อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

เปี่ยม

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -เปี่ยม-, *เปี่ยม*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
เปี่ยม(v) be fraught, See also: be replete, be full be flush with (the deck), (of a glass) to be brimful, to fill to the b, Syn. ปริ่ม, เต็ม, เต็มที่, เอ่อ, ปรี่, เจิ่ง, เต็มขอบ, เต็มฝั่ง, บริบูรณ์, Ant. เหือด, แห้ง, Example: ความรู้สึกของเขาช่างเปี่ยมด้วยความสุขเหลือคณา
เปี่ยม(v) flush, See also: fill the brim, to be full, Syn. เต็ม, เต็มที่, Ant. ไม่มี, Example: ใบหน้าของเขาเปี่ยมด้วยความสุขทุกครั้งเวลาได้เห็นหน้าเธอ, Thai Definition: มีเต็มที่, มีบริบูรณ์
เปี่ยมล้น(v) be full, See also: be filled, be completely filled, be full to the brim, Example: หลวงพ่อให้การต้อนรับศรัทธาญาติโยมด้วยอัธยาศัยอันงดงามและเปี่ยมล้นไปด้วยเมตตาธรรม, Thai Definition: เต็มไปด้วย

ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔ [with local updates]
เปี่ยมก. เต็มถึงขอบ, เกือบจะล้น, เช่น แกงเปี่ยมหม้อ น้ำเปี่ยมฝั่ง, เต็มที่, บริบูรณ์, เช่น เปี่ยมด้วยคุณธรรม เปี่ยมด้วยความเมตตากรุณา.
เต็มเปี่ยม เช่น เต็มฝั่ง เต็มตลิ่ง

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
เปี่ยม[pīem] (v) EN: be fraught ; be replete ; be full ; be flush with ; be brimful ; fill to the brim  FR: déborder de

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
merciful(adj) เปี่ยมด้วยความเมตตา, See also: เต็มไปด้วยความเมตตา, มีความกรุณาปราณี, รู้สึกเมตตา, รู้สึกเห็นใจ, Syn. pitying, kind, kindly, Ant. merciless, cruel, unkind

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
brim { brimmedn. ขอบ, ริม, ปาก, ปีก vt. เต็มเปี่ยม, เต็มถึงขอบ vt. ใส่จนเต็มเปี่ยม
brimfuladj. เต็มเปี่ยม
brimmern. ถ้วย (จาน, ชาม) ที่เต็มเปี่ยม
brimmingn. ขอบ, ริม, ปาก, ปีก vt. เต็มเปี่ยม, เต็มถึงขอบ vt. ใส่จนเต็มเปี่ยม
brims }n. ขอบ, ริม, ปาก, ปีก vt. เต็มเปี่ยม, เต็มถึงขอบ vt. ใส่จนเต็มเปี่ยม
gun ho(กัน'โฮ) adv. เต็มใจ, เปี่ยมหัวใจ, เต็มที่
replete(รีพลีท') adj. อุดมสมบูรณ์, เต็มเปี่ยม, เต็มอิ่ม, เต็มที่, เต็มตัว, เต็ม, แน่น, อ้วน, See also: repleteness n. repletive adj.
repletion(รีพลี'เชิน) n. ความเต็มเปี่ยม, ความอุดมสมบูรณ์, ความเต็มตัว, ความเต็มอิ่ม, Syn. fullness, satiation

English-Thai: Nontri Dictionary
brim(vt) เปี่ยม, ปริ่ม, ล้น, นอง
brimful(adj) เต็มเปี่ยม, ล้น, นอง
flow(vi) ไหล, ลอย, นอง, เปี่ยม, เป็นริ้ว, โบกสะบัด
full(adj) เต็ม, ทั้งสิ้น, แน่น, คับ, เต็มเปี่ยม, สมบูรณ์, ครบถ้วน, ทั้งหมด
full(n) ความครบถ้วน, ความบริบูรณ์, ความพร้อมมูล, ความเต็มเปี่ยม, ความเต็มที่
FULL-full-fledged(adj) เต็มเปี่ยม, เพียบ, แปล้, เต็มที่, สุกงอม
fully(adv) อย่างเต็มที่, อย่างเต็มเปี่ยม, อย่างเพียบ, อย่างจุใจ
replete(adj) แน่น, เต็ม, เพียบพร้อม, อุดมสมบูรณ์, เต็มเปี่ยม
repletion(n) ความอุดมสมบูรณ์, ความเพียบพร้อม, ความเต็มเปี่ยม

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
My skull's so full it's tearing me apartสมองของฉันมันเต็มเปี่ยม มันต่อว่าฉัน The Nightmare Before Christmas (1993)
Amen. Hail Mary, full of grace...วันทามารียาเปี่ยมด้วย... Titanic (1997)
The story of "The Three Heroic Girls" was a vivid lesson.เรื่องราวของสามวีรสตรี ถือเป็นบทเรียนที่เปี่ยมไปด้วยพลัง The Red Violin (1998)
hopefully the copy´s not a mess.ฉันหวังอย่างเต็มเปี่ยมว่าก็อปปี้อันนี้/ จะไม่ก่อความวุ่นวาย Never Been Kissed (1999)
´"hopefully´" is an adverb. It means ´"with hope.´""ด้วยความหวังอย่างเต็มเปี่ยม" เป็นคำวิเศษ/ มีความหมายเดียวกับ "ด้วยความหวัง" Never Been Kissed (1999)
Plenty of courage, I see. Not a bad mind, either.เปี่ยมไปด้วยความกล้าหาญ จิตใจก็ไม่เลว Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001)
Then again, maybe some of you have come to Hogwarts with abilities so formidable that you feel confident enough to not pay attention.แต่ก็อีก พวกเธอบางคนมาที่ฮอกวอตส์ อย่างผู้ครอบครองความสามารถเต็มเปี่ยม สร้างความโด่งดัง กลั่นความรุ่งโรจน์ จนรู้สึกมั่นใจเพียงพอ Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001)
When I first came to Smallville High, I was full of hope.ตอนที่ฉันมาที่สมอลวิลล์ครั้งแรก ฉันเต็มเปี่ยมไปด้วยความหวัง.. X-Ray (2001)
And then she went, with her unfailing faith.แล้วเธอก็จากไปด้วยความศรัทธาอย่างเต็มเปี่ยม A Walk to Remember (2002)
I shall live a great deal in this room.ฉันจะยังได้ใช้ชีวิตอันเปี่ยมสุข อยู่ในห้องนี้ The Dreamers (2003)
And so the feeling grows So the feeling grows It's written in the wind In the windและความรู้สึกก็เปี่ยมล้น จารึกไว้ในสายลม Love Actually (2003)
Cool. Powerful.ยอดเยี่ยม เปี่ยมพลัง Love Actually (2003)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top