ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*發*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -發-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, fā, ㄈㄚ] to issue, to dispatch, to send out; hair
Radical: , Decomposition:   癶 [, ㄅㄛ]    弓 [gōng, ㄍㄨㄥ]  殳 [shū, ㄕㄨ]
Etymology: [pictophonetic] bow
Variants:
[, fā, ㄈㄚ] to issue, to dispatch, to send out; hair
Radical: , Decomposition:   ?  又 [yòu, ㄧㄡˋ]
Etymology: -
Variants: , , Rank: 47
[, fèi, ㄈㄟˋ] to terminate; to discard; to abgrogate
Radical: 广, Decomposition:   广 [guǎng, ㄍㄨㄤˇ]  發 [, ㄈㄚ]
Etymology: -
Variants:
[, bō, ㄅㄛ] to stir, to move, to distribute, to allocate
Radical: , Decomposition:   扌 [shǒu, ㄕㄡˇ]  發 [, ㄈㄚ]
Etymology: [ideographic] To dispatch 發 goods by hand 扌
Variants:
[, pō, ㄆㄛ] to pour, to splash, to sprinkle, to water
Radical: , Decomposition:   氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ]  發 [, ㄈㄚ]
Etymology: [ideographic] To send forth 發 water 氵
Variants:
[, fā, ㄈㄚ] to ferment, to brew
Radical: , Decomposition:   酉 [yǒu, ㄧㄡˇ]  發 [, ㄈㄚ]
Etymology: [pictophonetic] wine
Variants: , Rank: 8931

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: departure; publish; emit; start from; disclose
On-yomi: ハツ, ホツ, hatsu, hotsu
Kun-yomi: た.つ, あば.く, おこ.る, つか.わす, はな.つ, ta.tsu, aba.ku, oko.ru, tsuka.wasu, hana.tsu
Radical: , Decomposition:     𭚧
Variants: ,
[] Meaning: departure; discharge; publish; emit; start from; disclose; counter for gunshots
On-yomi: ハツ, ホツ, hatsu, hotsu
Kun-yomi: た.つ, あば.く, おこ.る, つか.わす, はな.つ, ta.tsu, aba.ku, oko.ru, tsuka.wasu, hana.tsu
Radical: , Decomposition:         
Variants: , , Rank: 32
[] Meaning: abrogate; terminate; discard
On-yomi: ハイ, hai
Kun-yomi: すた.れる, すた.る, suta.reru, suta.ru
Radical: 广, Decomposition:   广  
Variants: ,

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[fā, ㄈㄚ, / ] to send out; to show (one's feeling); to issue; to develop; (classifier for gunshots, "rounds") #271 [Add to Longdo]
发展[fā zhǎn, ㄈㄚ ㄓㄢˇ,   /  ] development; growth; to develop; to grow; to expand #73 [Add to Longdo]
发现[fā xiàn, ㄈㄚ ㄒㄧㄢˋ,   /  ] to find; to discover #172 [Add to Longdo]
发生[fā shēng, ㄈㄚ ㄕㄥ,   /  ] to happen; to occur; to take place; to break out #240 [Add to Longdo]
开发[kāi fā, ㄎㄞ ㄈㄚ,   /  ] exploit (a resource); open up (for development); to develop #386 [Add to Longdo]
发表[fā biǎo, ㄈㄚ ㄅㄧㄠˇ,   /  ] to issue (a statement); to publish; to issue; to put out #841 [Add to Longdo]
发挥[fā huī, ㄈㄚ ㄏㄨㄟ,   /  ] to display; to exhibit; to bring out implicit or innate qualities; to express (a thought or moral); to develop (an idea); to elaborate (on a theme) #862 [Add to Longdo]
转发[zhuǎn fā, ㄓㄨㄢˇ ㄈㄚ,   /  ] to transmit; forwarding (mail, SMS, packets of data); to pass on; to reprint (an article from another publication) #881 [Add to Longdo]
发布[fā bù, ㄈㄚ ㄅㄨˋ,   /  ] to release; to issue; to distribute #1,115 [Add to Longdo]
发布[fā bù, ㄈㄚ ㄅㄨˋ,   /  ] to release; to issue; to distribute #1,115 [Add to Longdo]
发行[fā xíng, ㄈㄚ ㄒㄧㄥˊ,   /  ] publish; issue #1,317 [Add to Longdo]
发出[fā chū, ㄈㄚ ㄔㄨ,   /  ] to issue (an order, decree etc); to send out; to dispatch; to produce a sound; to let out (a laugh) #1,575 [Add to Longdo]
出发[chū fā, ㄔㄨ ㄈㄚ,   /  ] to start out; to set off #2,264 [Add to Longdo]
引发[yǐn fā, ㄧㄣˇ ㄈㄚ,   /  ] lead to; trigger; initiate #2,482 [Add to Longdo]
发达[fā dá, ㄈㄚ ㄉㄚˊ,   /  ] developed (country etc); flourishing; to develop #2,513 [Add to Longdo]
发动[fā dòng, ㄈㄚ ㄉㄨㄥˋ,   /  ] to start; to launch; to mobilize #2,764 [Add to Longdo]
研发[yán fā, ㄧㄢˊ ㄈㄚ,   /  ] research and development #2,800 [Add to Longdo]
发言人[fā yán rén, ㄈㄚ ㄧㄢˊ ㄖㄣˊ,    /   ] spokesperson #3,178 [Add to Longdo]
发放[fā fàng, ㄈㄚ ㄈㄤˋ,   /  ] provide; give; grant #3,383 [Add to Longdo]
爆发[bào fā, ㄅㄠˋ ㄈㄚ,   /  ] to break out; to erupt; to explode; to burst out #3,451 [Add to Longdo]
发射[fā shè, ㄈㄚ ㄕㄜˋ,   /  ] to shoot (a projectile); to fire (a rocket); to launch; to emit (a particle); to discharge; emanation; emission #3,704 [Add to Longdo]
发动机[fā dòng jī, ㄈㄚ ㄉㄨㄥˋ ㄐㄧ,    /   ] engine #3,859 [Add to Longdo]
发起[fā qǐ, ㄈㄚ ㄑㄧˇ,   /  ] to originate; to initiate; to launch (an attack, an initiative etc); to start; to propose sth (for the first time) #3,992 [Add to Longdo]
发育[fā yù, ㄈㄚ ㄩˋ,   /  ] growth; development #4,034 [Add to Longdo]
新闻发布会[xīn wén fā bù huì, ㄒㄧㄣ ㄨㄣˊ ㄈㄚ ㄅㄨˋ ㄏㄨㄟˋ,      /     ] a news conference #4,079 [Add to Longdo]
新闻发布会[xīn wén fā bù huì, ㄒㄧㄣ ㄨㄣˊ ㄈㄚ ㄅㄨˋ ㄏㄨㄟˋ,      /     ] a news conference #4,079 [Add to Longdo]
发言[fā yán, ㄈㄚ ㄧㄢˊ,   /  ] statement; utterance #4,111 [Add to Longdo]
发病[fā bìng, ㄈㄚ ㄅㄧㄥˋ,   /  ] onset; outbreak (of a disease) #4,378 [Add to Longdo]
开发区[kāi fā qū, ㄎㄞ ㄈㄚ ㄑㄩ,    /   ] development zone #4,556 [Add to Longdo]
沙发[shā fā, ㄕㄚ ㄈㄚ,   /  ] sofa #5,087 [Add to Longdo]
发送[fā sòng, ㄈㄚ ㄙㄨㄥˋ,   /  ] to transmit; to dispatch #5,172 [Add to Longdo]
激发[jī fā, ㄐㄧ ㄈㄚ,   /  ] to arouse; to excite #5,275 [Add to Longdo]
首发[shǒu fā, ㄕㄡˇ ㄈㄚ,   /  ] first issue; first public showing #5,327 [Add to Longdo]
批发[pī fā, ㄆㄧ ㄈㄚ,   /  ] wholesale #5,394 [Add to Longdo]
发明[fā míng, ㄈㄚ ㄇㄧㄥˊ,   /  ] to invent; invention #5,403 [Add to Longdo]
散发[sàn fā, ㄙㄢˋ ㄈㄚ,   /  ] distribute; emit; issue #5,946 [Add to Longdo]
发扬[fā yáng, ㄈㄚ ㄧㄤˊ,   /  ] develop; make full use of #6,026 [Add to Longdo]
突发[tū fā, ㄊㄨ ㄈㄚ,   /  ] outburst #6,064 [Add to Longdo]
颁发[bān fā, ㄅㄢ ㄈㄚ,   /  ] issue; promulgate; award #6,098 [Add to Longdo]
发布会[fā bù huì, ㄈㄚ ㄅㄨˋ ㄏㄨㄟˋ,    /   ] news conference; briefing #6,223 [Add to Longdo]
发布会[fā bù huì, ㄈㄚ ㄅㄨˋ ㄏㄨㄟˋ,    /   ] news conference; briefing #6,223 [Add to Longdo]
发票[fā piào, ㄈㄚ ㄆㄧㄠˋ,   /  ] invoice; receipt or bill for purchase #6,289 [Add to Longdo]
发电[fā diàn, ㄈㄚ ㄉㄧㄢˋ,   /  ] generate electricity #6,311 [Add to Longdo]
发展中国家[fā zhǎn zhōng guó jiā, ㄈㄚ ㄓㄢˇ ㄓㄨㄥ ㄍㄨㄛˊ ㄐㄧㄚ,      /     ] developing country #6,383 [Add to Longdo]
发觉[fā jué, ㄈㄚ ㄐㄩㄝˊ,   /  ] find; detect; discover #6,415 [Add to Longdo]
发作[fā zuò, ㄈㄚ ㄗㄨㄛˋ,   /  ] to flare-up; to break out #6,438 [Add to Longdo]
并发症[bìng fā zhèng, ㄅㄧㄥˋ ㄈㄚ ㄓㄥˋ,    /   ] complications (undesired side-effect of medical procedure) #6,589 [Add to Longdo]
复发[fù fā, ㄈㄨˋ ㄈㄚ,   /  ] to recur (of a disease); to reappear; to relapse (into a former bad state) #6,892 [Add to Longdo]
发掘[fā jué, ㄈㄚ ㄐㄩㄝˊ,   /  ] excavate; explore #7,540 [Add to Longdo]
发热[fā rè, ㄈㄚ ㄖㄜˋ,   /  ] to have a high temperature; feverish; unable to think calmly; to emit heat #8,025 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The Presidential candidates are weighing an opinion.[CN] 總統候選人紛紛對此發表意見 Big Miracle (2012)
I chased you in Lahore.[CN] и發萝┰焊 Zero Dark Thirty (2012)
He told me, "The biggest stories happen in the least likely places. "[CN] 他說"大新聞發生在意想不到之處" Big Miracle (2012)
You depart in 5 days.[CN] 離出發只有五天了啊 Tenchi: The Samurai Astronomer (2012)
Well, I didn't start it.[CN] 呃,不是我發動的 Step Up Revolution (2012)
I saw before dawn the aged you from the future and the aged me from the future.[JP] 夜明け前の恍惚の時 黎明前的一段恍惚 年老いた君の優美な姿を見たよ 我見到了日後的你韶華已逝 僕は髪が薄くなり眼も垂れていた 日後的我發禿眼垂 Cape No. 7 (2008)
I accidentally found them in my father's bedroom closet.[JP] 這木盒是在父親房間衣櫃裡發現的 Cape No. 7 (2008)
But if miracles happen, tell your captain to meet me on the high rock.[CN] 奇跡發生,告訴你的 隊長在高的岩石上遇見我。 Treasure Island (2012)
I will set out on an expedition for this island.[CN] 我將關於一次探險出發 這座島。 Treasure Island (2012)
Bob has agreed to personally oversee the campaign for our new development.[CN] Bob同意做我們這次新發展計畫競標的私人監督員 Step Up Revolution (2012)
What happened?[CN] 發生什麼事了? Step Up Revolution (2012)
There were family reasons, too.[CN] 你走後 我家裡也發生了不少事 Tenchi: The Samurai Astronomer (2012)
But you see, their height changes depending on where you are.[CN] 不是的 觀測的地點不同高度會發生變化 Tenchi: The Samurai Astronomer (2012)
Yeah, you just give us the word and we'll head out to the whales.[CN] 只要你一句話,我們就出發 Big Miracle (2012)
The one that you're most familiar with is that UBL is hiding in a cave in the Tribal Areas, that he's surrounded by a large contingent of loyal fighters.[CN] 琌φ剪冈 旅ō场壁跋瑌い Τу┚龟發繦オ Zero Dark Thirty (2012)
You wanted me to recognize you in the crowd, didn't you?[JP] 人ごみの中で君の存在を 知らしめるためだったのかい 是為了讓我能在人群中發現你吧! Cape No. 7 (2008)
Good tidings today?[CN] 今日發生了什麼好事嗎 Tenchi: The Samurai Astronomer (2012)
We've got a lot of folks around here that like to be heard.[CN] 我們這有很多的人都想發出自己的聲音 Step Up Revolution (2012)
Do you know the stars we see now are lights reflected from billions of light-years away?[JP] 君は今見ている星の光が 你知道我們現在所看到的星光 数億光年のかなたから放たれてるって 是自幾億光年遠的星球上 知っているかい 所發射過來的嗎? Cape No. 7 (2008)
Move them out.[JP] すぐ出發しよう. Princess Mononoke (1997)
Listen to Tom with that sudden burst of wisdom.[CN] 聽湯姆 說完智慧的突然的爆發。 Treasure Island (2012)
Shut it off, or we don't go.[CN] 關掉發電機,飛機才開 Big Miracle (2012)
I bet you're trembling with fear.[CN] 怎麼樣 震驚得發抖了嗎 Tenchi: The Samurai Astronomer (2012)
You don't pronounce the "J."[CN] 第一個音沒發好 Big Miracle (2012)
What's happening out there on the ice right now, Adam, that's our story.[CN] 鯨魚池發生的事,就是我們的獨家 Big Miracle (2012)
Every time I build, something else gets knocked down.[CN] 每次我來開發,別的東西就被摧毀 Step Up Revolution (2012)
The hum of motors inside these strange boxes is the sound of salvation.[CN] 這些怪東西發出的馬達聲 彷彿告訴鯨魚你得救了 Big Miracle (2012)
I've been following you and studying you for a long time.[CN] и癸發萝╯丁 Zero Dark Thirty (2012)
Depart in half month's time.[CN] 我不是這個意思 半個月後出發 Tenchi: The Samurai Astronomer (2012)
Adam, we need a generator![CN] 亞當,我們需要發電機! Big Miracle (2012)
Spooks in there, Silver. i swear it.[CN] 在那裡裡的鬼,銀。 我發願它。 Treasure Island (2012)
Real estate development magnate Bill Anderson is about to announce a billion-dollar development project somewhere in downtown Miami.[CN] 房地產開發巨頭比爾 安德森即將宣佈 一個10億美元的開發專案將在邁阿密市中心某個地方開始 Step Up Revolution (2012)
This Anderson guy, he wants to build some sort of development.[CN] 這個叫安德森的傢伙 他想要建立什麼經濟發展園 Step Up Revolution (2012)
No. Don't you know how this works?[CN] 不,你不知道劇情該怎麼發展嗎? Step Up Revolution (2012)
- It's one thing to dance when you're a kid, and it's another thing to try to make a career out of it[CN] -你從小時候起就只知道跳舞這件事 然後你知道的另外一件事就是從跳舞中發展一份事業 Step Up Revolution (2012)
It'll freeze. This is the only way.[CN] 不能關掉,不然發電機會凍住 Big Miracle (2012)
This stinking paradise ain't got no arms for you, boy.[CN] 這個發惡臭的天國 沒被為你,男孩沒有得到武器。 Treasure Island (2012)
I knew something was wrong with Bamm-Bamm.[CN] 我發現斑斑的問題了 Big Miracle (2012)
A lot of celebrities are tweeting this week about The Mob.[CN] 很多名人這周都發了關於MOB幫的微博 Step Up Revolution (2012)
You got it?[CN] 發電機呢? Big Miracle (2012)
Someone's house, someone's business. It's the price of progress.[CN] 有些人的房子,或是有些人的生意,這是發展的代價 Step Up Revolution (2012)
You're one difficult bitch to find.[CN] 你是要發現的一只難的母狗。 Treasure Island (2012)
Upon your departure, these will be yours.[CN] 出發之際 將此物授予你 Tenchi: The Samurai Astronomer (2012)
In an age when the starry skies remained filled with mystery, one man was determined to unlock its secrets.[CN] 如此時代的浩瀚星空 比如今更加充滿神秘感 有一個男人向天體的秘密發起了挑戰 Tenchi: The Samurai Astronomer (2012)
Still doesn't change the way I feel about you trying to open up the Arctic Wildlife Refuge for drilling.[CN] 不過,你想開發北極野生保護區一事 我仍然反對到底 Big Miracle (2012)
Hatsu, you have enough to drink[JP] 發はもういいのね? Nankyoku ryôrinin (2009)
I swear to God I did not know Eddy was gonna do that.[CN] 我對天發誓 我不知道艾迪要這嗎做 Step Up Revolution (2012)
That didn't occur to me, but I did post a puzzle to approach him, right before we left.[CN] 我倒是沒想到要入門 不過為了接近那位大人 出發前匆忙地準備了一個問題 Tenchi: The Samurai Astronomer (2012)
So, he reamed his error.[CN] 是嗎 他發現自己出的題有問題啦 Tenchi: The Samurai Astronomer (2012)
Yes.[CN] 不會是從江戶出發時起就開始算了吧 Tenchi: The Samurai Astronomer (2012)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top