock your shields. Stay as one. | [JP] 盾で囲め! Gladiator (2000) | Just stay away from me, Bishop. | [CN] 瞒и环翴 毙 フ盾 Aliens (1986) | - Any bodies? | [CN] - Τ砰盾 Aliens (1986) | - One of us? | [CN] - и盾 Aliens (1986) | You never heard of the french paradox? | [JP] フランス人の矛盾って 聞いたことないだろ? Goodbye to All That (2008) | - Running loaders and forklifts. | [CN] - Γ帝杆砯干砯盾 Aliens (1986) | Break formation! | [CN] 开盾 Red Cliff II (2009) | Come back with your shield or on it. | [JP] 盾を持ってあるいは その上に乗って帰って来て 300 (2006) | - Anybody in D-Block? | [CN] - ΤD跋盾 Aliens (1986) | His shield is heavy. | [JP] 盾は重い 300 (2006) | Isn't that how babies come? | [CN] ぃ碞琌硂妓ㄓ盾 Aliens (1986) | Right? | [CN] 癸盾 Aliens (1986) | So, if they fire their weapons in there, won't they rupture the cooling system? | [CN] 狦êㄠ秨 螟笵ぃ穦瘆胊玱╰参盾 Aliens (1986) | You shall be Meriadoc, esquire of Rohan. | [JP] メリアドク殿 ローハンの盾となってくれ The Lord of the Rings: The Return of the King (2003) | - Is there a problem? | [CN] - Τ拜肈盾 Aliens (1986) | Can you say oxymoron? | [CN] 你能说矛盾? Drive Me Crazy (1999) | Sometimes I want people to forget their personal bullshit and do their jobs. | [JP] 「それに、患者さんには、自己の矛盾を クリアにして、仕事に取組んでほしいの」 The Departed (2006) | I wouldn't be bothering with the shield then, would I? | [JP] なら俺に盾は要らん そうだろ? Troy (2004) | The conflicting words echoed the conflict in their feelings. | [CN] 这些自相矛盾的词语 应和着他们矛盾的感情 Shoah (1985) | Spears shall be shaken, shields shall be splintered a sword-day, a red day ere the sun rises! | [JP] 槍を振るい 盾を砕け 剣の日 赤き日の... 暁ぞ! The Lord of the Rings: The Return of the King (2003) |
| | |
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |