Search result for

*กรุณา*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: กรุณา, -กรุณา-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Longdo Dictionary ภาษา ไทย (ศัพท์ธรรมะ) (TH-DHAMMA) - ไทย (TH) (UNAPPROVED version -- use with care )
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
กุศล(n, adj, adv) การกระทำที่เกี่ยวข้องกับการยกระดับจิตใจให้ดีขึ้น ปรับปรุงจิตใจให้ดีขึ้น มากกว่าทำความดีเฉย ๆ การกระทำใด ๆ หากทำแล้วมีผลต่อสภาวะจิตใจของตนเปลี่ยนไปในทางที่สูงขึ้น จึงเรียกว่ากุศล หากการกระทำดีนั้น ๆ ไม่ได้มีผลเปลี่ยนแปลงจิตใจตนเองเลย ไม่เรียกว่ากุศล แต่เรียกว่า กรรมดี โดยทั่วไป มักจะใช้คู่กันกับคำว่า บุญกุศล แต่คำว่า บุญ กับ กุศล ความหมายต่างกัน (เขียนก็ไม่เหมือนกันแล้วจะให้ความหมายเหมือนกันได้อย่างไร) ตัวอย่าง 1. นาย กอ เป็นคนรวย ชอบที่จะให้ทาน เพราะเขาหวังว่า การให้ทานของเขาจะส่งผลทำให้เขารวย ยิ่ง ๆ ขึ้นไป และอาจจะได้ไปสวรรค์ หลังจากที่เขาตายไป - อันนี้นาย กอ ทำกรรมดี หรือทำบุญ แต่ไม่ได้เกิดกุศลในจิต หรือเกิดขึ้นน้อยมาก เพราะเขาทำทานก็จริง แต่ไม่มีผลทำให้จิตใจของเขาวางลงจากความโลภ หรืออยากเลย 2. นาย ขอ เป็นคนชั้นกลาง เขาเห็นเด็กกำพร้ามากมายเกิดขึ้น เขาจึงรู้สึกอยากที่จะช่วยเหลือเด็กเหล่านั้น จึงประหยัดค่าใช้จ่ายของตัวเองมากขึ้น เพื่อที่จะให้ตัวเองมีเงินเหลือมากขึ้น เพื่อที่จะแบ่งไปบริจาคเด็กเหล่านั้น เพื่อที่เด็กเหล่านั้นจะได้โตขึ้นเป็นผู้ใหญ่ที่ดีต่อไป - อันนี้ นาย ขอ ทำทั้งกุศล และบุญ เพราะมีผลที่ทำให้เขาต้องประหยัด อดออมมากขึ้น และการประหยัดอดออมนี้เอง จะทำได้ก็คือต้องปล่อยวางความอยากของตนเอง และทำเพราะในใจเกิดจิตเมตตากรุณา

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
กรุณา(adv) please, See also: kindly, Syn. โปรด, ช่วย, Example: กรุณาเปิดประตูให้ด้วยครับ
กรุณา(v) kind, See also: merciful, have mercy on, favor, Syn. เมตตา, ปราณี, เอื้ออารี, เอื้ออาทร, Example: เราควรกรุณาต่อผู้ที่ร่างกายพิการ
กรุณาคุณ(n) kindness, See also: mercy, clemency, kind-hearted, benevolent, pity, compassion, sympathy, grace, Syn. ความเมตตา, ความกรุณา, ความเอื้ออาทร, Example: ลุงที่อยู่ข้างบ้านมีกรุณาคุณต่อครอบครัวเราเป็นอย่างมาก
ขอความกรุณา(v) beg, See also: request, ask, Syn. ขอร้อง, Example: ผมเข้าไปขอความกรุณาจากอาจารย์ให้อธิบายเนื้อหาที่ผมยังไม่เข้าใจ, Thai Definition: ขออย่างสุภาพอ่อนน้อมเพื่อให้กระทำตามที่ตนต้องการ
ใต้เท้ากรุณา(pron) Your Excellency, See also: you, Example: เรื่องนี้สุดแท้แต่ใต้เท้ากรุณาขอรับ, Thai Definition: สรรพนามบุรุษที่ 2 ใช้แทนผู้ที่เราพูดด้วย ใช้กับขุนนางที่มีศักดิ์สูง, Notes: (โบราณ)
ความกรุณาปรานี(n) kindness, See also: benevolence, compassion, sympathy, mercy, pity, Syn. ความกรุณา, ความปรานี, ความเมตตากรุณา, Example: ความกรุณาจะเกิดขึ้นเมื่อเราตระหนักถึงความทุกข์ของผู้อื่นและปรารถนาที่จะช่วยเหลือ
พระมหากรุณาธิคุณ(n) royal grace, See also: divine grace, Syn. บุญคุณ, Example: พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวทรงมีพระมหากรุณาธิคุณอย่างล้นพ้นแก่บรรดาไพร่ฟ้าประชาราษฎร์, Notes: (ราชา)
กราบบังคมทูลพระกรุณา(v) inform (The king, a Royal Highness), See also: respectfully inform, tell (royal word), Example: นายกรัฐมนตรีนำความกราบบังคมทูลพระกรุณา

ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔ [with local updates]
กรุณา(กะรุนา) น. ความสงสารคิดจะช่วยให้พ้นทุกข์ เป็น ๑ ในพรหมวิหาร ๔ คือ เมตตา กรุณา มุทิตา อุเบกขา
กรุณาใช้ประกอบหน้ากริยาแสดงความขอร้องอย่างสุภาพ เช่น กรุณาส่ง
กรุณาใช้ร่วมกับคำ พระ เป็นสรรพนามสำหรับพระมหากษัตริย์ เช่น กราบบังคมทูลพระกรุณา.
กรุณาทฤคุณ(-ทฺรึคุน) น. กรุณาธิคุณ, คุณอันยิ่งใหญ่ คือ กรุณา.
กรุณาธิคุณน. คุณอันยิ่งใหญ่ คือ กรุณา.
ใต้เท้ากรุณาส. คำใช้แทนผู้ที่เราพูดด้วย ใช้กับขุนนางที่มีศักดิ์สูงเช่นเจ้าพระยา, เป็นสรรพนามบุรุษที่ ๒.
ใต้เท้ากรุณาเจ้าส. คำใช้แทนผู้ที่เราพูดด้วย ใช้กับขุนนางชั้นสมเด็จเจ้าพระยา, เป็นสรรพนามบุรุษที่ ๒.
กรรุณา(กฺระรุ-, กันรุ-) น. กรุณา เช่น ถ้าทรงพระกรรุณา (สามดวง), แม้นทรงธรรม์กรรุณาประชาราษฎร์ (อภัย).
กระลูนน. ความเศร้าโศก. ว. น่ากรุณา, น่าสงสาร, เช่น อ่อนจิตสวามีอันพูนกระลูนนุกูลภรรยายิ่งยอดกว่าอันภิปราย (สรรพสิทธิ์), เขียนเป็น กระลู่น์ ก็มี.
กระลู่น์ว. น่ากรุณา, น่าสงสาร, เช่น กระลู่น์แลดูดาลแสยง (สุธน), เขียนเป็น กระลูน ก็มี.
กระวีชาติน. หมู่กวี, พวกกวี, เช่น เสดจ์ในพระที่นั่งพลับพลาทองโดยอุตราภิมุขพร้อมด้วยหมู่มาตยามนตรีกระวีชาติราชปะโรหิตาจารย์เฝ้าพระบาท (สามดวง), เขียนเป็น กระวีชาต หรือ กระวิชาติ ก็มี เช่น พระองค์ทรงพระกรุณาเพื่อจะมิให้มุกขมนตรีกระวีชาตแลราษฎรล่วงเกินพระราชอาญา, พร้อมด้วยหมู่มุกขมาตยามนตรีกระวิชาติราชสุริยวงษพงษพฤฒาโหราจารยเฝ้าเบื้องบาทบงกชมาศ (สามดวง).
กรุณ(กะรุน) น. กรุณา.
กลูน, กลูน์(กะลูน, กะลู) ก. กรุณา เช่น ทุษฐโจรรันทำ กรรมแก่บดีสูร ยศใดบกลูน และมาลักอัครขรรค์ (สมุทรโฆษ).
การุญ, การุณย์(การุน) น. ความกรุณา.
กำลูนว. น่ากรุณา, น่าเอ็นดู, น่าสงสาร, เช่น ครั้นเห็นยิ่งระทดกำลูนสลดชีวา (ม. คำหลวง มัทรี).
เครื่องราชอิสริยาภรณ์น. สิ่งซึ่งเป็นเครื่องหมายแสดงเกียรติยศและบำเหน็จความชอบ เป็นของพระมหากษัตริย์ทรงสร้างหรือโปรดให้สร้างขึ้นสำหรับพระราชทานเป็นบำเหน็จความชอบในราชการหรือส่วนพระองค์, เรียกเป็นสามัญว่า ตรา, ปัจจุบันหมายความรวมถึงเครื่องราชอิสริยาภรณ์สำหรับพระราชทานแก่ผู้กระทำความดีความชอบอันเป็นประโยชน์แก่ประเทศ ศาสนา และประชาชน และเหรียญที่ระลึกที่พระราชทานเป็นบำเหน็จความชอบในโอกาสต่าง ๆ และที่ทรงพระกรุณาโปรดเกล้าฯ ให้บุคคลประดับได้อย่างเครื่องราชอิสริยาภรณ์ตามที่ทางราชการกำหนด.
โครงการตามพระราชประสงค์น. โครงการที่พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวมีพระราชประสงค์ให้เกิดขึ้น โดยทรงศึกษาทดลองปฏิบัติด้วยพระราชทรัพย์ส่วนพระองค์ เมื่อทรงศึกษาหารือผู้เชี่ยวชาญและทดลองจนได้ผลสรุปที่ดี และทรงมั่นพระราชหฤทัยว่าเป็นประโยชน์แก่ประชาชนอย่างแท้จริง จึงทรงพระกรุณาโปรดเกล้าโปรดกระหม่อมให้รัฐบาลหรือผู้สนใจรับไปดำเนินงานต่อ แบ่งเป็นโครงการทดลองในเขตพระราชฐาน และโครงการทดลองนอกเขตพระราชฐาน.
ใจดำว. เห็นแก่ตัว, ไม่เอื้อเฟื้อใคร, ขาดกรุณา.
ใจดีว. มีใจเมตตากรุณา, ไม่โกรธง่าย
ใจไม้ไส้ระกำว. เพิกเฉยดูดาย, ไม่มีเมตตากรุณาและเอื้อเฟื้อเผื่อแผ่ใคร.
ถึงแก่พิราลัยก. ตาย (ใช้แก่เจ้าประเทศราช สมเด็จเจ้าพระยา หรือผู้ที่ทรงพระกรุณาโปรดเกล้าโปรดกระหม่อมเป็นการเฉพาะ), ใช้ว่า พิราลัย ก็มี.
ทยา ๑(ทะ-) น. ความเอ็นดู, ความกรุณา, มักใช้เป็นส่วนหน้าสมาส เช่น ทยาทิคุณ.
ทิวงคต(ทิวงคด) ก. ไปสู่สวรรค์, ตาย, (ใช้แก่สมเด็จพระยุพราช หรือเจ้าฟ้าซึ่งทรงพระกรุณาโปรดเกล้าโปรดกระหม่อมเฉลิมพระยศเป็นพิเศษ).
ธงมหาราชน้อยน. ธงสำหรับองค์พระมหากษัตริย์ แบ่งตามความยาวออกเป็น ๒ ตอน ตอนต้นมีลักษณะและสีอย่างเดียวกับธงมหาราชใหญ่ แต่กว้างไม่เกิน ๖๐ เซนติเมตร ตอนปลายมีลักษณะเป็นชายต่อสีขาวแปลงเป็นรูปธงยาวเรียวโดยให้ปลายสุดกว้างครึ่งหนึ่งของตอนต้น ปลายธงตัดเป็นแฉกรูปหางนกแซงแซว ลึก ๓ ใน ๘ ส่วนของความยาวของผืนธง ความยาวของผืนธงเป็น ๘ เท่าของความกว้างของตอนต้น ธงนี้ถ้าชักขึ้นแทนธงมหาราชใหญ่ หมายความว่า ทรงพระกรุณาโปรดเกล้าฯ ให้งดการยิงสลุตถวายคำนับ.
ธงราชินีน้อยน. ธงสำหรับองค์สมเด็จพระราชินี มีลักษณะและสีอย่างเดียวกับธงมหาราชน้อย เว้นแต่ชายต่อเป็นสีแดง ธงนี้ถ้าชักขึ้นแทนธงราชินีใหญ่ หมายความว่า ทรงพระกรุณาโปรดเกล้าฯ ให้งดการยิงสลุตถวายคำนับ.
ธรรมกายน. “กายคือธรรม” ได้แก่ พระบริสุทธิคุณ พระปัญญาธิคุณ และพระมหากรุณาธิคุณ
ธรรมเกษตรคนมีใจกรุณา.
นางสนองพระโอษฐ์น. คุณพนักงานหญิงที่แต่งงานแล้ว มีหน้าที่รับพระราชเสาวนีย์ไปปฏิบัติหรือเชิญพระราชเสาวนีย์ไปติดต่อข้อราชการตามพระราชประสงค์ของพระราชินี เป็นตำแหน่งที่ทรงพระกรุณาโปรดเกล้าโปรดกระหม่อมแต่งตั้ง.
นิสัยใจคอน. อัธยาศัย, นิสัยที่เกิดจากใจจริง เช่น นิสัยใจคอมีเมตตากรุณา นิสัยใจคอโหดเหี้ยมทารุณ.
เปี่ยมก. เต็มถึงขอบ, เกือบจะล้น, เช่น แกงเปี่ยมหม้อ น้ำเปี่ยมฝั่ง, เต็มที่, บริบูรณ์, เช่น เปี่ยมด้วยคุณธรรม เปี่ยมด้วยความเมตตากรุณา.
โปรด(โปฺรด) ก. ถูกใจหรือพอใจมาก เช่น โปรดสิ่งสวยงาม, แสดงความเมตตากรุณาโดยปลดเปลื้องความเดือดร้อนเป็นต้น เช่น โปรดข้าพเจ้าสักครั้ง, ใช้ประกอบหน้ากริยา แสดงความขอร้องอย่างสุภาพ เช่น โปรดนั่งนิ่ง ๆ.
ฝนหลวงน. ฝนที่พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวทรงพระกรุณาโปรดเกล้าโปรดกระหม่อมให้ทำขึ้นเพื่อบรรเทาความแห้งแล้ง.
พรหมวิหาร(พฺรมมะ-, พฺรม-) น. ธรรมของพรหมหรือของท่านผู้เป็นใหญ่ มี ๔ คือ เมตตา กรุณา มุทิตา อุเบกขา.
พระโดยปริยายหมายถึงผู้ที่มีเมตตากรุณาทรงคุณงามความดีเหมือนพระ เช่น ใจพระ พ่อแม่เป็นพระของลูก.
พระราชพิธีน. พิธีที่พระมหากษัตริย์ทรงพระกรุณาโปรดเกล้าฯ กำหนดไว้ตามราชประเพณี เช่น พระราชพิธีฉัตรมงคล พระราชพิธีสงกรานต์ พระราชพิธีสมโภชเดือนและขึ้นพระอู่ พระราชพิธีฉลองสิริราชสมบัติครบ ๖๐ ปี.
พระอภิบาลน. ผู้ที่ทรงพระกรุณาโปรดเกล้าโปรดกระหม่อมแต่งตั้งให้มีหน้าที่ดูแลพระบรมวงศ์ชั้นสมเด็จเจ้าฟ้าและพระองค์เจ้าลูกหลวง.
พฤติการณ์น. เหตุการณ์ที่เป็นมาหรือที่จะเป็นไป, ความเป็นไปในเวลากระทำการ เช่น พฤติการณ์ของเขาแสดงว่ามีเมตตากรุณา พฤติการณ์ของเขาแสดงถึงความทารุณโหดร้าย.
พสุใจดี, กรุณา.
พานพระขันหมาก, พานพระขันหมากเสวยน. พานใส่หมากพลูเครื่องเสวย เป็นเครื่องราชูปโภค ใช้เฉพาะพระมหากษัตริย์ ลักษณะเป็นพานซ้อนกัน ๒ ชั้น รูปทรงคล้ายพานแว่นฟ้า ทำด้วยทองคำ จำหลักลวดลายลงยาสี จะเรียกว่า พานพระศรี พานพระขันหมาก หรือพานพระขันหมากเสวย ซึ่งสุดแต่จะทรงพระกรุณาโปรดเกล้าโปรดกระหม่อมให้เรียก, ในพานประกอบด้วย ตลับพู่ใส่ขี้ผึ้ง ๑ มังสี ๒ สำหรับใส่หมากเจียน ๑ หมากทั้งลูก ๑ ซองพลู ๒ สำหรับใส่พลูจีบ ๑ ตลับใส่กระวาน ๑ ตลับใส่ยาฝอย ๑ และพระแสงกรรบิด ๑.
พานพระศรีน. พานใส่หมากพลูเครื่องเสวยของพระมหากษัตริย์, พานใส่หมากพลูเครื่องเสวยซึ่งเป็นเครื่องราชูปโภค ใช้เฉพาะพระมหากษัตริย์ หรือเป็นเครื่องประกอบพระอิสริยยศเจ้านายฝ่ายหน้าฝ่ายในชั้นสมเด็จเจ้าฟ้า จนถึงพระอนุวงศ์ชั้นพระองค์เจ้า มีลักษณะแตกต่างกันไปตามชั้นยศ สำหรับเจ้านายนั้นจะเรียกว่า พานหมากเสวย ก็มี ซึ่งสุดแต่จะทรงพระกรุณาโปรดเกล้าโปรดกระหม่อมให้เรียก.
พานหมากเสวยน. พานใส่หมากพลูเครื่องเสวยของเจ้านาย, พานใส่หมากพลูเครื่องเสวยซึ่งเป็นเครื่องประกอบพระอิสริยยศของเจ้านายฝ่ายหน้าฝ่ายในชั้นสมเด็จเจ้าฟ้า จนถึงพระอนุวงศ์ชั้นพระองค์เจ้า มีลักษณะแตกต่างกันไปตามชั้นยศ จะเรียกว่า พานพระศรี ก็มี ซึ่งสุดแต่จะทรงพระกรุณาโปรดเกล้าโปรดกระหม่อมให้เรียก.
พิราลัยก. ตาย (เดิมใช้แก่เจ้าประเทศราช สมเด็จเจ้าพระยา ภายหลังใช้แก่ผู้ที่ทรงพระกรุณาโปรดเกล้าโปรดกระหม่อมเป็นการเฉพาะราย), ใช้ว่า ถึงแก่พิราลัย.
พุทธคุณน. คุณของพระพุทธเจ้าอย่างย่อที่สุด มี ๓ ประการ คือ พระบริสุทธิคุณ พระปัญญาคุณ พระกรุณาคุณ.
ภาษาแบบแผนน. ภาษาที่ถือเป็นแบบฉบับที่จะต้องใช้เป็นแบบเดียวกันในโอกาสอย่างเดียวกัน เช่น คำกราบบังคมทูลพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว ขึ้นต้นว่า “ขอเดชะฝ่าละอองธุลีพระบาทปกเกล้าปกกระหม่อม...” และลงท้ายว่า “ควรมิควรแล้วแต่จะทรงพระกรุณาโปรดเกล้าโปรดกระหม่อม ขอเดชะ ข้าพระพุทธเจ้า...”, ภาษาที่ใช้เป็นทางการในโอกาสสำคัญ หรือใช้แก่บุคคลสำคัญ หรือบุคคลสำคัญเป็นผู้ใช้ เช่น คำประกาศเกียรติคุณในการประสาทปริญญาบัตรกิตติมศักดิ์ คำปราศรัยของนายกรัฐมนตรีในวันขึ้นปีใหม่, ภาษาระดับพิธีการ ก็เรียก.
ภูษาโยงน. แถบผ้าที่โยงจากปากโกศหรือหีบศพของหลวงสำหรับคลี่ทอดไปยังพระสงฆ์เมื่อทอดผ้าสดับปกรณ์, ใช้ว่า พระภูษาโยง แก่พระมหากษัตริย์จนถึงพระองค์เจ้า และใช้ว่า ภูษาโยง แก่หม่อมเจ้า รวมทั้งผู้ได้รับพระราชทานเกียรติยศตามเกณฑ์ที่ได้รับเครื่องราชอิสริยาภรณ์ และผู้ที่ทรงพระกรุณาโปรดเกล้าโปรดกระหม่อมพระราชทานเป็นกรณีพิเศษ ส่วนสามัญชนทั่วไปใช้ว่า ผ้าโยง.
มนุษยธรรมน. ธรรมของคน, ธรรมที่มนุษย์พึงมีต่อกัน มีเมตตากรุณาเป็นต้น.
มุทิตาน. ความมีจิตพลอยยินดีในลาภยศสรรเสริญสุขของผู้อื่น, เป็น ๑ ในพรหมวิหาร ๔ คือ เมตตา กรุณา มุทิตา อุเบกขา.
เมตตาน. ความรักและเอ็นดู, ความปรารถนาจะให้ผู้อื่นได้สุข, เป็น ๑ ในพรหมวิหาร ๔ คือ เมตตา กรุณา มุทิตา อุเบกขา.
ยศ(ยด) น. ความยกย่องนับถือเกียรติของตน, เกียรติคุณ, ฐานันดรที่พระมหากษัตริย์ทรงพระกรุณาโปรดเกล้าฯ พระราชทานแก่บุคคลใดบุคคลหนึ่ง มีสูงต่ำตามลำดับกันไป
ยศเครื่องหมายพิเศษที่พระมหากษัตริย์ทรงพระกรุณาโปรดเกล้าฯ ให้สร้างขึ้นเพื่อพระราชทานแก่ผู้มีฐานันดร มีสูงต่ำตามลำดับกันไป, เครื่องกำหนดหมายฐานะหรือชั้นของบุคคล.

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
เครื่องราชอิสริยาภรณ์สิ่งซึ่งเป็นเครื่องหมายแสดงเกียรติยศและบําเหน็จความชอบ เป็นของพระมหากษัตริย์ทรงสร้างหรือโปรดให้สร้างขึ้นสําหรับพระราชทานเป็น บำเหน็จความชอบในราชการหรือส่วนพระองค์, เรียกเป็นสามัญว่า ตรา, ปัจจุบันหมายความรวมถึงเครื่องราช-อิสริยาภรณ์สำหรับพระราชทานแก่ผู้กระทำ ความดีความชอบอันเป็นประโยชน์แก่ประเทศ ศาสนา และประชาชน และเหรียญที่ระลึกที่พระราชทานเป็นบำเหน็จความชอบในโอกาสต่าง ๆ และที่ทรงพระกรุณาโปรดเกล้าฯ ให้บุคคลประดับได้อย่างเครื่องราชอิสริยาภรณ์ตามที่ทางราชการกำหนด [ศัพท์พระราชพิธี]
Compassionเมตตาและกรุณา [TU Subject Heading]
Buakaewตราบัวแก้ว ตราบัวแก้วซึ่งเป็นรูปเทพยดานั่งในดอกบัว ถือดอกบัวข้างขวา ถือวชิระข้างซ้ายนั้น เป็นตราของกระทรวงการต่างประเทศซึ่งใช้มาตั้งแต่กรุงศรีอยุธยาเป็นราชธานี ในสมัยกรุงรัตนโกสินทร์ ตราบัวแก้วเป็นตราซึ่งเจ้าพระยาพระคลังใช้ประทับในเอกสารของกรมท่า และที่เกี่ยวข้องกับต่างประเทศ เช่น สนธิสัญญาต่าง ๆ ในปี พ.ศ. 2418 พระบาทสมเด็จพระจุลจอมเกล้าเจ้าอยู่หัวได้ทรงพระกรุณาโปรดเกล้าฯ ให้แยกราชการด้านการคลังออกจากกรมท่า ตราบัวแก้วจึงเป็นตราประจำตำแหน่งเสนาบดีจตุสดมภ์กรมท่า และต่อมาเมื่อได้ทรงพระกรุณาโปรดเกล้าฯ จัดระบบราชการใหม่โดยแบ่งเป็น 12 กระทรวง ตราบัวแก้วจึงเป็นตราประจำเสนาบดีว่าการต่างประเทศ และกลายมาเป็นตราของกระทรวงการต่างประเทศ [การทูต]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Pleaseกรุณา Pulp Fiction (1994)
Please.กรุณา The Birdcage (1996)
Please.กรุณา Under & Out (2008)
As soon as you get this message, please give me a--คุณได้รับข้อความนี้เมื่อไหร่ กรุณาโทรกลับ... Basic Instinct (1992)
Hello, this is Roy Washburn, please leave a message.สวัสดีครับ ผม รอย วอชเบิร์น กรุณาฝากข้อความ Basic Instinct (1992)
How dare you touch me... when I would've given my life for one kind word when I was imprisoned.กล้าดียังไงมาแตะตัวดิฉัน ยามที่ดิฉันยอม\ เอาชีวิตแลกกับแค่คำกรุณาคำเดียว ยามโดนกักขัง Wuthering Heights (1992)
Please enter pass code.กรุณากรอกรหัสผ่าน The Lawnmower Man (1992)
We are just three kindly old spinster ladies!พวกเราเป็นแค่คนแก่ โสด ผู้มีความกรุณา! Hocus Pocus (1993)
"Justice." "Mercy." "Clemency.""Justice." "เมอร์ซี่. "ความเมตตากรุณา." In the Name of the Father (1993)
Please come quickly! My father's sick!กรุณามาได้อย่างรวดเร็ว พ่อของฉันป่วย! In the Name of the Father (1993)
Please. I've got the court order.กรุณา ฉันมีคำสั่งศาล In the Name of the Father (1993)
I take the notes and give them back to you. Please.ฉันจดบันทึกและให้พวกเขา กลับไปยัง กรุณา In the Name of the Father (1993)
A man stole something, he's brought in before the emperor, he throws himself down on the ground, he begs for mercy.เมื่อหัวขโมยถูกลากเข้ามา... มันร้องคร่ำครวญขอความกรุณา Schindler's List (1993)
Would all passengers fasten their seat belts as we're about to make...พวกเรากำลังจะไป รัฐโอเรกอน ที่เกิดเหตุ เวลา 8 โมงเช้า (เสียงนักบิน) # เรียนท่านผู้โดยสาร กรุณารัดเข็มขัดนิรภัยด้วย... Deep Throat (1993)
If everything is satisfactory, please sign all copies where tagged.กรุณาเซ็นต์ชื่อในจุดที่เราระบุด้วย Junior (1994)
Would you do me one favor?คุณจะกรุณาฉันสักอย่างได้มั้ย Léon: The Professional (1994)
- I didn't mean to do that. Please.- ฉันไม่ได้ตั้งใจจะทำอย่างนั้น กรุณา Pulp Fiction (1994)
Pleaseกรุณา Pulp Fiction (1994)
- Please - [ Sniffing ]- กรุณา - [ ดมกลิ่น ] Pulp Fiction (1994)
- [ Ringing Continues ] - [ Woman ] Please!- [ เสียงเรียกเข้าอย่างต่อเนื่อง ] - [ ผู้หญิง ] กรุณา! Pulp Fiction (1994)
Please!กรุณา! Pulp Fiction (1994)
- Spit, please.- ถ่มน้ำลายกรุณา Pulp Fiction (1994)
- Cards, please.- รับบัตรกรุณา Pulp Fiction (1994)
Uh, yeah. Please do.เอ่อใช่ กรุณาทำ Pulp Fiction (1994)
Get it straight, buster. I'm not here to say please. I'm here to tell you what to do.รับตรง, มือปราบ ฉันไม่ที่นี่จะบอกว่ากรุณา นี่ฉันจะบอกคุณว่าจะทำอย่างไร Pulp Fiction (1994)
Please...กรุณา ... The Shawshank Redemption (1994)
We now consider the matter closed. Please stop sending us letters."ตอนนี้เราพิจารณาปิด กรุณาหยุดการส่งจดหมายเรา ". The Shawshank Redemption (1994)
Please sit down.กรุณานั่งลง The Shawshank Redemption (1994)
Please don't do that again. It's a horrible sound.กรุณาอย่ากดออดอีก เสียงมันน่ากลัวมาก The One Where Monica Gets a Roommate (1994)
I would prefer it, Mr. Morgan if you did not take the Lord's name in vain.พ่อขอแย้งหน่อย คุณมอร์แกน กรุณาอย่าเอาชื่อพระเจ้ามาเกี่ยวด้วย The Englishman Who Went Up a Hill But Came Down a Mountain (1995)
Get down off of my car, please.กรุณาลงจากรถของผม Jumanji (1995)
Wait, please.กรุณารอ. Snow White and the Seven Dwarfs (1937)
Please don't run away.กรุณาอย่าวิ่งหนีไป Snow White and the Seven Dwarfs (1937)
Please don't send me away!กรุณาอย่าส่งฉันไป! Snow White and the Seven Dwarfs (1937)
Thank you. I'll see you get the Tomainian Cross for this.ขอบใจหลาย ในความกรุณา โทไมเนีย ภูมิใจที่มีนาย The Great Dictator (1940)
Your Excellency, are you hurt?ท่านขอความกรุณา ท่านเจ็บตรงไหนบ้าง The Great Dictator (1940)
Please, Your Honor-- Uh, uh, I mean, Miss Fairy.กรุณาให้เกียรติเอ่อคุณเอ่อฉัน หมายถึง นางสาว นางฟ้า Pinocchio (1940)
Please, please!กรุณาโปรด! Pinocchio (1940)
Help! Please, you gotta help me. Oh, be a pal.กรุณาคุณด้องช่วยฉัน โอ้เป็น เพื่อน Pinocchio (1940)
Kindliness and sincerity, and if you'll forgive me, modesty, mean more to a husband than all the wit and beauty in the world.นั่นคือ ความเมตตากรุณา ความจริงใจ เเละความถ่อมตน ซึ่งมีความหมายกับคนเป็นสามี มากยิ่งกว่าไหวพริบเเละความงามใดๆ ในโลก Rebecca (1940)
You've been very kind. You've told us all we wanted to know.คุณช่างกรุณามาก คุณเล่าให้เราฟังทุกเรื่องที่เราอยากรู้ Rebecca (1940)
It's impossible to thank you for your kindness to us through all this.ผมซาบซึ้งในความกรุณาของท่านต่อเรื่องทั้งหมดนี้ Rebecca (1940)
- Fellas, please. Let's go in order.- Fellas กรุณา ให้เป็นไปตามลำดับ 12 Angry Men (1957)
- Please. I...- กรุณา ฉัน ... 12 Angry Men (1957)
- Baltimore, please.- บัลติมอร์กรุณา 12 Angry Men (1957)
Two beers, Martin.สองเบียร์มาร์ติน กรุณา. The Old Man and the Sea (1958)
Would you please call Mrs. MacWhite?คุณจะกรุณา เรียกนาง MacWhite? The Ugly American (1963)
# Won't you please, please help me?คุณจะโปรดกรุณาช่วยฉันได้อย่างไร Help! (1965)
# Won't you please, please help me?คุณจะไม่โปรดกรุณาช่วยฉันได้ อย่างไร Help! (1965)
# Won't you please, please help me?คุณจะไม่โปรดกรุณาช่วยฉันได้ อย่างไร Help! (1965)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
กรุณา[karunā] (x) EN: please ; be kind  FR: s'il vous plaît ; je vous en prie
กรุณา[karunā] (v) EN: be kind ; to have mercy on ; favour  FR: avoir l'amabilité ; avoir la gentillesse ; avoir l'obligeance ; prier
กรุณา[karunā] (adj) EN: benevolent ; mercyful ; kind  FR: aimable ; généreux ; gentil
กรุณาใส่ใจ[karunā saijai] (v, exp) EN: take a kindly interest
ความกรุณา[khwām karunā] (n) EN: generosity  FR: générosité [ f ]
ความกรุณาปรานี[khwām karunā] (n) EN: kindness ; benevolence ; compassion ; sympathy ; mercy ; pity  FR: bienveillance [ f ] ; sympathie [ f ]
เมตตากรุณา[mēttā karunā] (v, exp) EN: be generous
พระมหากรุณาธิคุณ[phramahākarunāthikhun] (n) EN: royal grace; divine grace  FR: grâce royale [ f ]

English-Thai: Longdo Dictionary
RSVPกรุณาตอบกลับมา (เป็นคำย่อที่นำมาจากภาษาฝรั่งเศสที่ว่า repondez s'il vous plait ซึ่งถูกนำมาใช้มากในภาษาอังกฤษ) เช่น Please RSVP in the comments of this entry., You must RSVP after the start of registration and prior to 2:30 PM.
ubuntu"ubuntu" เป็นภาษาเก่าแก่ของชาวแอฟริกัน โดยมีความหมายถึง "humanity to others" หรือแปลเป็นไทยคือ "ความกรุณาต่อผู้อื่น" โดย "ubuntu" ยังมีอีกความหมายหนึ่งว่า "I am what I am because of who we all are" หรือแปลเป็นไทยคือ "ฉันเป็นฉันได้ก็เพราะพวกเราเป็นอย่างนั้น"

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
beg(vi) ขอความกรุณา, See also: ขอ
benevolence(n) ความเมตตากรุณา, See also: คุณงามความดี, ความใจดี, Syn. generosity, Ant. stinginess
benevolent(adj) กุศล, See also: กรุณา, เมตตา, Syn. generous, charitable, Ant. uncharitable
beseech(vt) ขอความกรุณา, See also: ขอร้อง, อ้อนวอน, วิงวอน, Syn. beg, ask
boon(adj) มีความกรุณา, Syn. kind, Ant. unkind
charitable(adj) ใจบุญ, See also: ที่เมตตากรุณา, Syn. benevolent, bountiful
generosity(n) ความกรุณา, See also: ความเอื้อเฟื้อ, Syn. benebolence
good-naturedly(adv) ด้วยใจเมตตากรุณา
grace(n) มารยาท, See also: คุณงามความดี, ความนุ่มนวล, ความกรุณา, Syn. elegance, Ant. ungracefulness
handsome(adj) เมตตากรุณา, See also: โอบอ้อมอารี, ใจดี, ใจกว้าง
humane(adj) มีมนุษยธรรม, See also: มีเมตตากรุณา
have a heart of gold(idm) มีความเห็นอกเห็นใจ, See also: มีความเมตตากรุณา
inclement(adj) ไร้ความเมตตา (คำทางการ), See also: ไม่มีความกรุณาปราณี, Syn. harsh, unmerciful, Ant. clement, merciful
kind(adj) ใจดี, See also: ใจบุญ, เกื้อกูล, เมตตา, กรุณา, Syn. compassionate, generous, Ant. cruel
kindhearted(adj) ใจบุญ, See also: ใจดี, กรุณาคุณ, Syn. sympathetic, compassionate
kindless(adj) ที่ไร้ความกรุณา, See also: ที่ไร้ความปรานี, ที่ไม่มีใจเมตตา, Syn. unkind, cruel, ruthful, Ant. kind, ruthless
kindliness(n) ความเมตตากรุณา, See also: มุทิตา, ความหวังดี, Syn. amiability, ruthfulness, kindness, Ant. kindlessness, ruthlessness
kindly(adv) ด้วยจิตใจที่ดี, See also: ด้วยใจกรุณา, ด้วยใจเมตตากรุณา, Syn. please
kindness(n) ความเมตตา, See also: ความเอื้อเฟื้อ, ความมีน้ำใจ, ความกรุณา, ความปราณี, ความเอื้ออารี, Syn. kindliness, ruthfulness, amiability, Ant. kindlessness, ruthlessness
lenience(n) ความเมตตาปรานี, See also: ความกรุณาปรานี
lenient(adj) ปรานี, See also: กรุณา, เมตตา, Syn. mild
oblige with(phrv) กรุณาให้, See also: ช่วยให้, Syn. favour with
merciful(adj) เปี่ยมด้วยความเมตตา, See also: เต็มไปด้วยความเมตตา, มีความกรุณาปราณี, รู้สึกเมตตา, รู้สึกเห็นใจ, Syn. pitying, kind, kindly, Ant. merciless, cruel, unkind
mercy(n) ความเมตตา, See also: ความกรุณา, ความปราณี, Syn. excuse, pardon, forgiveness, Ant. condemnation, unforgiveness
munificence(n) ความใจกว้าง, See also: ความกรุณา
munificent(adj) ใจกว้างมาก, See also: กรุณามาก, Syn. generous, bountiful, bounteous, Ant. niggardly
oblige(vt) ช่วยเหลือ, See also: ให้ความสะดวก, กรุณา, Syn. help, favor, Ant. check, hinder
openhearted(adj) ที่มีเมตตา, See also: กรุณา, มีน้ำใจ, Syn. benevolent, kind, Ant. unkind
please(adv) ได้โปรด (ใช้แสดงการขอร้อง), See also: กรุณา, โปรด
please(int) ได้โปรด (ใช้แสดงการขอร้อง), See also: กรุณา, โปรด
Samaritan(n) ผู้มีจิตใจเมตตากรุณา, Syn. good Samaritan, savior
uncharitable(adj) ไม่เมตตา, See also: ไม่มีความปราน, ไม่มีความกรุณา, Syn. mean, unkind, Ant. kind, sympathetic

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
affable(แอฟ' ฟะเบิล) adj. เป็นมิตร, ง่าย , กรุณา
beg(เบก) vt. ขอทาน, ขอ, อ้อนวอน, ขอความกรุณา -Phr. (beg off ขอได้โปรดยกเว้น), Syn. entreat
benevolence(บะเนฟ'วะเลินซฺ) n. ความเมตตากรุณา, การกุศล, กุศลกรรม, ของบริจาค, เงินบริจาค, Syn. beneficence
benevolent(บะเนฟ'วะเลินทฺ) adj. เมตตา, กรุณา, ใจบุญ, ชอบทำบุญ, กุศล, Syn. charitable
benign(บิไนน์') adj. เมตตา, กรุณา, ใจดี, ปรานี, ลักษณะดี, Syn. kindly
benignant(บินิก'เนินทฺ) adj. กรุณาปรานี, มีอิทธิพลที่ดีต่อ, มีประโยชน์ต่อ, ใจดี, See also: benignancy n., Syn. kind
benignity(บินิก'นีที) n. ความกรุณา, ความปรานี, ความใจดี, กุศลกรรม, Syn. kindness
beseech(บิซีช') { besought/beseeched, besought/beseeched, beseeching, beseeches } vt., vi. อ้อนวอน, ขอร้อง, ขอความกรุณา, See also: beseecher n., Syn. solicit
blessing(เบลส'ซิง) n. การให้พร, การทำให้ศักดิ์สิทธิ์, ผลประโยชน์, ความกรุณา, ของขวัญ, สิ่งทำให้โชคดีหรือมีความสุข, การสรรเสริญบารมี, การบูชา, การเห็นด้วย, Syn. grace, benediction
boon(บูน) n. ผลประโยชน์ที่ได้รับ, บุญคุณ, คุณานุปการ, สิ่งที่เรียกร้องหรือต้องการ, เพื่อนร่วมสนุก adj. สนุกสนาน, สนุกเฮฮา, กรุณา, โอบอ้อมอารี, Syn. windfall, blessing
charitable(แช'ริทะเบิล) adj. เอื้อเฟื้อเผื่อแผ่, ใจบุญ, กรุณาปรานี, โอบอ้อมอารี, See also: charismatic n.
clemency(เคลม'เมินซี) n. ความมีใจเมตตากรุณาปรานี, ความไม่รุนแรง, การผ่อนผัน, ภาวะเย็นสบาย, ความอำนวย, Syn. leniency
clement(เคลม'เมินทฺ) adj. เมตตากรุณา, ผ่อนผัน, ไม่รุนแรง, เย็นสบาย, อำนวย, Syn. mild
cold-hearted(โคลดฺ'ฮาร์ททิด) adj. ไร้ความปรานี, ไร้ความรู้สึก, ไร้ความกรุณา, See also: cold-heartedness n. ดูcold-hearted, Syn. indifferent, Ant. sympathetic
condescension(คอนดิเซน'เชิน) n. การยอมรับ, การถ่อมตัวลงมา, การก้มหัวลง, ท่าทีที่กรุณา, ท่าทีที่เอื้อเฟื้อ., See also: condescensive adj. ดูcondescension, Syn. condescendence
couthie(คู'ธี) adj. เอื้อเฟื้อ, กรุณา, มีไมตรีจิต
decent(ดี'เซินทฺ) adj. บังควร, เหมาะสม, น่านับถือ, มีสมบัติผู้ดี, มีเกียรติ, พอเพียง, กรุณา, โอบอ้อมอารี, Syn. modest
deign(เดน) vi. ถ่อมตัวลงมา, ยอมลดเกียรติ vt. กรุณาให้, กรุณาอนุมัติ, กรุณา, ทรงพระกรุณา
favor(ฟะ'เวอะ) n. ความกรุณา, การกระทำที่กรุณา, ความสงเคราะห์, ความประทับใจ, ความนิยม, ความเข้าข้าง, ไมตรีจิต, บุญคุณ, การสนับสนุน, ความเห็นพ้อง, ของขวัญ, ของระลึก, เครื่องหมาย, โบ, สิทธิพิเศษ. -Phr. (in favo (u) r of สนับสนุน, เข้าข้าง) . -Phr. (in one's favo (u) r เพื่อผลประโยชน
favour(ฟะ'เวอะ) n. ความกรุณา, การกระทำที่กรุณา, ความสงเคราะห์, ความประทับใจ, ความนิยม, ความเข้าข้าง, ไมตรีจิต, บุญคุณ, การสนับสนุน, ความเห็นพ้อง, ของขวัญ, ของระลึก, เครื่องหมาย, โบ, สิทธิพิเศษ. -Phr. (in favo (u) r of สนับสนุน, เข้าข้าง) . -Phr. (in one's favo (u) r เพื่อผลประโยชน
forgiving(ฟอร์กิฟ 'วิง) adj. ซึ่งยกโทษให้, ซึ่งเป็นการยกโทษ, เมตตา, กรุณา., See also: forgivingly adv. forgivingness n., Syn. merciful
friendly(เฟรนดฺ'ลี) adj., adv. เป็นมิตร, กรุณา, ให้ความช่วยเหลือ, ให้ความสนับสนุน, เหมาะ -friendlily adv., See also: friendliness n., Syn. helpful, kind
good(กูด) adj. ดี, กรุณา -Id. (all in good time ถูกกาลเทศะ, เหมาะเจาะ) n. คุณค่า, ผลประโยชน์, ความดีเลิศ, ความกรุณา, See also: goods n. สินค้า. -Phr. for good ตลอดไป interj. คำอุทานแสดงความพอใจหรือความเห็นด้วย, ดี -adv. ดี. -S...
good fellowเพื่อนที่ดี, บุคคลที่น่าคบ, บุคคลที่มีใจกรุณา
grace(เกรส) n. ความงดงาม, ความนิ่มนวล, ความกลมกล่อม, ความสุภาพ, ความสง่า, ความเมตตา, ความกรุณา, คุณธรรม, การสวดมนต์สั้น ๆ ก่อนรับประทานอาหาร, Syn. elegance, beauty
graceful(เกรส'ฟูล) adj. สวยงาม, งดงาม, นิ่มนวล, กลมกล่อม, อรชร, สุภาพ, สง่า, มีมารยาท, เมตตา, กรุณา., See also: gracefully adv. gracefulness n., Syn. elegant, comely
gracious(เกร'เชิส) adj. มีมารยาท, กรุณา, ปรานี, เมตตา, สุภาพ, สง่างาม, สวยงาม, เรียบร้อย. interj. คำอุทานแสดงความประหลาดใจ-ความโล่งอก-ความผิดหวังหรืออื่น ๆ, See also: graciousness n., Syn. kind, courteous, Ant. harsh
hospitable(ฮอส'พิทะเบิล) adj. มีมิตรไมตรีจิต, มีอัธยาศัย, ชอบต้อนรับแขก, ตอนรับขับสู่, เมตตากรุณา, ต้อนรับความคิดใหม่ ๆ, See also: hospitably adv., Syn. cordial, receptive
humane(ฮิว เมน') adj. มีมนุษยธรรม, เห็นอกเห็นใจ, มีเมตตากรุณา, เกี่ยวกับมนุษยวิทยา., See also: humanely adj. humaneness n., Syn. compassionate, kind
humanise(ฮิว'เมินไนซ) vt., vi. ทำให้จิตใจเมตตากรุณา, ทำให้มีลักษณะของมนุษย์, กลายเป็นลักษณะของมนุษย์., See also: humanisation, humanization n. humaniser, humanizer n., Syn. scholar
humanist(ฮิว'เมินนิสทฺ) n. ผู้ศึกษาเกี่ยวกับมนุษย์, ผู้มีใจเมตตากรุณามนุษย์, See also: humanistic adj. humanistically adv.
humanize(ฮิว'เมินไนซ) vt., vi. ทำให้จิตใจเมตตากรุณา, ทำให้มีลักษณะของมนุษย์, กลายเป็นลักษณะของมนุษย์., See also: humanisation, humanization n. humaniser, humanizer n., Syn. scholar
inclement(อินเคลม' เมินทฺ) adj. รุนแรง, ไม่ปรานี, ไม่มีความกรุณาปรานี., See also: inclemency, inclementness n. inclemently adv.
inhumane(อินฮิวเมน') adj. ขาดมนุษยธรรม, ขาดความกรุณาปรานี, ผิดมนุษย์, ทารุณ, โหดร้าย., See also: inhumanely adv., Syn. inhuman
inhumanity(อินฮิวแมน'นิที) n. การขาดมนุษยธรรม, การขาดความกรุณาปรานี, การกระทำที่ผิดมนุษย์, Syn. cruelty
kind(ไคดฺ) n. ชนิด, จำพวก, ประเภท, กลุ่ม, พรรคพวก, พันธุ์, ลักษณะ, คุณสมบัติ, แบบ, รูปแบบ. -Phr. (inkind แบบเดียวกัน, เป็นสินค้า (แทนที่จะเป็นเงิน)) . -Phr. (of akind ชนิดเดียวกัน ลักษณะเดียวกัน) adj. กรุณา, ปรานี, ใจดี, หวังดี, เมตตา
kindhearted(ไคดฺ'ฮาร์ท'ทิด) adj. กรุณา, ใจดี, ปรานี, หวังดี, มีไมตรีจิต, See also: kindheartedness n., Syn. gracious
kindless(ไคดฺ'ลิส) adj. ไร้ความกรุณา, ไร้ความปรานี, ไม่มีใจเมตตา, ผิดธรรมชาติ, Syn. unkind
kindliness(ไคดฺ'ลินิส) n. ความกรุณา, ความปรานี, ความมีใจเมตตา, ความใจดี, ความหวังดี, การกระทำที่มีใจเมตตา, Syn. benevolence
kindly(ไคดฺ'ลี) adj., adv. เมตตา, กรุณา, ปรานี, ใจดี, หวังดี, มีใจเป็นมิตร, อ่อน, โยน., Syn. kind-hearted, benign
kindness(ไคดฺ'นิส) n. ความกรุณา, ความเมตตา, ความปรานี, ความเป็นมิตร, ความอ่อนโยน, Syn. beneficence
large-hearted(-ฮาร์ท'ทิด) adj. กรุณา, ใจกว้าง, ใจดี, ใจใหญ่., See also: large-heartedness n. ดูlarge-hearted
leniency(ลี'นิเอินซี, เลน'เยินซี) n. ความผ่อนผัน, ความกรุณาปรานี, ความโอนอ่อน
lenient(ลี'เนียนทฺ) adj. ผ่อนผัน, กรุณา, ปรานี, โอนอ่อน., See also: leniently adv., Syn. soft
merciful(เมอ'ซิฟูล) adj. กรุณาปรานี, เมตตา, มีความอนุเคราะห์ดี, เห็นอกเห็นใจ., See also: mercifully adv. mercifulness n.
mercy(เมอ'ซี) n. ความเมตตา, ความกรุณาปรานี, ความอนุเคราะห์, อำนาจของผู้พิพากษาในการให้อภัยโทษหรือลดหย่อนผ่อนโทษ, พร -Phr. (at the mercy ขึ้นอยู่กับ อยู่ภายใต้อำนาจของ)
mild(ไมล์ดฺ) adj. อ่อน, อ่อนโยน, เบา, ไม่รุนแรง, ไม่มากเกินไป, ไม่ฉุน, ไม่เผ็ด, ไม่แรง, เมตตา, กรุณา, See also: mildly adv. mildness n.
munificent(มิวนิฟ'ฟิเซินทฺ) vt. ใจกว้างมาก, กรุณามาก, See also: munificence n., Syn. generous, liberal
nice(ไนสฺ) adj.ดี, อ่อนโยน, งาม, สวย, ซึ่งทำให้เพลินหรือเบิกบานใจ, มีมิตรไมตรี, กรุณา, ประณีต, ละเอียดละออ, พิถีพิถัน, แน่นอน., See also: nicely adv., Syn. fine
oblige(อะไบลจฺ) { obliged, obliging, obliges } vt. บังคับ, บีบบังคับ, เกณฑ์, ขอให้ทำ, ผูกมัด, ทำบุญคุณให้, กรุณา, ทำให้เป็นหนี้, vi. ช่วยเหลือ, กระทำเพื่อแสดงเจตนาที่ดี., See also: obligedly adv. obligedness n. obliger n., Syn. gratif

English-Thai: Nontri Dictionary
beg(vt) ขอร้อง, ขอ, อ้อนวอน, ขอความกรุณา
beneficence(n) การทำความดี, ความกรุณา, ความเกื้อกูล
beneficent(adj) กรุณา, เกี่ยวกับการทำบุญ, เกี่ยวกับการกุศล
benevolence(n) ความเมตตากรุณา, การบำเพ็ญคุณประโยชน์
benevolent(adj) มีความกรุณา, มีเมตตา, ใจบุญ
benign(adj) อ่อนโยน, มีเมตตา, กรุณา, ใจดี
benignant(adj) อ่อนโยน, มีเมตตา, กรุณา, ใจดี
beseech(vt) อ้อนวอน, ขอร้อง, ขอความกรุณา
bighearted(adj) ใจดี, ใจกว้าง, ใจกรุณา, มีน้ำใจ
charity(n) ความใจบุญ, การกุศล, การทำทาน, ความกรุณา, ความเอื้อเฟื้อเผื่อแผ่
clemency(n) ความกรุณา, ความไม่ถือโทษ, ความเมตตา, การผ่อนผัน
clement(adj) ไม่ถือโทษ, ผ่อนผัน, เมตตากรุณา, ไม่รุนแรง
deign(vi) ลดตัวลงมา, ยอม, กรุณา
favor(n) ความชอบ, ความโปรดปราน, ความกรุณา, การสนับสนุน, การเข้าข้าง
favour(n) ความชอบ, ความโปรดปราน, ความกรุณา, การสนับสนุน, การเข้าข้าง
generosity(n) ความเอื้อเฟื้อ, ความเผื่อแผ่, ความกรุณา, ความมีน้ำใจ, ความใจดี
generous(adj) เอื้อเฟื้อ, เผื่อแผ่, กรุณา, ใจกว้าง, มีน้ำใจ, ไม่เห็นแก่ตัว
GOOD-good-natured(adj) มีอัธยาศัยดี, ใจดี, มีเมตตา, กรุณา, มีน้ำใจ, อารมณ์ดี
goodness(n) ความดี, ความกรุณาปรานี, ความปรารถนาดี, คุณงามความดี
gracious(adj) เมตตา, กรุณา, มีน้ำใจ, มีมารยาท, สุภาพ
hospitable(adj) ใจดี, ต้อนรับขับสู้, อารี, มีเมตตากรุณา, มีอัธยาศัย
humane(adj) มีเมตตากรุณา, มีน้ำใจ, มีมนุษยธรรม
humanise(vt) ทำให้เป็นมนุษย์, ทำให้ใจอ่อน, มีเมตตากรุณา
humanity(n) มนุษยชาติ, ความเป็นมนุษย์, ความกรุณา
humanize(vt) ทำให้เป็นมนุษย์, ทำให้ใจอ่อน, มีเมตตากรุณา
illiberal(adj) ใจแคบ, ขี้เหนียว, ตระหนี่, ไม่กรุณา
inclement(adj) ร้ายแรง, ไม่กรุณาปราณี, ไม่เมตตา
intercede(vi) ร้องขอ, ไกล่เกลี่ย, ขอความกรุณาให้
intercession(n) การขอร้อง, การร้องขอความกรุณา
kind(adj) กรุณา, เมตตา, ใจดี, ปรานี
kindliness(n) ความกรุณา, ความเมตตา, ความใจดี, ความปรานี
kindly(adv) อย่างกรุณา, อย่างเมตตา, อย่างจริงใจ, อย่างอ่อนโยน
kindness(n) ความกรุณา, ความเมตตา, ความใจดี, ความปรานี, ความอ่อนโยน
leniency(n) ความอ่อนโยน, ความสุภาพ, ความกรุณา, การผ่อนผัน
lenient(adj) อ่อนโยน, สุภาพ, กรุณา, ผ่อนผัน, โอนอ่อน
lenity(n) ความอ่อนโยน, ความสุภาพ, ความกรุณา
liberal(adj) อารี, กรุณา, เผื่อแผ่, มากมาย, กว้างขวาง, ไม่อั้น, ใจกว้าง
liberality(n) ความเผื่อแผ่, ความโอบอ้อมอารี, ความกรุณา, ความเอื้ออารี, ความใจกว้าง
merciful(adj) เอื้อเฟื้อ, เมตตา, กรุณา
mercy(n) ความเห็นใจ, ความกรุณาปรานี, ความเมตตา
munificence(n) ความเอื้อเฟื้อเผื่อแผ่, ความกรุณา, ความใจกว้าง
munificent(adj) เอื้อเฟื้อเผื่อแผ่, กรุณา, ใจกว้าง, โอบอ้อมอารี
nice(adj) ดี, สวย, อร่อย, งาม, อ่อนโยน, กรุณา, พิถีพิถัน
oblige(vt) กรุณา, บังคับ, ผูกมัด, เอื้อเฟื้อ, ทำบุญคุณให้
obliging(adj) กรุณา, มีเมตตา, มีใจเอื้อเฟื้อ
relent(vi) อ่อนข้อ, อ่อนลง, บรรเทา, ผ่อนผัน, กรุณา
tender(adj) อ่อนโยน, กรุณา, บรรจง, อ่อนนุ่ม, ละเอียดลออ
ungracious(adj) ไม่สุภาพ, ไม่กรุณา, วางปึ่ง
unkind(adj) โหดร้าย, ไม่กรุณา, เหี้ยมโหด

English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
be grudgeกรุณาเอาคำนี้ออกจากเพจเพราะมันเขียนผิดครับ ในภาษาอังกฤษมี to bear/hold a grudge และ to begrudge ด้วย แต่ไม่มีคำว่า to be grudge หรอกครับ
กุศล(n, adj) กุศล ควรจะหมายถึง การกระทำที่เกี่ยวข้องกับการยกระดับจิตใจให้ดีขึ้น ปรับปรุงจิตใจให้ดีขึ้น มากกว่าทำความดีเฉย ๆ การกระทำใด ๆ หากทำแล้วมีผลต่อสภาวะจิตใจของตนเปลี่ยนไปในทางที่สูงขึ้น จึงเรียกว่ากุศล หากการกระทำดีนั้น ๆ ไม่ได้มีผลเปลี่ยนแปลงจิตใจตนเองเลย ไม่เรียกว่ากุศล แต่เรียกว่า กรรมดี โดยทั่วไป มักจะใช้คู่กันกับคำว่า บุญกุศล แต่คำว่า บุญ กับ กุศล ความหมายต่างกัน (เขียนก็ไม่เหมือนกันแล้วจะให้ความหมายเหมือนกันได้อย่างไร) ตัวอย่าง 1. นาย กอ เป็นคนรวย ชอบที่จะให้ทาน เพราะเขาหวังว่า การให้ทานของเขาจะส่งผลทำให้เขารวย ยิ่ง ๆ ขึ้นไป และอาจจะได้ไปสวรรค์ หลังจากที่เขาตายไป - อันนี้นาย กอ ทำกรรมดี หรือทำบุญ แต่ไม่ได้เกิดกุศลในจิต หรือเกิดขึ้นน้อยมาก เพราะเขาทำทานก็จริง แต่ไม่มีผลทำให้จิตใจของเขาวางลงจากความโลภ หรืออยากเลย 2. นาย ขอ เป็นคนชั้นกลาง เขาเห็นเด็กกำพร้ามากมายเกิดขึ้น เขาจึงรู้สึกอยากที่จะช่วยเหลือเด็กเหล่านั้น จึงประหยัดค่าใช้จ่ายของตัวเองมากขึ้น เพื่อที่จะให้ตัวเองมีเงินเหลือมากขึ้น เพื่อที่จะแบ่งไปบริจาคเด็กเหล่านั้น เพื่อที่เด็กเหล่านั้นจะได้โตขึ้นเป็นผู้ใหญ่ที่ดีต่อไป - อันนี้ นาย ขอ ทำทั้งกุศล และบุญ เพราะมีผลที่ทำให้เขาต้องประหยัด อดออมมากขึ้น และการประหยัดอดออมนี้เอง จะทำได้ก็คือต้องปล่อยวางความอยากของตนเอง และทำเพราะในใจเกิดจิตเมตตากรุณา

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
お願いします[おねがいします, onegaishimasu] (phrase) กรุณาด้วยครับ (สุภาพ)
お願い致します[おねがいいたします, onegaiitashimasu] (phrase) กรุณาด้วยครับ (สุภาพมาก)

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
お願いいたします[onegaiitashimasu ], onegaiitashimasu ]] (phrase) กรุณาด้วยครับ (สุภาพมาก), See also: S. お願い致します
下さい[ください, kudasai] (adj, org) กรุณา ได้โปรด
痛み入る[いたみいる, itamiiru] ซาบซึ้ง(ในความกรุณา)

German-Thai: Longdo Dictionary
malหน่อย (ใช้เติมลงไปในประโยค เพื่อทำให้ฟังดูนุ่มขึ้น)เช่น Mach mal bitte. กรุณาช่วยทำหน่อย
Zahlen bitte!(phrase) กรุณาคิดเงิน(ใช้ตามร้านอาหาร), See also: bezahlen
barmherzig(adj) มีความเมตตากรุณา
Meckern Sie nicht!(phrase) กรุณาอย่าขี้บ่น, กรุณาอย่าจู้จี้จุกจิก
bitteกรุณา, ได้โปรด เช่น Bitte nehmen Sie Platz! กรุณานั่งได้ หรือ เชิญนั่ง
verraten(vi, vt) |verrät, verriet, hat verraten| เผยความลับ, บอกความจริง, ช่วยแนะ อธิบาย ตัวอย่างการใช้ คำ 1° Yujin, ich will dir verraten, dass Junsang dich sehr mag! = นี่ ยูจิน, เธอนะ ไม่รู้รู้เลยใช่มั้ย ว่าจุนซางเค้าชอบเธอมากเลยน้า (จาก winter love song แฮะๆ ) 2° Unser Geheimnis darfst du keinem verraten! = ความลับระหว่างเรานะ เธอ ห้ามไปบอก ใครเชียวนะ! ( กรรมตรง คือ unser Geheimnis, กรรมรอง คือ keinem, Dativ! ) 3° Können Sie mir bitte verraten, wie ich am schnellsten zum Bahnhof komme? = เอ่อ คุณครับ กรุณาเถอะครับ ช่วยบอกทางผมไปสถานีรถไฟให้ด่วนที่สุดจะได้มั้ยครับ? ( คำว่า bitte จะช่วยให้คุณไปถึงสถานีรถไฟได้เร็ว จริงๆน้า..), See also: die Sache aufklären, A. verheimlichen, still sein, Syn. das Geheimnis sagen
Gefallen(n) |der, nur Sg.| ความกรุณา, ความชอบ, การบริการที่ถูกใจ มักจะเป็นเรื่องเล็กๆน้อยๆ เช่น Schatz! Kannst du mir bitte einen Gefallen tun, mir eine Zeitung zu kaufen? = ที่รักจ๋า, คุณช่วยทำอะไรให้ผมหน่อยได้มั้ย แค่ไปซื้อหนังสือพิมพ์
schütteln(vt) |schüttelte, hat geschüttelt| เขย่า เช่น Bitte vor dem Öffnen schütteln. กรุณาเขย่าก่อนเปิด
sich benehmen(vt) |benimmt sich, benahm sich, hat sich benommen| ประพฤติตน เช่น Bitte benehmen Sie sich vor den Kindern. ขอความกรุณาคุณช่วยประพฤติตนต่อหน้าเด็กๆ
befolgen(vt) |befolgte, hat befolgt, etw.(A)| ทำตามที่ถูกบอกหรือสั่ง, ทำตามกฎหมาย เช่น Bitte befolgen Sie die Bedienungsvorschrift für dieses Gerät! กรุณาทำตามคำแนะนำการใช้สำหรับเครื่องมือชิ้นนี้
zu(prep) |+ D| ตอน, ถึงช่วง, สำหรับช่วง (ใช้บ่งช่วงเวลา) เช่น Gedichte zu Weihnachten บทกลอนสำหรับช่วงคริสต์มาส, Bitte melden Sie sich bis zum 31. Mai an. กรุณาลงทะเบียนภายในวันที่ 31 พฤษภาคม, zu Beginn
ersuchen(vi) |ersuchte, hat ersucht| ขอความกรุณา, วิงวอน เช่น Wir ersuchen um Verlängerung folgender Läuferpasse.

French-Thai: Longdo Dictionary
changer(argent) แลกเงิน ตัวอย่างเช่น 1°Je voudrais changer des francs en marks. = ผมกรุณาขอแลกเงินจากสกุลฟรังค์ฝรั่งเศส เป็นสกุลมาร์คเยอรมัน
embrasser(vt) 1)จูบหรือหอมแก้ม ex: Embrasse-moi, s'il te plaît! = กรุณาจูบฉันที , Je t'embrasse!!! = นิยมใช้เป็นคำลากับคนสนิท 2) กอดไว้ในอ้อมแขน
Image:

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top