ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*寂*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -寂-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, jì, ㄐㄧˋ] still, silent, quiet, desolate
Radical: , Decomposition:   宀 [gài,mián, ㄍˋ]  叔 [shū, ㄕㄨ]
Etymology: [pictophonetic] roof
Rank: 1739

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: loneliness; quietly; mellow; mature; death of a priest
On-yomi: ジャク, セキ, jaku, seki
Kun-yomi: さび, さび.しい, さび.れる, さみ.しい, sabi, sabi.shii, sabi.reru, sami.shii
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1599

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[jì, ㄐㄧˋ, ] lonesome #12,514 [Add to Longdo]
寂寞[jì mò, ㄐㄧˋ ㄇㄛˋ,  ] lonely; lonesome #2,892 [Add to Longdo]
寂静[jì jìng, ㄐㄧˋ ㄐㄧㄥˋ,   /  ] quiet #12,162 [Add to Longdo]
沉寂[chén jí, ㄔㄣˊ ㄐㄧˊ,  ] silence; stillness #14,428 [Add to Longdo]
寂寥[jì liáo, ㄐㄧˋ ㄌㄧㄠˊ,  ] lonely; still; desolate; (classical) #37,597 [Add to Longdo]
圆寂[yuán jì, ㄩㄢˊ ㄐㄧˋ,   /  ] to pass away (of Buddh. monks, nuns); death #64,442 [Add to Longdo]
寂寂[jì jì, ㄐㄧˋ ㄐㄧˋ,  ] quiet [Add to Longdo]
满坐寂然[mǎn zuò jì rán, ㄇㄢˇ ㄗㄨㄛˋ ㄐㄧˋ ㄖㄢˊ,     / 滿   ] the whole audience silent with expectation [Add to Longdo]
示寂[shì jì, ㄕˋ ㄐㄧˋ,  ] to pass away (of a monk or nun) [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
寂しい[さびしい, sabishii] (adj) เหงา เปล่าเปลี่ยว

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
寂しげ[さびしげ, sabishige] (adj) ดูท่าทางเหงา ๆ
口寂しい[くちさびしい, kuchisabishii] (phrase) ง่อมปาก เป็นอาการที่ไม่หิว แต่กินจุบจิบเพื่อไม่ให้ปากว่าง

Japanese-English: EDICT Dictionary
[じゃく, jaku] (n) (1) patina; antique look; (2) elegant simplicity; (3) well-trained voice; (P) [Add to Longdo]
[じゃく, jaku] (n) (1) (entering into) nirvana; (n-suf) (2) used after a date to indicate the death of a monk at that time; (adj-t, adv-to) (3) silent; tranquil [Add to Longdo]
円寂[えんじゃく, enjaku] (n) nirvana; death of the Buddha [Add to Longdo]
懐が寂しい;懐が淋しい[ふところがさびしい, futokorogasabishii] (exp) strapped for cash; hard up [Add to Longdo]
閑寂[かんじゃく, kanjaku] (adj-na, n) quiet; tranquility; tranquillity [Add to Longdo]
閑寂枯淡[かんじゃくこたん, kanjakukotan] (n, adj-na, adj-no) (See 侘寂) aesthetic sense in Japanese art emphasising quiet simplicity and subdued refinement [Add to Longdo]
空々寂々;空空寂寂[くうくうじゃくじゃく(uK), kuukuujakujaku (uK)] (adj-no, adj-t, adv-to) (arch) deserted and lonesome; quiet and alone; innocent and nonattached; All is void [Add to Longdo]
空寂[くうじゃく, kuujaku] (n) (1) { Buddh } complete emptiness (i.e. as a denial of the inherent existence of all things); nirvana (where this emptiness is realized); (adj-na, n) (2) (arch) quiet and lonely [Add to Longdo]
口寂しい[くちさびしい, kuchisabishii] (adj-i) longing to have or put something in one's mouth [Add to Longdo]
示寂[じじゃく, jijaku] (n, vs) { Buddh } death of a high-ranking priest [Add to Longdo]
寂々;寂寂[せきせき;じゃくじゃく;さびさび, sekiseki ; jakujaku ; sabisabi] (adj-t, adv-to) sad; lonesome; desolate [Add to Longdo]
寂しい(P);淋しい[さびしい(P);さみしい, sabishii (P); samishii] (adj-i) lonely; lonesome; solitary; desolate; (P) [Add to Longdo]
寂しがり屋;淋しがり屋[さびしがりや, sabishigariya] (n) (See 寂しん坊) lonely person; someone who easily succumbs to loneliness [Add to Longdo]
寂しがる;淋しがる[さびしがる, sabishigaru] (v5r) (See がる, 寂しい) to miss someone; to miss something; to feel lonely [Add to Longdo]
寂しさ[さびしさ, sabishisa] (n) (feeling of) loneliness; desolation [Add to Longdo]
寂しん坊;寂しんぼう[さびしんぼう, sabishinbou] (n) (uk) (See 寂しがり屋) lonely person; someone who easily succumbs to loneliness [Add to Longdo]
寂とした[じゃくとした;せきとした, jakutoshita ; sekitoshita] (adj-f) still; hushed [Add to Longdo]
寂れた季節[さびれたきせつ, sabiretakisetsu] (n) dead season [Add to Longdo]
寂れる;荒びれる[さびれる, sabireru] (v1, vi) (1) to decline (in prosperity); to become deserted; to become desolate; (2) to taper off (of a sound) [Add to Longdo]
寂光[じゃっこう;じゃくこう, jakkou ; jakukou] (n) (1) { Buddh } light of wisdom (when nearing nirvana); silent illumination; (2) { Buddh } (See 寂光浄土, 常寂光土) paradise; nirvana [Add to Longdo]
寂光浄土[じゃっこうじょうど, jakkoujoudo] (n) { Buddh } paradise [Add to Longdo]
寂静;寂靜(oK)[じゃくじょう;せきせい, jakujou ; sekisei] (n, adj-na) (1) calmness; stillness; tranquility; (n) (2) (じゃくじょう only) { Buddh } calmness of the heart; enlightenment [Add to Longdo]
寂然[せきぜん(P);じゃくねん, sekizen (P); jakunen] (n, adj-t, adv-to) (1) lonely; desolate; (2) (じゃくねん only) forlornness; desolation; (P) [Add to Longdo]
寂滅[じゃくめつ, jakumetsu] (n, vs) (1) { Buddh } nirvana; (2) death [Add to Longdo]
寂滅為楽[じゃくめついらく, jakumetsuiraku] (exp) Freedom from one's desires (Entry into Nirvana) is true bliss [Add to Longdo]
寂寞;寂莫(iK)[せきばく;じゃくまく, sekibaku ; jakumaku] (n) (1) loneliness; desolation; (adj-t, adv-to, adj-no) (2) lonely; lonesome; dreary; desolate; deserted; (3) harsh (words); cutting (criticism); (vs) (4) to separate in thought; to consider as independent [Add to Longdo]
寂寥;寂りょう[せきりょう, sekiryou] (n, adj-t, adv-to) loneliness; desolateness [Add to Longdo]
常寂光土[じょうじゃっこうど, joujakkoudo] (n) { Buddh } (See 寂光浄土) land of eternally tranquil light (highest realm in Tendai Buddhism) [Add to Longdo]
心寂しい[こころさびしい, kokorosabishii] (adj-i) lonely; lonesome [Add to Longdo]
心寂しい;うら寂しい;心淋しい[うらさびしい, urasabishii] (adj-i) lonesome; lonely; forlorn [Add to Longdo]
静寂(P);黙[せいじゃく(静寂)(P);しじま, seijaku ( seijaku )(P); shijima] (adj-na, n) silence; stillness; quietness; (P) [Add to Longdo]
静寂主義[せいじゃくしゅぎ, seijakushugi] (n) quietism [Add to Longdo]
入寂[にゅうじゃく, nyuujaku] (n, vs) death of a priest; nirvana; spiritual liberty [Add to Longdo]
物寂しい;もの寂しい;物淋しい;もの淋しい[ものさびしい, monosabishii] (adj-i) lonely [Add to Longdo]
夜のしじま;夜の静寂[よるのしじま, yorunoshijima] (exp) stillness of night [Add to Longdo]
幽寂[ゆうじゃく, yuujaku] (adj-na, n) quiet; sequestered [Add to Longdo]
幽寂味[ゆうじゃくみ, yuujakumi] (n) solitude; quiet [Add to Longdo]
和敬清寂;和敬静寂(iK)[わけいせいじゃく, wakeiseijaku] (n) harmony, respect, purity and tranquility; the four most important elements of the tea ceremony [Add to Longdo]
侘と寂[わびとさび, wabitosabi] (exp) taste for the simple and quiet; wabi and sabi [Add to Longdo]
侘び寂び;侘寂;詫び寂び(iK)[わびさび;ワビサビ, wabisabi ; wabisabi] (n) (uk) (See 閑寂枯淡) aesthetic sense in Japanese art emphasising quiet simplicity and subdued refinement [Add to Longdo]
闃寂[げきせき;げきじゃく, gekiseki ; gekijaku] (adj-t, adv-to) silent and still; desolate [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
We miss you very much.あなたがいなくてとても寂しい。
I'll miss you.あなたがいなくて寂しくなるでしょう。
I'll miss you very much.あなたがいなくなるととても寂しくなります。
You will be missed by your friends.あなたがいなくなると友人が寂しがるでしょう。
I'll miss you very much if you go.あなたがいなくなれば寂しくなります。
I'll miss you when you are gone.あなたが行ってしまったら寂しくなります。
You will be missed by your friends.あなたは友人を失って寂しいでしょう。
Some day they will find me lying in neglect and decay.いつか私は一人寂しく朽ち果てているだろう。
We all have missed you.みんな寂しがっていたんですよ。
Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely.メアリーは一人も話し相手がいないが、寂しいとは感じない。
If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely.もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたが寂しくなるだろう信じていたのです。
It is lonely to live alone.一人で生活するのは寂しい。
I will miss you all.皆さんと離れて寂しくなります。
Silence grows like cancer.癌のように蝕む静寂。
We will miss you badly.君がいないとどんなに寂しい事だろう。 [ M ]
We all miss you very much.君がいないのでみんなとても寂しく思っている。 [ M ]
I miss you very much.君がいなくてとても寂しい。 [ M ]
I miss you badly.君がいなくて寂しいよ。 [ M ]
We shall all miss you when you go away.君がいなくなったら、本当に寂しくなるな。 [ M ]
You will be missed by your friends.君がいなくなると友達が寂しがるだろう。 [ M ]
We miss our dear grandmother.敬愛するおばあちゃんがいなくて寂しい。
Another lonely day.今日もまた寂しい一日が過ぎる。
The judge charged the audience to be silent.裁判官は傍聴人に静寂にするように命じた。
I missed you very much yesterday.昨日は君がいないので寂しかった。 [ M ]
The child missed his mother very much.子供は母親がいないのをたいへん寂しかった。
We cannot help missing you badly.私たちは君がいなくてとても寂しくてたまらない。 [ M ]
I miss him as much as ever.私は、彼がいなくてこの上なく寂しい。
I feel very lonely these days.私はこのごろとても寂しい。
I'm very lonely.私はとても寂しい。
I get lonely at times.時々寂しくなることがある。
Seems I'm not alone in being alone.寂しいのは俺だけじゃないらしい。 [ M ]
I just miss him.寂しいわ。 [ F ]
Whenever you get lonely, feel free to come and talk to me.寂しくなった時はいつでも、気楽に私と話しに来て下さい。
I'll miss you.寂しくなります。
Some speculators take advantage of the ignorance and helplessness of old people.相場師の中には老人の無知と寂しさに付け込む奴がいる。
Now that he has gone, we miss him very much.彼がいってしまった今はとても寂しい。
He lives in this lonely place by himself.彼は一人でこの寂しい場所に住んでいます。
They will lodge by twos and threes in lonely farmhouses.彼らはあの寂しい農家に三々五々泊まるだろう。
I miss her so much.彼女がいなくてとても寂しい。
I did not think that it is lonely although she is 1 person.彼女は一人だが寂しいとは思うことはなかった。
She looked lonely.彼女は寂しそうだった。
She looks lonesome.彼女は寂しそうに見える。
She thought he might be feeling lonely and forgotten.彼女は彼が寂しく思い忘れられてしまうのではないかと思ったのです。
She looks sorrowful and forlorn.彼女は悲しくて寂しそうだった。
A scream broke the silence.悲鳴で静寂がやぶられた。
Touch the sound of silence. [ Lyrics ]#A: 静寂の音に触れる。
#B: 静寂 乃{ の } 音[ 01 ] に 触れる
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
WHEN SHE'S LONELY?[CN] 寂寞时会做什么? Family Viewing (1987)
?[CN] 寂寞男孩和Carr小姐? 效仿"Mary Kay Letourneau" (因师生恋被告入狱的美国女教师) Carrnal Knowledge (2009)
I think she's been pretty lonely there.[CN] 我想她在那相当寂寞 The Debut (1977)
I'm lonely.[CN] - 我空虚寂寞冷 The Master in the Slop (2014)
What's that?[CN] 虽然我会很寂寞 但你要加油喔 Disbanded (2017)
The one thing I shall miss... from the outside, from the realm of light... will be the sparrows.[JP] この世に ないと寂しいものが- あるとしたら スズメだけだ 幸せは お金しだい Wings of Desire (1987)
He must have felt lonely. Did you feel lonely?[JP] きっと寂しかったんだよ Sky Palace (1994)
Must get lonely here, J. F.[JP] 寂しいでしょう Blade Runner (1982)
" Lonely days are gone. "[CN] 寂寞的日子已经一去不复返了。 Big Star: Nothing Can Hurt Me (2012)
Cold and lonely[CN] 又冷又寂寞 Hello Stranger (2010)
All the time.[CN] 觉得很寂寞 X/Y (2014)
That particular Starfighter game was supposed to be delivered to Vegas, not some flea-speck trailer park in the middle of tumbleweeds and tarantulas.[JP] あの機械はラスベガス向きだ こんな寂しい田舎に 置くゲームじゃない The Last Starfighter (1984)
It's so quiet[CN] 好寂静 Satan's Blood (1978)
What a way to spend Halloween! You think you're so smart.[JP] 寂しいハロウィンね It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966)
Then a sudden silence fell over those gathered in the crematorium courtyard.[CN] 然后突然一片寂静 笼罩着那些在火葬场的人群 Shoah (1985)
He made small talk, a lonely man talking about the weather and things.[JP] "寂しい男の つまらない天気や何かの話だ" Se7en (1995)
- 30 more long, lonely nights, sleeping alone in a cold, empty bed.[CN] 还要30夜孤枕难眠 寂寞空床冷 Evils of the Night (1985)
Do you have all those animals because you're alone?[JP] 動物はたくさんいるけど 寂しくない? Sky Palace (1994)
Here you look around, there's nothing but scenery.[JP] この寂しい景色はどうだ Tucker: The Man and His Dream (1988)
You know, you're alone a lot. You start inventing things.[JP] 独りで寂しいけど ものを作り始めた Mannequin (1987)
I need you, baby[JP] I need you, baby 寂しい夜は The Fabulous Baker Boys (1989)
If you're feeling sad and lonely[JP] 君が悲しいときや寂しいとき、 When Harry Met Sally... (1989)
I will miss you.[JP] 寂しくなるよ When Harry Met Sally... (1989)
You must really miss him.[JP] 寂しいでしょ Can't Buy Me Love (1987)
Shuuya's just lonely.[CN] 修哉只是太寂寞了 Confessions (2010)
-LONELY?[CN] -寂寞? Family Viewing (1987)
-I'M FINE. A BIT LONELY BUT FINE.[CN] -还行 只是有点寂寞 Family Viewing (1987)
But I fear Mr Darcy is mourning the loss of Miss Eliza Bennet's pert opinions and fine eyes.[JP] ダーシーさんは エリザベスの美しい瞳が 見られなくて寂しいかしら Pride and Prejudice (1995)
You sense my loneliness now.[CN] 你看到我的寂寞了 Poker King (2009)
Who has found me here in the wild wood?[JP] 誰だ こんな寂しい森の中の わしを探してくるのは? Siegfried (1980)
- You and me both.[CN] - 寂寞和孤独。 我们俩。 Flight 7500 (2014)
I haven't been feeling lonely.[CN] 媽媽一點也不寂寞 A Tale of Ululu's Wonderful Forest (2009)
I'm feeling a bit lonely, so let's have fun together.[CN] 我今天有点寂寞 妳就陪我玩吧 Lovers of 6 Years (2008)
- Must get lonely sometimes. - No.[JP] - 寂しくなる時もあるでしょ The Bridges of Madison County (1995)
You know, Smiley... you'll really miss us.[JP] サマセット 寂しくなるな Se7en (1995)
I know you're feeling lonely, but you just can't show up here, tell me you love me and expect that to make everything all right.[JP] あなたが寂しい気分でいるって事もわかってる。 でもただここに急に現れて、愛してるなんて言って 全てがうまく行くなんて思わないで。 When Harry Met Sally... (1989)
But I would have liked to be alone at last.[JP] 寂しさを感じたかった Wings of Desire (1987)
♫ I'm so lonely[CN] 我好寂寞 Raging Bull (1980)
Me, too.[CN] 不寂寞 The Twilight Samurai (2002)
It isn't human not to be lonely and afraid![JP] 寂しさも恐れも感じないなんて 人間じゃないわ! The Bridges of Madison County (1995)
Twisted, lonely souls.[JP] ねじった。 寂しい男。 A Nightmare on Elm Street 3: Dream Warriors (1987)
# Lonely moonchild #[JP] ♪ 寂しいムーンチャイルド Buffalo '66 (1998)
You lonely?[CN] 你寂寞吗? Ninja: Shadow of a Tear (2013)
After we rotate back to the world we're gonna miss not having anyone around who's worth shooting.[JP] 国へ戻ると撃つに値する奴が いなくて寂しいだろうな Full Metal Jacket (1987)
No, I have you[CN] 我不寂寞,我有你 Saving Face (2004)
Little Orphan Annie and a chip on his shoulder size of a Cadillac.[JP] 病気の犬と寂しい女の子 世の中をひがんでる The Fabulous Baker Boys (1989)
Lonely nights and lonely days coming your way.[JP] 寂しい夜と昼がー やって来るのよ Someone's Watching Me! (1978)
You're all too lonely.[CN] 你们俩太寂寞了 Peking Opera Blues (1986)
Don't you feel that feeling?[JP] 寂しいと思わんかね Se7en (1995)
I felt so sorry for you last night. You looked so lost and lonely.[JP] ゆうべのあなた 寂しそうだった Mannequin (1987)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[さび, sabi] geschmackvolle_Einfachheit [Add to Longdo]
寂しい[さびしい, sabishii] -einsam, -oede, verlassen [Add to Longdo]
寂りょう[せきりょう, sekiryou] Einsamkeit, Verlassenheit [Add to Longdo]
寂れる[さびれる, sabireru] verfallen [Add to Longdo]
寂然[せきぜん, sekizen] -einsam, verlassen [Add to Longdo]
寂然[せきぜん, sekizen] -einsam, verlassen [Add to Longdo]
閑寂[かんじゃく, kanjaku] -Stille, -Ruhe [Add to Longdo]
静寂[せいじゃく, seijaku] -Stille, -Ruhe [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top