Search result for

*两清*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 两清, -两清-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
两清[liǎng qīng, ㄌㄧㄤˇ ㄑㄧㄥ,   /  ] loan settled (business term); business complete to the satisfaction of both parties #87,472 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Gimme my dough and we're quits.[CN] 你把我的钱给我 然后我们两清 A Gang Story (2011)
His debt's paid.[CN] 他的债务两清 Drive (2011)
Old Uncle. The slate is clean between us[CN] 舅姥爷,咱爷俩的事从此两清 Devils on the Doorstep (2000)
We're square.[CN] 我们两清 Because I Know Patty (2007)
we agreed we'd do it once for buying tofu from you No? Give me back the money[CN] 银货两清 Fo tiao qiang (1977)
Mark us even on that $100.[CN] 那100块就我们就两清 Complications (2005)
Now may I sa we are... agreed?[CN] 这样我们是否两清了? Now may I sa we are... agreed? Les Misérables (2012)
So sign it, and we'll call it even.[CN] 把字签了 两清 Crazy Stone (2006)
They don't owe me anything, Eyup.[CN] 他们并没有欠我任何东西,Eyay,我们两清了 They don't owe me anything, Eyay. Three Monkeys (2008)
Three percent of your commission From here on out.[CN] 你入职奖金的3% 我们两清 Safe and Sound (2008)
We are finished.[CN] 我们两清 Episode #2.6 (1990)
"if I might but see you at my death.[CN] 我们之间的债务就两清 The Merchant of Venice (2004)
I want to get away from here and stay clean.[CN] 我要离开这儿,和这里两清 我要去弗罗里达 在那儿找了公寓还有... Sinners and Saints (2010)
Can I just give you this bubblegum and get on out of here?[CN] 给你这个口香糖我们两清行吗 Welcome Home, Roscoe Jenkins (2008)
Now, may I say we are agreed?[CN] 这样我们是否两清了? Les Misérables in Concert: The 25th Anniversary (2010)
Then you're even.[CN] 两清 Raise the Red Lantern (1991)
As for Worm, well, I figure we're even.[CN] 虫子, 嗯, 我想我们两清了. Rounders (1998)
Give me 500 bucks, and we'll call it even.[CN] 给我500块,我们就两清 Jeff, Who Lives at Home (2011)
- We're done.[CN] - 我们两清 X-Men Origins: Wolverine (2009)
You agree to letting me use the story in my book, we can call it even.[CN] 你答应让我在书里介绍你的故事才能两清 The Way (2010)
We give you the address, you shoot and your debt with Danata's erased.[CN] 我们会给你地址 你只管开枪就好 然后你和达纳塔的帐就两清 See How They Fall (1994)
Bring me home and we're even.[CN] 然后送我回家 我们就两清 Water Lilies (2007)
From now on, we are done[CN] 从现在开始我们就两清 Curiosity Kills the Cat (2006)
OK, that... that's fair enough.[CN] 好吧... 咱俩两清 Henry's Crime (2010)
Just to be clear, this doesn't make us family, just even.[CN] 事先声明 这不会让我们俩成为一家人 只是两清 You've Got Yale! (2009)
Indeed, we are.[CN] 确实两清 Because I Know Patty (2007)
Now that's settled.[CN] 我欠了你一条命, 现在两清 Shogun (1980)
We clear?[CN] 两清了? Conviction (2010)
I've been through you. Now I'm clear of you.[CN] 我已经看透你了,现在咱们两清 The Yellow Handkerchief (2008)
It wasn't Briault getting paid off by Khasinau, was it?[CN] 白理奥和卡辛努间的债务 就两清了 不是吗 The Prophecy (2002)
Then we're all clear.[CN] 完了咱就两清 Keep Cool (1997)
You have until tonight's game to pay up. Then it's over[CN] 今天晚上开局之前必须付 然后我们两清 Take (2007)
He told me the mark was some scumbag drug dealer and if I took it, we'd be clean.[CN] 他告诉我目标是个毒犯 { \3cH202020 }He told me the mark was some scumbag drug dealer 事成之后 我们就两清了 { \3cH202020 }and if I took it we'd be clean. Allen (2005)
Oh, damn. I am through with him.[CN] 妈的,我跟他已经两清 Chiko (2008)
And you're in the clear. Take it or leave it.[CN] 这样我们才两清了 接受还是拒绝 Lay the Favorite (2012)
For you and I are now... consummated.[CN] 因为你和我今天终于 两清 Blood Moon Rising (2012)
Paid in full.[CN] - 彻底两清 Red Brick and Ivy (2008)
Arm in arm.[CN] 两清 Série noire (1979)
Why don't you make it $150. We'll call it a day.[CN] 你给150元咱们就两清 Chill Factor (1999)
And then we're even.[CN] 这样我们就两清 The Expendables 2 (2012)
When this is done, we're straight.[CN] 这笔做完 我们就两清 Bait (2012)
After this, we're done.[CN] 此后我们两清 The Fix (2011)
We're even.[CN] 我们两清 The Fairy (2011)
You spend a shitload of money on a chalice you're just gonna eat cereal out of... but you won't bail us out by paying the mob?[CN] 就为了这个喝麦片用的破杯子 你花了这么多钱... 却不愿意用这笔钱把我们和黑社会两清 The Gang Gets Whacked: Part 2 (2007)
Gift.[CN] 这是给你的 Cadeau. 这下我们两清了 Comme ça on est quitte. Love Me If You Dare (2003)
Listen, why don't I just give you half the money we call it a day?[CN] 我分你一半的钱 咱们两清 怎么样? Disconnect (2006)
Célestine, we're even.[CN] 塞斯汀娜 我们两清 Ernest & Celestine (2012)
If I get this then you don't owe me anything for any products.[CN] 我要是拿了这张照片,我们俩的账就两清 Everlasting Moments (2008)
Everything is here. There is nothing between us.[CN] 东西都在这儿了 咱们两清 Shuang shi ji (2008)
You and me's square.[CN] 咱们两清 Durant, Nebraska (2012)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top