ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 叙, -叙- |
| [叙, xù, ㄒㄩˋ] to express, to state; to relate, to narrate Radical: 又, Decomposition: ⿰ 余 [yú, ㄩˊ] 又 [yòu, ㄧㄡˋ] Etymology: [pictophonetic] again Variants: 敘, Rank: 1607 | | [敘, xù, ㄒㄩˋ] to express, to state; to relate, to narrate Radical: 攵, Decomposition: ⿰ 余 [yú, ㄩˊ] 攵 [pū, ㄆㄨ] Etymology: [pictophonetic] again Variants: 叙 | | [溆, xù, ㄒㄩˋ] a river in Hunan Radical: 氵, Decomposition: ⿰ 氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ] 叙 [xù, ㄒㄩˋ] Etymology: [pictophonetic] water Variants: 漵, Rank: 5366 |
|
| 叙 | [叙] Meaning: confer; relate; narrate; describe On-yomi: ジョ, jo Kun-yomi: つい.ず, ついで, tsui.zu, tsuide Radical: 又, Decomposition: ⿰ 余 又 Variants: 敘, 敍, Rank: 1954 | 敍 | [敍] Meaning: express; state; relate; narrate On-yomi: ジョ, jo Kun-yomi: つい.ず, ついで, tsui.zu, tsuide Radical: 攴, Decomposition: ⿰ 余 攴 Variants: 敘, 叙 | 敘 | [敘] Meaning: express; state; relate; narrate On-yomi: ジョ, jo Kun-yomi: つい.ず, ついで, tsui.zu, tsuide Radical: 攴 Variants: 敍, 叙 |
| 叙 | [xù, ㄒㄩˋ, 叙 / 敘] to narrate; to chat; abbr. for Syria 敘利亞|叙利亚 #13,419 [Add to Longdo] | 叙利亚 | [Xù lì yà, ㄒㄩˋ ㄌㄧˋ ㄧㄚˋ, 叙 利 亚 / 敘 利 亞] Syria #8,358 [Add to Longdo] | 叙述 | [xù shù, ㄒㄩˋ ㄕㄨˋ, 叙 述 / 敘 述] to relate (a story or information); to tell or talk about; to recount; narration; telling; narrative; account #9,407 [Add to Longdo] | 叙事 | [xù shì, ㄒㄩˋ ㄕˋ, 叙 事 / 敘 事] narrative #18,922 [Add to Longdo] | 叙旧 | [xù jiù, ㄒㄩˋ ㄐㄧㄡˋ, 叙 旧 / 敘 舊] to reminisce; to talk about former times #45,989 [Add to Longdo] | 倒叙 | [dào xù, ㄉㄠˋ ㄒㄩˋ, 倒 叙 / 倒 敘] a flash-back (in novel or film) #79,504 [Add to Longdo] | 叙谈 | [xù tán, ㄒㄩˋ ㄊㄢˊ, 叙 谈 / 敘 談] to chat #104,832 [Add to Longdo] | 叙述性 | [xù shù xìng, ㄒㄩˋ ㄕㄨˋ ㄒㄧㄥˋ, 叙 述 性 / 敘 述 性] narrative #119,170 [Add to Longdo] | 叙永 | [Xù yǒng, ㄒㄩˋ ㄩㄥˇ, 叙 永 / 敘 永] (N) Xuyong (place in Sichuan) #124,538 [Add to Longdo] | 铺叙 | [pū xù, ㄆㄨ ㄒㄩˋ, 铺 叙 / 鋪 敘] to explain all the details; complete narrative #127,926 [Add to Longdo] | 顺叙 | [shùn xù, ㄕㄨㄣˋ ㄒㄩˋ, 顺 叙 / 順 敘] chronological narrative #195,376 [Add to Longdo] | 叙拉古 | [Xù lā gǔ, ㄒㄩˋ ㄌㄚ ㄍㄨˇ, 叙 拉 古 / 敘 拉 古] Syracuse, Sicily #314,206 [Add to Longdo] | 面叙 | [miàn xù, ㄇㄧㄢˋ ㄒㄩˋ, 面 叙 / 面 敘] to talk face-to-face #334,412 [Add to Longdo] | 埃叙 | [Āi Xù, ㄞ ㄒㄩˋ, 埃 叙 / 埃 敘] Egypt-Syria #866,744 [Add to Longdo] | 叙利亚文 | [Xù lì yà wén, ㄒㄩˋ ㄌㄧˋ ㄧㄚˋ ㄨㄣˊ, 叙 利 亚 文 / 敘 利 亞 文] Syriac language (from c. 2nd century BC); the Syriac script #1,017,620 [Add to Longdo] | 以叙 | [Yǐ Xù, ㄧˇ ㄒㄩˋ, 以 叙 / 以 敘] Israel-Syria [Add to Longdo] | 引叙 | [yǐn xù, ㄧㄣˇ ㄒㄩˋ, 引 叙 / 引 敘] reported speech (in grammar) [Add to Longdo] | 综合叙述 | [zōng hé xù shù, ㄗㄨㄥ ㄏㄜˊ ㄒㄩˋ ㄕㄨˋ, 综 合 叙 述 / 綜 合 敘 述] to summarize; a round-up [Add to Longdo] | 茶叙会 | [chá xù huì, ㄔㄚˊ ㄒㄩˋ ㄏㄨㄟˋ, 茶 叙 会 / 茶 敘 會] tea-time talk [Add to Longdo] |
| 叙任 | [じょにん, jonin] (n, vs) investiture #7,305 [Add to Longdo] | 叙勲 | [じょくん, jokun] (n) conferring of decorations; (P) #14,803 [Add to Longdo] | 叙事詩 | [じょじし, jojishi] (n) descriptive poetry; epic poem; (P) #18,811 [Add to Longdo] | 叙爵 | [じょしゃく, joshaku] (n) conferring a peerage #19,757 [Add to Longdo] | 久闊を叙する | [きゅうかつをじょする, kyuukatsuwojosuru] (exp, vs-s) to apologize for a long neglect of friends (apologise) [Add to Longdo] | 久濶を叙す | [きゅうかつをじょす, kyuukatsuwojosu] (exp) (arch) (See 久闊を叙する) to apologize for a long neglect of friends (apologise) [Add to Longdo] | 自叙 | [じじょ, jijo] (n, vs) autobiography [Add to Longdo] | 自叙伝 | [じじょでん, jijoden] (n) autobiography; (P) [Add to Longdo] | 叙す | [じょす, josu] (v5s, vt) (1) (See 叙する) to relate; to narrate; to describe; (2) to confer (a rank) [Add to Longdo] | 叙する | [じょする, josuru] (vs-s, vt) (1) to relate; to narrate; to describe; (2) to confer (a rank) [Add to Longdo] | 叙位 | [じょい, joi] (n) investiture [Add to Longdo] | 叙位叙勲 | [じょいじょくん, joijokun] (n) conferment of Court ranks and decorations [Add to Longdo] | 叙階 | [じょかい, jokai] (n, vs) ordination (esp. Catholic) [Add to Longdo] | 叙景 | [じょけい, jokei] (n) scenery; description [Add to Longdo] | 叙賜 | [じょし, joshi] (n, vs) distributing ranks, rewards and pensions [Add to Longdo] | 叙事 | [じょじ, joji] (n) narration; description [Add to Longdo] | 叙事的 | [じょじてき, jojiteki] (n) epic (e.g. poem); descriptive; narrative [Add to Longdo] | 叙事文 | [じょじぶん, jojibun] (n) narration; description [Add to Longdo] | 叙述 | [じょじゅつ, jojutsu] (n, vs, adj-no) description; (P) [Add to Longdo] | 叙述形容詞 | [じょじゅつけいようし, jojutsukeiyoushi] (n) { ling } predicate adjective; predicative adjective [Add to Longdo] | 叙述名詞 | [じょじゅつめいし, jojutsumeishi] (n) { ling } predicate noun [Add to Longdo] | 叙述名詞形 | [じょじゅつめいしけい, jojutsumeishikei] (n) { ling } predicate nominal [Add to Longdo] | 叙述用法 | [じょじゅつようほう, jojutsuyouhou] (n) { ling } predicative (use); descriptive (use) [Add to Longdo] | 叙情(P);抒情 | [じょじょう, jojou] (n, adj-no) lyricism; description or expression of one's feelings; (P) [Add to Longdo] | 叙情詩;抒情詩 | [じょじょうし, jojoushi] (n) lyric poetry; lyric poem; ode [Add to Longdo] | 叙説 | [じょせつ, josetsu] (n, vs) explanation; interpretation [Add to Longdo] | 叙文 | [じょぶん, jobun] (n) preface; introduction [Add to Longdo] | 叙法 | [じょほう, johou] (adj-no) modal [Add to Longdo] | 叙法性 | [じょほうせい, johousei] (n) modality [Add to Longdo] | 昇叙 | [しょうじょ, shoujo] (n, vs) promotion; advancement [Add to Longdo] | 伝承叙事詩 | [でんしょうじょじし, denshoujojishi] (n) oral epic [Add to Longdo] | 倒叙 | [とうじょ, toujo] (n) reverse chronological order [Add to Longdo] | 平叙文 | [へいじょぶん, heijobun] (n) { ling } declarative sentence [Add to Longdo] | 略叙 | [りゃくじょ, ryakujo] (n, vs) brief account [Add to Longdo] | 陞叙 | [しょうじょ, shoujo] (n, vs) advancement; promotion [Add to Longdo] |
| | "and would appreciate having a little chat with you." | [CN] "他想和你小叙" The Mask of Dimitrios (1944) | The title of your autobiography. | [JP] あなたの自叙伝の題名 Heir to the Demon (2014) | Still and all, every night we does the Tell so that we 'member who we was and where we came from. | [CN] 然而 我们每天晚上仍叙说故事 好让我们 记得自己的身份和来处 Mad Max Beyond Thunderdome (1985) | have decided to dedicate my time to writing a fascinating autobiography... | [JP] 後世に残る自叙伝を 執筆する事に専念すべく Fantastipo (2005) | Saul in Damascus, right? | [CN] 大马士哥(叙利亚首府)的索尔么? 8½ (1963) | It's better than your regular, if you don't mind my saying. | [CN] 它比你的老客户好, 如果你不留意我的叙述。 Rosemary's Baby (1968) | Octavian has crossed from Syria into Egypt. | [CN] 屋大维越过叙利亚进入埃及 Cleopatra (1963) | It was live shot, recording lost voices who spoke in all dialects and all accents, with no narrative plot and without requiring the unconscious heroes of these cold mornings to take any attitude, stealing images, sounds, calls, | [CN] 影片采用现场摄制, 同时录制混杂着各种方言与地方口音的声音, 没有任何叙事情节 也没有任何强迫那些无意识的主角们在这些寒冷的清晨里 La stazione (1952) | Well, if you should change your mind, would you care if I go down to town, and talk things over Don? | [CN] 如果你改变了主意 介意我去镇上跟唐一叙吗? The Red House (1947) | The sergeant has a charming dream to relate. | [CN] 警卫有个动听的梦要叙述 The Discreet Charm of the Bourgeoisie (1972) | It is an observation. | [CN] 我在叙述事实 ...Then I'll Know (2015) | It won't be the sole focus of the book-- you can still get your story out-- but they're insisting that candid insight into your company's collapse and your perspective on the ensuing trials will be a major selling point. | [JP] 自叙伝だから 生い立ちにも触れるだろうが 彼らは会社が倒産に至った 内部事情や― 訴訟の展望を 売りにしたがってる She Spat at Me (2007) | Described everything so slovenly, that I couldn't understand in the beginning. | [CN] { \fn华文仿宋\fs16\1cHD1D1D1 }他叙述一件事都条理不清 { \fn华文仿宋\fs16\1cHD1D1D1 }弄得我开始都看不懂 Vesna na Zarechnoy ulitse (1956) | - Perhaps more to the south. | [CN] 叙利亚? 或许稍微往南一点 Cleopatra (1963) | This is the story of that immortal conflict. | [CN] 这故事就是叙述这不朽的抗争 Quo Vadis (1951) | Or Lebanese, Syrian... | [CN] 或黎巴嫩语 叙利亚语... Body of Love (1972) | Marcellus, governor of Egypt, I think. | [CN] 巴侨黎斯, 叙利亚总督 The Fall of the Roman Empire (1964) | He'll take you through Syria and on to the Ayatollah. | [CN] 他会带你穿过叙利亚去见阿亚图拉 The Delta Force (1986) | You're an anointed knight. There's quite a difference. | [JP] お前は叙任騎士だ 大きな違いだ The Broken Man (2016) | That's Expulsion. The beast is gone. | [JP] 叙霊された 魔物は去った Deliver Us from Evil (2014) | How long was it we had, honey? | [CN] 我们相叙的日子有多久? Casablanca (1942) | John, he is a highly decorated police officer. | [JP] 高く叙勲された警官です Arrhythmia (2013) | And come to the lyrical part, then ... | [JP] そして、それから、叙情詩調の一員のところへ行ってください ... Hachi: A Dog's Tale (2009) | Had I described the grand duke correctly... you might not have come here. | [CN] 如果我如实地 描叙了大公 你也许不会到这儿来 The Scarlet Empress (1934) | - And his autobiography... | [JP] - そして、彼の自叙伝も。 - へえ。 Stronger Together (2015) | Well, the author narrates this murder. | [CN] 作者叙述了这起谋杀 Up the Down Staircase (1967) | But no one has so far succeeded... in singing an epic of peace. | [JP] だれひとり平和な叙事詩を まだ- うまく物語れないでいる Wings of Desire (1987) | There's the road stretching into infinity, bordered with lacy mists, favored by sentimental poets. | [JP] フロストの 叙情的な詩に謳われた The Way (2010) | After telling the plain facts about this case, | [CN] 在叙述完这个案件的事实后 Bordertown (1935) | You the children of Constantinople the queen city of the world I know that when the day comes you will all become fıghters worthy of St. Theodora and make another saga. | [JP] あなた方、 地上の全都市の女王である、 コンスタンチノープルの子供たち、 その日が来れば、 あなた方は皆 聖セオドアにふさわしい兵となられると私は知っている そして新たな叙事詩を書くのだ Conquest 1453 (2012) | Hiding and revealing identity is a constant theme throughout the Greek epics. | [JP] アイデンティティーを隠し、そして明らかにすることは ギリシア叙事詩の不変のテーマだ。 Tome-wan (2014) | This time I thank you, Syriacus | [CN] 这一次我谢谢你 叙利亚库斯 Augustine of Hippo (1972) | Find the one whose name is Kyobashi | [CN] 找叫邱巴叙的人 The Last Adventure (1967) | It was epic." | [JP] それは叙事詩 The Night of the Comet (2009) | Cappadocia, Syria, and Egypt, five thousand persons are to be taken and crucified, five thousand persons from each city to be burned alive. | [CN] 叙利亚, 埃及的首都 并在每个城市处死五千名市民 用火刑 The Fall of the Roman Empire (1964) | The grain merchant | [CN] - 叙利亚库斯? Augustine of Hippo (1972) | We had a plan to attack the oil plants in Baku from Syria. | [CN] 我们有一个从叙利亚进攻在巴库 (苏联阿塞拜疆首府)的炼油厂的计划 France Falls: May-June 1940 (1973) | Yes. It's about a girl who marries a man, and what do you think? | [CN] 对 故事是叙述一个女孩嫁给一个男人 结果呢 Gaslight (1944) | Well, since it's a Kennedy Center honor, | [JP] ケネディセンターの叙勲でのすで Madness Ends (2013) | We met, and we talked, And it was epic, but... | [JP] あなたと話したことは... 叙事詩 The Night of the Comet (2009) | He was a good man and a decorated agent. And I... | [JP] 父は善人で叙勲を 受けた捜査官だったのに― Kill (2015) | No. I want to do this. | [JP] いや 自叙伝を出したいんだ She Spat at Me (2007) | - REEVES NARRATING: | [CN] 李维斯叙述: Deep Web (2015) | Lyrical. | [JP] 叙情的で。 Fight or Flight (2015) | So, the myth is your autobiography. | [JP] ところで、神話はあなたの自叙伝です。 The Well (2013) | Such a short time doesn't count. | [CN] 并不是朋友叙旧 我希望与你再相聚 Hiroshima Mon Amour (1959) | Say, Abu, do you know Sheik Omar? | [CN] 阿布,你认识叙克・奥马尔吗? New York Stories (1989) | Wouldn't you like to renew old acquaintances? | [CN] 你怎么也不跟老朋友叙叙旧? War and Peace (1966) | Won't you come down to my office? | [CN] 能否到我办公室一叙? The Mummy (1932) | We are both anointed knights. | [JP] あんたも俺も叙任された騎士だ The Red Woman (2016) |
| 叙 | [じょ, jo] ERZAEHLEN, BESCHREIBEN [Add to Longdo] | 叙事詩 | [じょじし, jojishi] erzaehlende_Dichtung, Epos [Add to Longdo] | 叙情詩 | [じょじょうし, jojoushi] lyrisches_Gedicht, Lyrik [Add to Longdo] | 叙景 | [じょけい, jokei] Landschaftsbeschreibung, Naturschilderung [Add to Longdo] | 叙述 | [じょじゅつ, jojutsu] Darstellung, Schilderung [Add to Longdo] | 自叙伝 | [じじょでん, jijoden] Autobiographie [Add to Longdo] |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |