Search result for

*發*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -發-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, fā, ㄈㄚ] to issue, to dispatch, to send out; hair
Radical: , Decomposition:   癶 [, ㄅㄛ]    弓 [gōng, ㄍㄨㄥ]  殳 [shū, ㄕㄨ]
Etymology: [pictophonetic] bow
Variants:
[, fā, ㄈㄚ] to issue, to dispatch, to send out; hair
Radical: , Decomposition:   ?  又 [yòu, ㄧㄡˋ]
Etymology: -
Variants: , , Rank: 47
[, fèi, ㄈㄟˋ] to terminate; to discard; to abgrogate
Radical: 广, Decomposition:   广 [guǎng, ㄍㄨㄤˇ]  發 [, ㄈㄚ]
Etymology: -
Variants:
[, bō, ㄅㄛ] to stir, to move, to distribute, to allocate
Radical: , Decomposition:   扌 [shǒu, ㄕㄡˇ]  發 [, ㄈㄚ]
Etymology: [ideographic] To dispatch 發 goods by hand 扌
Variants:
[, pō, ㄆㄛ] to pour, to splash, to sprinkle, to water
Radical: , Decomposition:   氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ]  發 [, ㄈㄚ]
Etymology: [ideographic] To send forth 發 water 氵
Variants:
[, fā, ㄈㄚ] to ferment, to brew
Radical: , Decomposition:   酉 [yǒu, ㄧㄡˇ]  發 [, ㄈㄚ]
Etymology: [pictophonetic] wine
Variants: , Rank: 8931

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: departure; publish; emit; start from; disclose
On-yomi: ハツ, ホツ, hatsu, hotsu
Kun-yomi: た.つ, あば.く, おこ.る, つか.わす, はな.つ, ta.tsu, aba.ku, oko.ru, tsuka.wasu, hana.tsu
Radical: , Decomposition:     𭚧
Variants: ,
[] Meaning: departure; discharge; publish; emit; start from; disclose; counter for gunshots
On-yomi: ハツ, ホツ, hatsu, hotsu
Kun-yomi: た.つ, あば.く, おこ.る, つか.わす, はな.つ, ta.tsu, aba.ku, oko.ru, tsuka.wasu, hana.tsu
Radical: , Decomposition:         
Variants: , , Rank: 32
[] Meaning: abrogate; terminate; discard
On-yomi: ハイ, hai
Kun-yomi: すた.れる, すた.る, suta.reru, suta.ru
Radical: 广, Decomposition:   广  
Variants: ,

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[fā, ㄈㄚ, / ] to send out; to show (one's feeling); to issue; to develop; (classifier for gunshots, "rounds") #271 [Add to Longdo]
发展[fā zhǎn, ㄈㄚ ㄓㄢˇ,   /  ] development; growth; to develop; to grow; to expand #73 [Add to Longdo]
发现[fā xiàn, ㄈㄚ ㄒㄧㄢˋ,   /  ] to find; to discover #172 [Add to Longdo]
发生[fā shēng, ㄈㄚ ㄕㄥ,   /  ] to happen; to occur; to take place; to break out #240 [Add to Longdo]
开发[kāi fā, ㄎㄞ ㄈㄚ,   /  ] exploit (a resource); open up (for development); to develop #386 [Add to Longdo]
发表[fā biǎo, ㄈㄚ ㄅㄧㄠˇ,   /  ] to issue (a statement); to publish; to issue; to put out #841 [Add to Longdo]
发挥[fā huī, ㄈㄚ ㄏㄨㄟ,   /  ] to display; to exhibit; to bring out implicit or innate qualities; to express (a thought or moral); to develop (an idea); to elaborate (on a theme) #862 [Add to Longdo]
转发[zhuǎn fā, ㄓㄨㄢˇ ㄈㄚ,   /  ] to transmit; forwarding (mail, SMS, packets of data); to pass on; to reprint (an article from another publication) #881 [Add to Longdo]
发布[fā bù, ㄈㄚ ㄅㄨˋ,   /  ] to release; to issue; to distribute #1,115 [Add to Longdo]
发布[fā bù, ㄈㄚ ㄅㄨˋ,   /  ] to release; to issue; to distribute #1,115 [Add to Longdo]
发行[fā xíng, ㄈㄚ ㄒㄧㄥˊ,   /  ] publish; issue #1,317 [Add to Longdo]
发出[fā chū, ㄈㄚ ㄔㄨ,   /  ] to issue (an order, decree etc); to send out; to dispatch; to produce a sound; to let out (a laugh) #1,575 [Add to Longdo]
出发[chū fā, ㄔㄨ ㄈㄚ,   /  ] to start out; to set off #2,264 [Add to Longdo]
引发[yǐn fā, ㄧㄣˇ ㄈㄚ,   /  ] lead to; trigger; initiate #2,482 [Add to Longdo]
发达[fā dá, ㄈㄚ ㄉㄚˊ,   /  ] developed (country etc); flourishing; to develop #2,513 [Add to Longdo]
发动[fā dòng, ㄈㄚ ㄉㄨㄥˋ,   /  ] to start; to launch; to mobilize #2,764 [Add to Longdo]
研发[yán fā, ㄧㄢˊ ㄈㄚ,   /  ] research and development #2,800 [Add to Longdo]
发言人[fā yán rén, ㄈㄚ ㄧㄢˊ ㄖㄣˊ,    /   ] spokesperson #3,178 [Add to Longdo]
发放[fā fàng, ㄈㄚ ㄈㄤˋ,   /  ] provide; give; grant #3,383 [Add to Longdo]
爆发[bào fā, ㄅㄠˋ ㄈㄚ,   /  ] to break out; to erupt; to explode; to burst out #3,451 [Add to Longdo]
发射[fā shè, ㄈㄚ ㄕㄜˋ,   /  ] to shoot (a projectile); to fire (a rocket); to launch; to emit (a particle); to discharge; emanation; emission #3,704 [Add to Longdo]
发动机[fā dòng jī, ㄈㄚ ㄉㄨㄥˋ ㄐㄧ,    /   ] engine #3,859 [Add to Longdo]
发起[fā qǐ, ㄈㄚ ㄑㄧˇ,   /  ] to originate; to initiate; to launch (an attack, an initiative etc); to start; to propose sth (for the first time) #3,992 [Add to Longdo]
发育[fā yù, ㄈㄚ ㄩˋ,   /  ] growth; development #4,034 [Add to Longdo]
新闻发布会[xīn wén fā bù huì, ㄒㄧㄣ ㄨㄣˊ ㄈㄚ ㄅㄨˋ ㄏㄨㄟˋ,      /     ] a news conference #4,079 [Add to Longdo]
新闻发布会[xīn wén fā bù huì, ㄒㄧㄣ ㄨㄣˊ ㄈㄚ ㄅㄨˋ ㄏㄨㄟˋ,      /     ] a news conference #4,079 [Add to Longdo]
发言[fā yán, ㄈㄚ ㄧㄢˊ,   /  ] statement; utterance #4,111 [Add to Longdo]
发病[fā bìng, ㄈㄚ ㄅㄧㄥˋ,   /  ] onset; outbreak (of a disease) #4,378 [Add to Longdo]
开发区[kāi fā qū, ㄎㄞ ㄈㄚ ㄑㄩ,    /   ] development zone #4,556 [Add to Longdo]
沙发[shā fā, ㄕㄚ ㄈㄚ,   /  ] sofa #5,087 [Add to Longdo]
发送[fā sòng, ㄈㄚ ㄙㄨㄥˋ,   /  ] to transmit; to dispatch #5,172 [Add to Longdo]
激发[jī fā, ㄐㄧ ㄈㄚ,   /  ] to arouse; to excite #5,275 [Add to Longdo]
首发[shǒu fā, ㄕㄡˇ ㄈㄚ,   /  ] first issue; first public showing #5,327 [Add to Longdo]
批发[pī fā, ㄆㄧ ㄈㄚ,   /  ] wholesale #5,394 [Add to Longdo]
发明[fā míng, ㄈㄚ ㄇㄧㄥˊ,   /  ] to invent; invention #5,403 [Add to Longdo]
散发[sàn fā, ㄙㄢˋ ㄈㄚ,   /  ] distribute; emit; issue #5,946 [Add to Longdo]
发扬[fā yáng, ㄈㄚ ㄧㄤˊ,   /  ] develop; make full use of #6,026 [Add to Longdo]
突发[tū fā, ㄊㄨ ㄈㄚ,   /  ] outburst #6,064 [Add to Longdo]
颁发[bān fā, ㄅㄢ ㄈㄚ,   /  ] issue; promulgate; award #6,098 [Add to Longdo]
发布会[fā bù huì, ㄈㄚ ㄅㄨˋ ㄏㄨㄟˋ,    /   ] news conference; briefing #6,223 [Add to Longdo]
发布会[fā bù huì, ㄈㄚ ㄅㄨˋ ㄏㄨㄟˋ,    /   ] news conference; briefing #6,223 [Add to Longdo]
发票[fā piào, ㄈㄚ ㄆㄧㄠˋ,   /  ] invoice; receipt or bill for purchase #6,289 [Add to Longdo]
发电[fā diàn, ㄈㄚ ㄉㄧㄢˋ,   /  ] generate electricity #6,311 [Add to Longdo]
发展中国家[fā zhǎn zhōng guó jiā, ㄈㄚ ㄓㄢˇ ㄓㄨㄥ ㄍㄨㄛˊ ㄐㄧㄚ,      /     ] developing country #6,383 [Add to Longdo]
发觉[fā jué, ㄈㄚ ㄐㄩㄝˊ,   /  ] find; detect; discover #6,415 [Add to Longdo]
发作[fā zuò, ㄈㄚ ㄗㄨㄛˋ,   /  ] to flare-up; to break out #6,438 [Add to Longdo]
并发症[bìng fā zhèng, ㄅㄧㄥˋ ㄈㄚ ㄓㄥˋ,    /   ] complications (undesired side-effect of medical procedure) #6,589 [Add to Longdo]
复发[fù fā, ㄈㄨˋ ㄈㄚ,   /  ] to recur (of a disease); to reappear; to relapse (into a former bad state) #6,892 [Add to Longdo]
发掘[fā jué, ㄈㄚ ㄐㄩㄝˊ,   /  ] excavate; explore #7,540 [Add to Longdo]
发热[fā rè, ㄈㄚ ㄖㄜˋ,   /  ] to have a high temperature; feverish; unable to think calmly; to emit heat #8,025 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Change me back![CN] 你快啲功將我哋調返轉! A Chinese Odyssey Part Two: Cinderella (1995)
Our train leaves early tomorrow morning.[CN] 我們的火車, 明天一早就出. Grand Hotel (1932)
Don't get mad[CN] 你唔好再神經啦 A Chinese Odyssey Part Two: Cinderella (1995)
Gru, you're positively radiant.[CN] 格魯, 你真是容光煥了. Grand Hotel (1932)
- Why, you're trembling.[CN] - 哦, 你在抖. Grand Hotel (1932)
On the life of your child: Make good upon your oath![CN] 以你孩子的生命過誓,絕不反悔! Die Nibelungen: Kriemhild's Revenge (1924)
Look, miss, they've gone crazy![CN] 小姐,他們都瘋了 À Nous la Liberté (1931)
I saw before dawn the aged you from the future and the aged me from the future.[JP] 夜明け前の恍惚の時 黎明前的一段恍惚 年老いた君の優美な姿を見たよ 我見到了日後的你韶華已逝 僕は髪が薄くなり眼も垂れていた 日後的我禿眼垂 Cape No. 7 (2008)
I accidentally found them in my father's bedroom closet.[JP] 這木盒是在父親房間衣櫃裡現的 Cape No. 7 (2008)
What's happening?[CN] 生什麼事了? Grand Hotel (1932)
Just one more season with my name on Broadway in lights.[CN] 再過一季的時間,我的名字就會在百老匯 Applause (1929)
You've sworn it upon the sharp edge of your sword![CN] 你是對著劍刃了重誓的! Die Nibelungen: Kriemhild's Revenge (1924)
Upon my oath, O Queen:[CN] 我以自己人頭誓: Die Nibelungen: Kriemhild's Revenge (1924)
I am going to kill...[CN] 大姐我威了 Kuai le de xiao ji (1990)
- I'm shaking![CN] - 我氣得 Life Is a Miracle (2004)
If you find out you won't need me in the morning...[CN] 如果你現明早不需要我了 ... Grand Hotel (1932)
Say, I think you're trying to get rid of me.[CN] 嘿,我想你是想要把我打 Applause (1929)
I swear.[CN] Hey Babu Riba (1985)
You wanted me to recognize you in the crowd, didn't you?[JP] 人ごみの中で君の存在を 知らしめるためだったのかい 是為了讓我能在人群中現你吧! Cape No. 7 (2008)
I, Wong Sun, swear to tell the court the truth, the whole truth[CN] 我黃新以真誠誓 將所知事實向法庭直供絕無虛言 Jin su xin zhong qing (1986)
What happened?[CN] 生了什麼事? Poltergeist III (1988)
Do you know the stars we see now are lights reflected from billions of light-years away?[JP] 君は今見ている星の光が 你知道我們現在所看到的星光 数億光年のかなたから放たれてるって 是自幾億光年遠的星球上 知っているかい 所射過來的嗎? Cape No. 7 (2008)
Move them out.[JP] すぐ出しよう. Princess Mononoke (1997)
You've sworn an oath, Rüdiger![CN] 呂狄格,你們是過誓的! Die Nibelungen: Kriemhild's Revenge (1924)
I swear![CN] Episode #1.2 (2013)
I was frantic.[CN] 我都狂了. Grand Hotel (1932)
They found my pad in the club and brought it over.[CN] 他們在俱樂部現我的畫板並送來了 Hey Babu Riba (1985)
Not on the cross, Lord Margrave, - on the sharp edge of your sword![CN] 不用對著十字架,而是要對著你的劍刃誓! Die Nibelungen: Kriemhild's Revenge (1924)
- She's a floozy.[CN] 他是個暴 À Nous la Liberté (1931)
How, after half a year, Siegfried's gift to his bride, the Nibelungen Treasure, arrives in Worms and how the two queens quarrel with each other.[CN] 【6個月後,齊格弗裏德的贈禮 尼伯龍根的財寶到達渥努姆斯】 【兩個王后生爭鬥】 Die Nibelungen: Siegfried (1924)
Leave here, come on, leave at once[CN] 快走呀,生事了,走呀... Kuai le de xiao ji (1990)
From a prison cell[CN] 是在監房中生的 À Nous la Liberté (1931)
I swore never to betray the location of the Treasure so long as one of my kings still lives![CN] 過誓,只要我的王還活著 我就永不洩露那個藏寶地點 Die Nibelungen: Kriemhild's Revenge (1924)
I've locked myself in here so that I won't see what's going on out there.[CN] 為不看到那裏生的事,我把自己鎖在這裏 Hey Babu Riba (1985)
I find out you got a kid seventeen and you've been blowing your dough up.[CN] 現你有個十七歲的孩子 而且你還花光了你的錢 Applause (1929)
Later on, they found him dead.[CN] 後來, 人們現他死了. Grand Hotel (1932)
You always get mad[CN] 你久不久便瘋了 Kuai le de xiao ji (1990)
You might find a bullet through that head.[CN] 你可能會從你腦袋裏找到一子彈. Grand Hotel (1932)
Lord Attila swore he wanted to turn Rome's churches into stables for our horses![CN] 匈奴王過誓,要把羅馬的教堂變成屬於我們的馬廄呢 Die Nibelungen: Kriemhild's Revenge (1924)
I've used my power once[CN] 咗一次功要等七七四十九日 A Chinese Odyssey Part Two: Cinderella (1995)
-Do you have a fever?[CN] - 你燒了嗎? The Professional (2003)
Her heart went bad during pregnancy[CN] 在她懷孕初期又現自己有心臟病 Jin su xin zhong qing (1986)
"Organization and progress," that is our motto.[CN] 「組織和展」是我們的座右銘 À Nous la Liberté (1931)
It's a good thing we found out in time.[CN] 及時現我們各自所需的是件好事 Applause (1929)
How King Attila Besieged Rome and How Kriemhild Summoned Her Brothers.[CN] 【匈奴王休戰羅馬,克裏米爾特向兄弟們出邀請】 Die Nibelungen: Kriemhild's Revenge (1924)
The golden torch of hope...[CN] 火炬散出金色的光芒 À Nous la Liberté (1931)
Road news from Scotland Yard.[CN] 倫敦警方佈交通信息 Hey Babu Riba (1985)
She spoke:[CN] 話了: Die Nibelungen: Kriemhild's Revenge (1924)
Hatsu, you have enough to drink[JP] はもういいのね? Nankyoku ryôrinin (2009)
It's from her husband.[CN] 她丈夫來的 Applause (1929)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top