Search result for

*寂*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -寂-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, jì, ㄐㄧˋ] still, silent, quiet, desolate
Radical: , Decomposition:   宀 [gài,mián, ㄍˋ]  叔 [shū, ㄕㄨ]
Etymology: [pictophonetic] roof
Rank: 1739

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: loneliness; quietly; mellow; mature; death of a priest
On-yomi: ジャク, セキ, jaku, seki
Kun-yomi: さび, さび.しい, さび.れる, さみ.しい, sabi, sabi.shii, sabi.reru, sami.shii
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1599

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[jì, ㄐㄧˋ, ] lonesome #12,514 [Add to Longdo]
[jì mò, ㄐㄧˋ ㄇㄛˋ,  ] lonely; lonesome #2,892 [Add to Longdo]
[jì jìng, ㄐㄧˋ ㄐㄧㄥˋ,   /  ] quiet #12,162 [Add to Longdo]
[chén jí, ㄔㄣˊ ㄐㄧˊ,  ] silence; stillness #14,428 [Add to Longdo]
[jì liáo, ㄐㄧˋ ㄌㄧㄠˊ,  ] lonely; still; desolate; (classical) #37,597 [Add to Longdo]
[yuán jì, ㄩㄢˊ ㄐㄧˋ,   /  ] to pass away (of Buddh. monks, nuns); death #64,442 [Add to Longdo]
[jì jì, ㄐㄧˋ ㄐㄧˋ,  ] quiet [Add to Longdo]
满坐[mǎn zuò jì rán, ㄇㄢˇ ㄗㄨㄛˋ ㄐㄧˋ ㄖㄢˊ,     / 滿   ] the whole audience silent with expectation [Add to Longdo]
[shì jì, ㄕˋ ㄐㄧˋ,  ] to pass away (of a monk or nun) [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
しい[さびしい, sabishii] (adj) เหงา เปล่าเปลี่ยว

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
しげ[さびしげ, sabishige] (adj) ดูท่าทางเหงา ๆ
しい[くちさびしい, kuchisabishii] (phrase) ง่อมปาก เป็นอาการที่ไม่หิว แต่กินจุบจิบเพื่อไม่ให้ปากว่าง

Japanese-English: EDICT Dictionary
[じゃく, jaku] (n) (1) patina; antique look; (2) elegant simplicity; (3) well-trained voice; (P) [Add to Longdo]
[じゃく, jaku] (n) (1) (entering into) nirvana; (n-suf) (2) used after a date to indicate the death of a monk at that time; (adj-t, adv-to) (3) silent; tranquil [Add to Longdo]
[えんじゃく, enjaku] (n) nirvana; death of the Buddha [Add to Longdo]
懐がしい;懐が淋しい[ふところがさびしい, futokorogasabishii] (exp) strapped for cash; hard up [Add to Longdo]
[かんじゃく, kanjaku] (adj-na, n) quiet; tranquility; tranquillity [Add to Longdo]
枯淡[かんじゃくこたん, kanjakukotan] (n, adj-na, adj-no) (See 侘) aesthetic sense in Japanese art emphasising quiet simplicity and subdued refinement [Add to Longdo]
空々々;空空[くうくうじゃくじゃく(uK), kuukuujakujaku (uK)] (adj-no, adj-t, adv-to) (arch) deserted and lonesome; quiet and alone; innocent and nonattached; All is void [Add to Longdo]
[くうじゃく, kuujaku] (n) (1) { Buddh } complete emptiness (i.e. as a denial of the inherent existence of all things); nirvana (where this emptiness is realized); (adj-na, n) (2) (arch) quiet and lonely [Add to Longdo]
しい[くちさびしい, kuchisabishii] (adj-i) longing to have or put something in one's mouth [Add to Longdo]
[じじゃく, jijaku] (n, vs) { Buddh } death of a high-ranking priest [Add to Longdo]
々;[せきせき;じゃくじゃく;さびさび, sekiseki ; jakujaku ; sabisabi] (adj-t, adv-to) sad; lonesome; desolate [Add to Longdo]
しい(P);淋しい[さびしい(P);さみしい, sabishii (P); samishii] (adj-i) lonely; lonesome; solitary; desolate; (P) [Add to Longdo]
しがり屋;淋しがり屋[さびしがりや, sabishigariya] (n) (See しん坊) lonely person; someone who easily succumbs to loneliness [Add to Longdo]
しがる;淋しがる[さびしがる, sabishigaru] (v5r) (See がる, しい) to miss someone; to miss something; to feel lonely [Add to Longdo]
しさ[さびしさ, sabishisa] (n) (feeling of) loneliness; desolation [Add to Longdo]
しん坊;しんぼう[さびしんぼう, sabishinbou] (n) (uk) (See しがり屋) lonely person; someone who easily succumbs to loneliness [Add to Longdo]
とした[じゃくとした;せきとした, jakutoshita ; sekitoshita] (adj-f) still; hushed [Add to Longdo]
れた季節[さびれたきせつ, sabiretakisetsu] (n) dead season [Add to Longdo]
れる;荒びれる[さびれる, sabireru] (v1, vi) (1) to decline (in prosperity); to become deserted; to become desolate; (2) to taper off (of a sound) [Add to Longdo]
[じゃっこう;じゃくこう, jakkou ; jakukou] (n) (1) { Buddh } light of wisdom (when nearing nirvana); silent illumination; (2) { Buddh } (See 光浄土, 常光土) paradise; nirvana [Add to Longdo]
光浄土[じゃっこうじょうど, jakkoujoudo] (n) { Buddh } paradise [Add to Longdo]
静;靜(oK)[じゃくじょう;せきせい, jakujou ; sekisei] (n, adj-na) (1) calmness; stillness; tranquility; (n) (2) (じゃくじょう only) { Buddh } calmness of the heart; enlightenment [Add to Longdo]
[せきぜん(P);じゃくねん, sekizen (P); jakunen] (n, adj-t, adv-to) (1) lonely; desolate; (2) (じゃくねん only) forlornness; desolation; (P) [Add to Longdo]
[じゃくめつ, jakumetsu] (n, vs) (1) { Buddh } nirvana; (2) death [Add to Longdo]
滅為楽[じゃくめついらく, jakumetsuiraku] (exp) Freedom from one's desires (Entry into Nirvana) is true bliss [Add to Longdo]
寞;莫(iK)[せきばく;じゃくまく, sekibaku ; jakumaku] (n) (1) loneliness; desolation; (adj-t, adv-to, adj-no) (2) lonely; lonesome; dreary; desolate; deserted; (3) harsh (words); cutting (criticism); (vs) (4) to separate in thought; to consider as independent [Add to Longdo]
寥;りょう[せきりょう, sekiryou] (n, adj-t, adv-to) loneliness; desolateness [Add to Longdo]
光土[じょうじゃっこうど, joujakkoudo] (n) { Buddh } (See 光浄土) land of eternally tranquil light (highest realm in Tendai Buddhism) [Add to Longdo]
しい[こころさびしい, kokorosabishii] (adj-i) lonely; lonesome [Add to Longdo]
しい;うらしい;心淋しい[うらさびしい, urasabishii] (adj-i) lonesome; lonely; forlorn [Add to Longdo]
(P);黙[せいじゃく(静寂)(P);しじま, seijaku ( seijaku )(P); shijima] (adj-na, n) silence; stillness; quietness; (P) [Add to Longdo]
主義[せいじゃくしゅぎ, seijakushugi] (n) quietism [Add to Longdo]
[にゅうじゃく, nyuujaku] (n, vs) death of a priest; nirvana; spiritual liberty [Add to Longdo]
しい;ものしい;物淋しい;もの淋しい[ものさびしい, monosabishii] (adj-i) lonely [Add to Longdo]
夜のしじま;夜の静[よるのしじま, yorunoshijima] (exp) stillness of night [Add to Longdo]
[ゆうじゃく, yuujaku] (adj-na, n) quiet; sequestered [Add to Longdo]
[ゆうじゃくみ, yuujakumi] (n) solitude; quiet [Add to Longdo]
和敬清;和敬静(iK)[わけいせいじゃく, wakeiseijaku] (n) harmony, respect, purity and tranquility; the four most important elements of the tea ceremony [Add to Longdo]
侘と[わびとさび, wabitosabi] (exp) taste for the simple and quiet; wabi and sabi [Add to Longdo]
侘びび;侘;詫びび(iK)[わびさび;ワビサビ, wabisabi ; wabisabi] (n) (uk) (See 閑枯淡) aesthetic sense in Japanese art emphasising quiet simplicity and subdued refinement [Add to Longdo]
[げきせき;げきじゃく, gekiseki ; gekijaku] (adj-t, adv-to) silent and still; desolate [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
We miss you very much.あなたがいなくてとてもしい。
I'll miss you.あなたがいなくてしくなるでしょう。
I'll miss you very much.あなたがいなくなるととてもしくなります。
You will be missed by your friends.あなたがいなくなると友人がしがるでしょう。
I'll miss you very much if you go.あなたがいなくなればしくなります。
I'll miss you when you are gone.あなたが行ってしまったらしくなります。
You will be missed by your friends.あなたは友人を失ってしいでしょう。
Some day they will find me lying in neglect and decay.いつか私は一人しく朽ち果てているだろう。
We all have missed you.みんなしがっていたんですよ。
Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely.メアリーは一人も話し相手がいないが、しいとは感じない。
If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely.もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたがしくなるだろう信じていたのです。
It is lonely to live alone.一人で生活するのはしい。
I will miss you all.皆さんと離れてしくなります。
Silence grows like cancer.癌のように蝕む静
We will miss you badly.君がいないとどんなにしい事だろう。 [ M ]
We all miss you very much.君がいないのでみんなとてもしく思っている。 [ M ]
I miss you very much.君がいなくてとてもしい。 [ M ]
I miss you badly.君がいなくてしいよ。 [ M ]
We shall all miss you when you go away.君がいなくなったら、本当にしくなるな。 [ M ]
You will be missed by your friends.君がいなくなると友達がしがるだろう。 [ M ]
We miss our dear grandmother.敬愛するおばあちゃんがいなくてしい。
Another lonely day.今日もまたしい一日が過ぎる。
The judge charged the audience to be silent.裁判官は傍聴人に静にするように命じた。
I missed you very much yesterday.昨日は君がいないのでしかった。 [ M ]
The child missed his mother very much.子供は母親がいないのをたいへんしかった。
We cannot help missing you badly.私たちは君がいなくてとてもしくてたまらない。 [ M ]
I miss him as much as ever.私は、彼がいなくてこの上なくしい。
I feel very lonely these days.私はこのごろとてもしい。
I'm very lonely.私はとてもしい。
I get lonely at times.時々しくなることがある。
Seems I'm not alone in being alone.しいのは俺だけじゃないらしい。 [ M ]
I just miss him.しいわ。 [ F ]
Whenever you get lonely, feel free to come and talk to me.しくなった時はいつでも、気楽に私と話しに来て下さい。
I'll miss you.しくなります。
Some speculators take advantage of the ignorance and helplessness of old people.相場師の中には老人の無知としさに付け込む奴がいる。
Now that he has gone, we miss him very much.彼がいってしまった今はとてもしい。
He lives in this lonely place by himself.彼は一人でこのしい場所に住んでいます。
They will lodge by twos and threes in lonely farmhouses.彼らはあのしい農家に三々五々泊まるだろう。
I miss her so much.彼女がいなくてとてもしい。
I did not think that it is lonely although she is 1 person.彼女は一人だがしいとは思うことはなかった。
She looked lonely.彼女はしそうだった。
She looks lonesome.彼女はしそうに見える。
She thought he might be feeling lonely and forgotten.彼女は彼がしく思い忘れられてしまうのではないかと思ったのです。
She looks sorrowful and forlorn.彼女は悲しくてしそうだった。
A scream broke the silence.悲鳴で静がやぶられた。
Touch the sound of silence. [ Lyrics ]#A: 静の音に触れる。
#B: 静 乃{ の } 音[ 01 ] に 触れる
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」というしい生活を送っていました。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
WHEN SHE'S LONELY?[CN] 寞时会做什么? Family Viewing (1987)
?[CN] 寞男孩和Carr小姐? 效仿"Mary Kay Letourneau" (因师生恋被告入狱的美国女教师) Carrnal Knowledge (2009)
I think she's been pretty lonely there.[CN] 我想她在那相当 The Debut (1977)
I'm lonely.[CN] - 我空虚寞冷 The Master in the Slop (2014)
What's that?[CN] 虽然我会很寞 但你要加油喔 Disbanded (2017)
The one thing I shall miss... from the outside, from the realm of light... will be the sparrows.[JP] この世に ないとしいものが- あるとしたら スズメだけだ 幸せは お金しだい Wings of Desire (1987)
He must have felt lonely. Did you feel lonely?[JP] きっとしかったんだよ Sky Palace (1994)
Must get lonely here, J. F.[JP] しいでしょう Blade Runner (1982)
" Lonely days are gone. "[CN] 寞的日子已经一去不复返了。 Big Star: Nothing Can Hurt Me (2012)
Cold and lonely[CN] 又冷又 Hello Stranger (2010)
All the time.[CN] 觉得很 X/Y (2014)
That particular Starfighter game was supposed to be delivered to Vegas, not some flea-speck trailer park in the middle of tumbleweeds and tarantulas.[JP] あの機械はラスベガス向きだ こんなしい田舎に 置くゲームじゃない The Last Starfighter (1984)
It's so quiet[CN] Satan's Blood (1978)
What a way to spend Halloween! You think you're so smart.[JP] しいハロウィンね It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966)
Then a sudden silence fell over those gathered in the crematorium courtyard.[CN] 然后突然一片静 笼罩着那些在火葬场的人群 Shoah (1985)
He made small talk, a lonely man talking about the weather and things.[JP] "しい男の つまらない天気や何かの話だ" Se7en (1995)
- 30 more long, lonely nights, sleeping alone in a cold, empty bed.[CN] 还要30夜孤枕难眠 寞空床冷 Evils of the Night (1985)
Do you have all those animals because you're alone?[JP] 動物はたくさんいるけど しくない? Sky Palace (1994)
Here you look around, there's nothing but scenery.[JP] このしい景色はどうだ Tucker: The Man and His Dream (1988)
You know, you're alone a lot. You start inventing things.[JP] 独りでしいけど ものを作り始めた Mannequin (1987)
I need you, baby[JP] I need you, baby しい夜は The Fabulous Baker Boys (1989)
If you're feeling sad and lonely[JP] 君が悲しいときやしいとき、 When Harry Met Sally... (1989)
I will miss you.[JP] しくなるよ When Harry Met Sally... (1989)
You must really miss him.[JP] しいでしょ Can't Buy Me Love (1987)
Shuuya's just lonely.[CN] 修哉只是太寞了 Confessions (2010)
-LONELY?[CN] -寞? Family Viewing (1987)
-I'M FINE. A BIT LONELY BUT FINE.[CN] -还行 只是有点 Family Viewing (1987)
But I fear Mr Darcy is mourning the loss of Miss Eliza Bennet's pert opinions and fine eyes.[JP] ダーシーさんは エリザベスの美しい瞳が 見られなくてしいかしら Pride and Prejudice (1995)
You sense my loneliness now.[CN] 你看到我的寞了 Poker King (2009)
Who has found me here in the wild wood?[JP] 誰だ こんなしい森の中の わしを探してくるのは? Siegfried (1980)
- You and me both.[CN] - 寞和孤独。 我们俩。 Flight 7500 (2014)
I haven't been feeling lonely.[CN] 媽媽一點也不 A Tale of Ululu's Wonderful Forest (2009)
I'm feeling a bit lonely, so let's have fun together.[CN] 我今天有点寞 妳就陪我玩吧 Lovers of 6 Years (2008)
- Must get lonely sometimes. - No.[JP] - しくなる時もあるでしょ The Bridges of Madison County (1995)
You know, Smiley... you'll really miss us.[JP] サマセット しくなるな Se7en (1995)
I know you're feeling lonely, but you just can't show up here, tell me you love me and expect that to make everything all right.[JP] あなたがしい気分でいるって事もわかってる。 でもただここに急に現れて、愛してるなんて言って 全てがうまく行くなんて思わないで。 When Harry Met Sally... (1989)
But I would have liked to be alone at last.[JP] しさを感じたかった Wings of Desire (1987)
♫ I'm so lonely[CN] 我好 Raging Bull (1980)
Me, too.[CN] The Twilight Samurai (2002)
It isn't human not to be lonely and afraid![JP] しさも恐れも感じないなんて 人間じゃないわ! The Bridges of Madison County (1995)
Twisted, lonely souls.[JP] ねじった。 しい男。 A Nightmare on Elm Street 3: Dream Warriors (1987)
# Lonely moonchild #[JP] しいムーンチャイルド Buffalo '66 (1998)
You lonely?[CN] 寞吗? Ninja: Shadow of a Tear (2013)
After we rotate back to the world we're gonna miss not having anyone around who's worth shooting.[JP] 国へ戻ると撃つに値する奴が いなくてしいだろうな Full Metal Jacket (1987)
No, I have you[CN] 我不寞,我有你 Saving Face (2004)
Little Orphan Annie and a chip on his shoulder size of a Cadillac.[JP] 病気の犬としい女の子 世の中をひがんでる The Fabulous Baker Boys (1989)
Lonely nights and lonely days coming your way.[JP] しい夜と昼がー やって来るのよ Someone's Watching Me! (1978)
You're all too lonely.[CN] 你们俩太寞了 Peking Opera Blues (1986)
Don't you feel that feeling?[JP] しいと思わんかね Se7en (1995)
I felt so sorry for you last night. You looked so lost and lonely.[JP] ゆうべのあなた しそうだった Mannequin (1987)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[さび, sabi] geschmackvolle_Einfachheit [Add to Longdo]
しい[さびしい, sabishii] -einsam, -oede, verlassen [Add to Longdo]
りょう[せきりょう, sekiryou] Einsamkeit, Verlassenheit [Add to Longdo]
れる[さびれる, sabireru] verfallen [Add to Longdo]
[せきぜん, sekizen] -einsam, verlassen [Add to Longdo]
[せきぜん, sekizen] -einsam, verlassen [Add to Longdo]
[かんじゃく, kanjaku] -Stille, -Ruhe [Add to Longdo]
[せいじゃく, seijaku] -Stille, -Ruhe [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top