Search result for

dau

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -dau-, *dau*
Possible hiragana form: だう
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
daub(n) โคลนหรือดินเหนียวและกิ่งไม้ที่ใช้ก่อผนัง (ทางก่อสร้าง)
daub(vt) เปรอะเปื้อน, See also: ละเลง, สาด, Syn. smear, spread
daunt(vt) ทำให้กลัว, See also: ทำให้เกรงขาม, ทำให้กังวลใจ, Syn. frighten, horrify
daub on(phrv) ทำเปรอะ (โดยเฉพาะจากสิ่งที่เป็นของเหลวหนืด), See also: ทำเลอะ, ทำเปื้อน
daub up(phrv) ป้าย, See also: แต้ม
daughter(n) ลูกสาว, See also: ธิดา, บุตรี, Syn. female child, girl, Ant. son, boy
daub onto(phrv) ทำเปรอะเปื้อนไปทั่ว, Syn. daub over
daub over(phrv) ทำเปรอะเปื้อนไปทั่ว, Syn. daub onto
daub with(phrv) ป้ายด้วย, See also: แต้มด้วย
dauntless(adj) ไม่เกรงกลัว (ทางวรรณคดี), See also: ไม่ท้อแท้

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
daub(ดอบ) { daubed, daubing, daubs } v., n. (การ) แต้ม, ทำเปรอะ, ทำเปื้อน, ทำอย่างไม่ชำนาญ, สิ่งที่ใช้ทาหรือป้าย ดูdaub, See also: daubingly adv. ดูdaub dauby adj. ดูdaub, Syn. smear
daughter(ดอ'เทอะ) n. ลูกสาว, ธิดา, บุตรี
daughter-in-law n.ลูกสะใภ้
daughterboardแผงวงจรตัวลูกหมายถึง แผงวงจรอีกชุดหนึ่ง ที่ทำเพิ่มไว้เผื่อให้เลือกใช้ได้ สามารถเสียบเข้าใช้กับเครื่องคอมพิวเตอร์ควบคู่ไปกับแผงวงจรหลักได้เลย เมื่อเรียกแผงวงจรหลักว่า ตัวแม่ (motherboard) จึงได้เรียกตัวนี้ว่า ตัวลูก
daunt(ดอนทฺ) { daunted, daunting, daunts } vt. ทำให้กลัว, ขู่ขวัญ, ทำให้หวาดหวั่น, See also: dauntingly adv. ดูdaunt, Syn. intimidate
dauntless(ดอนทฺ'เลส) adj. ไร้ความกลัว, กล้า, อาจหาญ, Syn. bold
bedaub(บิดอบ') { bedaubed, bedaubing, bedaubs } vt. ป้าย, ทำให้สกปรกด้วย, เปื้อน, ตกแต่งมากเกินไป, Syn. daub
goddaughtern. ลูกผู้หญิงของพ่อแม่อุปถัมภ์
grandauntn. ยาย, Syn. great-aunt
granddaughtern. หลานสาว

English-Thai: Nontri Dictionary
daub(vt) ทา, ฉาบ, แต้ม, ทำเปื้อน
daughter(n) ลูกสาว, บุตรี, ธิดา
DAUGHTER-IN-daughter-in-law(n) ลูกสะใภ้
daunt(vt) ทำให้หวาดหวั่น, ทำให้เกรงขาม, ทำให้กลัว, ขู่ขวัญ
dauntless(adj) กล้าหาญ, อาจหาญ, ไม่ครั่นคร้าม, ไม่หวาดหวั่น, ไม่กลัว
bedaub(vt) ทำให้เปื้อน, ทำให้สกปรก
granddaughter(n) หลานสาว
undaunted(adj) ไม่พรั่นพรึง, ไม่ท้อถอย, ไม่สะทกสะท้าน

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
daughter cellเซลล์ลูก, เซลล์ที่เกิดขึ้นใหม่จากการแบ่งเซลล์ [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.]
daughter chromosomeโครโมโซมที่เกิดขึ้นใหม่, โครโมโซมขณะที่โครมาทิดเริ่มแยกจากกัน ในการแบ่งเซลล์ระยะแอนาเฟส [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.]
Daughter nuclideนิวไคลด์ลูก, นิวไคลด์ที่เกิดจากการสลายกัมมันตรังสีของนิวไคลด์ใดๆ ซึ่งเรียกว่า นิวไคลด์แม่ (ดู decay, radioactive ประกอบ), Example: [นิวเคลียร์]
Daughter nuclideนิวไคลด์ลูก, นิวไคลด์ที่เกิดจากการสลายกัมมันตรังสีของนิวไคลด์ใดๆ ซึ่งเรียกว่า นิวไคลด์แม่ (ดู decay, radioactive ประกอบ) [นิวเคลียร์]
Daughter productนิวไคลด์ลูก, นิวไคลด์ที่เกิดจากการสลายกัมมันตรังสีของนิวไคลด์ใดๆ ซึ่งเรียกว่า นิวไคลด์แม่ (ดู decay, radioactive ประกอบ) [นิวเคลียร์]
Daughtersบุตรสาว [TU Subject Heading]
Daunorubicinดาอุโนรุบิซิน [การแพทย์]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Dinky dau, man.ไอ้งั่งเอ๊ย Casualties of War (1989)
You dinky dau, man. You beaucoup dinky dau!แกมันทุเรศจริงๆ เลยไอ้บ้า Casualties of War (1989)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
dauA good daughter will make a good wife.
dauAll the property will go to his daughter.
dauA niece is a daughter of one's brother or sister.
dauA woman was hurt in the accident, and her two daughters were too.
dauBoth of the parents did try hard in search of their daughter.
dauCan my daughter go to school?
dauCan you find the time to play with our daughter?
dauEvery month he saved ten thousand yen out of his income in the name of his daughter.
dauFirst of all, he is very worried about his daughter's health.
dauGirl as she was, Joan was not daunted at all.
dauHe adopted a war orphan is bringing her up as a foster daughter.
dauHe argued his daughter out of marrying Tom.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
สะใภ้(n) daughter in-law, Syn. ตะใภ้, Ant. เขย, ลูกเขย, Count Unit: คน
บุตรหญิง(n) daughter, Syn. ลูกสาว, บุตรสาว, ลูกหญิง, Ant. บุตรชาย, ลูกชาย, Example: ท่านสมรสมา 10 ปีแล้ว มีบุตรชาย 2 คน บุตรหญิง 1 คน, Count Unit: คน, Thai Definition: ลูกเพศหญิง
ลูกผู้หญิง(n) daughter, Syn. ลูกสาว, บุตรสาว, บุตรหญิง, Ant. ลูกผู้ชาย, Example: ครอบครัวในสมัยก่อนจะเข้มงวดกับลูกผู้หญิงมากกว่าลูกผู้ชาย, Count Unit: คน, Thai Definition: ลูกที่เป็นเพศหญิง
สะใภ้(n) daughter-in-law, See also: female-in-law, Example: แม่ผัวลูกสะใภ้ไม่ถูกกันเป็นเรื่องธรรมดา, Count Unit: คน, Thai Definition: เมียของญาติ
ลูกสาว(n) daughter, Syn. บุตรสาว, บุตรี, ธิดา, Ant. ลูกชาย, Example: เขามีลูกสาว 2 คน คนโต 9 ขวบ และคนเล็ก 3 ขวบ, Count Unit: คน, Thai Definition: ลูกที่มีเพศเป็นหญิง
กุมารี(n) daughter, See also: girl, Syn. บุตรี, ธิดา, เด็กหญิง, Ant. กุมาร, กุมารา, Example: นิสิตจุฬาฯ ทั้งปวง ได้ขอพระราชทานพระบรมราชานุญาต เข้าเฝ้าถวายพระพรแด่พระราชกุมารีที่ประสูติใหม่, Count Unit: คน, องค์, Notes: (บาลี/สันสกฤต)
พระราชธิดา(n) daughter, Syn. ลูกสาว, ลูกหญิง, Ant. พระราชโอรส, Example: พระราชธิดาของพระองค์มีทั้งสิ้น 40 พระองค์, Count Unit: พระองค์, Thai Definition: ลูกสาวของพระเจ้าแผ่นดิน, Notes: (ราชา)
สุดา(n) daughter, Syn. ลูกสาว, บุตรสาว, ลูกผู้หญิง, Ant. ลูกชาย, Count Unit: คน, Notes: (บาลี)
บ้าย(v) smear, See also: daub or rub on roughly or carelessly, Syn. ป้าย, Example: ย่าเอาปูนบ้ายที่ใบพลูบางๆ พลางหยิบโน่นหยิบนี่ใส่จนเต็มใบ, Thai Definition: ทำให้ติดเฉพาะที่ใดที่หนึ่ง, ทาอย่างหยาบๆ ไม่ต้องการประณีตบรรจง
บุตรี(n) daughter, Syn. ลูกสาว, บุตรสาว, ธิดา, กุลธิดา, ลูกผู้หญิง, ลูกหญิง, บุตรหญิง, Example: พ่อแม่ที่เข้มงวดกับบุตรีของตนมากเกินไป อาจจะต้องมานั่งเสียใจภายหลังก็ได้, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้มีกำเนิดจากพ่อแม่และมีเพศหญิง

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
บ้าย[bāi] (v) EN: smear ; daub  FR: barbouiller ; souiller
บริษัทลูก[børisat lūk] (n, exp) EN: subsidiary firm ; subsidiary company ; daughter company  FR: filiale [ f ]
บุตร[but] (n) EN: child ; son ; daughter ; offspring  FR: enfant [ m, f ] ; fils [ m ] ; fille [ f ] ; progéniture [ f ]
บุตรสาว[butsāo] (n) EN: daughter  FR: fille [ f ]
บุตรสะใภ้[but saphai] (n, exp) EN: daughter-in-law
บุตรธิดา[but-thidā] (n) EN: children ; son and daughter  FR: enfants [ mpl ]
บุตรี[buttrī] (n) EN: daughter  FR: fille [ f ]
บุตรหญิง[butying] (n) EN: daughter  FR: fille [ f ]
เหี้ยมหาญ[hīemhān] (adj) EN: dauntless ; bold ; brave ; valiant ; valorous  FR: brave ; vaillant ; valeureux
เหี้ยมหาญ[hīemhān] (adv) EN: dauntlessly ; boldly ; bravely ; valiantly ; valorously  FR: bravement ; valeureusement

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
dau
daub
daul
daum
daun
daus
daube
dauch
dauer
dault

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
daub
daubs
daunt
daubed
dauber
daunts
daubers
daubing
daunted
dauphin

WordNet (3.0)
daub(n) material used to daub walls
daub(n) an unskillful painting
daub(v) apply to a surface
daub(v) cover (a surface) by smearing (a substance) over it, Syn. smear
daubentonia(n) type genus; coextensive with the family Daubentoniidae, Syn. genus Daubentonia
daubentoniidae(n) comprising solely the aye-aye, Syn. family Daubentoniidae
dauber(n) an unskilled painter
daucus(n) carrot, Syn. genus Daucus
daugavpils(n) a city of southeastern Latvia
daughter(n) a female human offspring, Syn. girl, Ant. son, boy

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Daub

v. i. To smear; to play the flatterer. [ 1913 Webster ]

His conscience . . . will not daub nor flatter. South. [ 1913 Webster ]

Daub

v. t. [ imp. & p. p. Daubed p. pr. & vb. n. Daubing. ] [ OE. dauben to smear, OF. dauber to plaster, fr. L. dealbare to whitewash, plaster; de- + albare to whiten, fr. albus white, perh. also confused with W. dwb plaster, dwbio to plaster, Ir. & OGael. dob plaster. See Alb, and cf. Dealbate. ] 1. To smear with soft, adhesive matter, as pitch, slime, mud, etc.; to plaster; to bedaub; to besmear. [ 1913 Webster ]

She took for him an ark of bulrushes, and daubed it with slime and with pitch. Ex. ii. 3. [ 1913 Webster ]

2. To paint in a coarse or unskillful manner. [ 1913 Webster ]

If a picture is daubed with many bright and glaring colors, the vulgar admire it is an excellent piece. I. Watts. [ 1913 Webster ]

A lame, imperfect piece, rudely daubed over. Dryden. [ 1913 Webster ]

3. To cover with a specious or deceitful exterior; to disguise; to conceal. [ 1913 Webster ]

So smooth he daubed his vice with show of virtue. Shak. [ 1913 Webster ]

4. To flatter excessively or glossy. [ R. ] [ 1913 Webster ]

I can safely say, however, that, without any daubing at all,
I am very sincerely your very affectionate, humble servant. Smollett. [ 1913 Webster ]

5. To put on without taste; to deck gaudily. [ R. ] [ 1913 Webster ]

Let him be daubed with lace. Dryden. [ 1913 Webster ]

Daub

n. 1. A viscous, sticky application; a spot smeared or daubed; a smear. [ 1913 Webster ]

2. (Paint.) A picture coarsely executed. [ 1913 Webster ]

Did you . . . take a look at the grand picture? . . . 'T is a melancholy daub, my lord. Sterne. [ 1913 Webster ]

daubed

adj. smeared thickly; as, mud-daubed walls.
Syn. -- beplastered, besmeared. [ WordNet 1.5 ]

Daubentonia

n. 1. the type genus, coextensive with the family Daubentoniidae.
Syn. -- genus Daubentonia. [ WordNet 1.5 ]

Daubentoniidae

n. a natural family comprising solely the aye-aye.
Syn. -- family Daubentoniidae. [ WordNet 1.5 ]

Dauber

n. 1. One who, or that which, daubs; especially, a coarse, unskillful painter. [ 1913 Webster ]

2. (Copperplate Print.) A pad or ball of rags, covered over with canvas, for inking plates; a dabber. [ 1913 Webster ]

3. A low and gross flatterer. [ 1913 Webster ]

4. (Zool.) The mud wasp; the mud dauber.

Daubing

n. 1. The act of one who daubs; that which is daubed. [ 1913 Webster ]

2. A rough coat of mortar put upon a wall to give it the appearance of stone; rough-cast. [ 1913 Webster ]

3. In currying, a mixture of fish oil and tallow worked into leather; -- called also dubbing. Knight. [ 1913 Webster ]

Daubreelite

n. [ From Daubrée, a French mineralogist. ] (Min.) A sulphide of chromium observed in some meteoric irons. [ 1913 Webster ]

Daubry

{ or , n. A daubing; specious coloring; false pretenses. [ 1913 Webster ]

She works by charms, by spells, by the figure, and such daubery as this is. Shak. [ 1913 Webster ]

Variants: Daubery

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
女儿[nǚ ér, ㄋㄩˇ ㄦˊ,   /  ] daughter #1,355 [Add to Longdo]
媳妇[xí fù, ㄒㄧˊ ㄈㄨˋ,   /  ] daughter-in-law; young married woman; young woman #7,419 [Add to Longdo]
女婿[nǚ xu, ㄋㄩˇ ㄒㄩ˙,  婿] daughter's husband/son-in-law #13,009 [Add to Longdo]
女孩儿[nǚ hái r, ㄋㄩˇ ㄏㄞˊ ㄦ˙,    /   ] daughter #18,281 [Add to Longdo]
儿媳[ér xí, ㄦˊ ㄒㄧˊ,   /  ] daughter-in-law #19,580 [Add to Longdo]
奋勇[fèn yǒng, ㄈㄣˋ ㄩㄥˇ,   /  ] dauntless; to summon up courage and determination; using extreme force of will #22,756 [Add to Longdo]
[xí, ㄒㄧˊ, ] daughter in law #24,969 [Add to Longdo]
媳妇儿[xí fù er, ㄒㄧˊ ㄈㄨˋ ㄦ˙,    /   ] daughter-in-law; young married woman; young woman #27,791 [Add to Longdo]
外孙[wài sūn, ㄨㄞˋ ㄙㄨㄣ,   /  ] daughter's son; grandson; descendant via the female line #32,168 [Add to Longdo]
外孙女[wài sūn nǚ, ㄨㄞˋ ㄙㄨㄣ ㄋㄩˇ,    /   ] daughter's daughter; granddaughter #41,778 [Add to Longdo]

German-Thai: Longdo Dictionary
Geldautomat(n) |der, pl. Geldautomaten| ตู้จ่ายเงินอัตโนมัติ หรือตู้เอทีเอ็ม (ATM: automatic teller machine)
verdauen(vi, vt) |verdaute, hat verdaut| ย่อยอาหาร
verdaulich(adj) ที่ย่อยได้
leicht verdaulich(adj) ง่ายต่อการเข้าใจ เช่น Das Buch ist leicht verdaulich. หนังสือเล่มนี้ง่ายต่อการเข้าใจ
Ausdauer(n) |die, nur Sg.| ความอดทนอดกลั้น, Syn. die Geduld
Lebensdauer(n) |die, nur Sg.| อายุการใช้งาน เช่น Diese Waschmaschine hat ca. 5 Jahre Lebensdauer. = เครื่องซักผ้าตู้นี้มีอายุการใช้งาน 5 ปี โดยประมาณ
die Daumen drückenเป็นสำนวน แปลว่า ให้กำลังใจ ส่งใจไปช่วย เช่น Ich drücke dir die Daumen bei der Prüfung.

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Daube { f }stave [Add to Longdo]
Dauer { f }duration [Add to Longdo]
Dauer { f }endurance [Add to Longdo]
Dauer { f }shelf life [Add to Longdo]
Dauer { f }permanence [Add to Longdo]
Dauer...continuous [Add to Longdo]
Dauerauftrag { m } | Daueraufträge { pl }standing order | standing orders [Add to Longdo]
Dauerbetrieb { m }continuous operation; continuous working [Add to Longdo]
Dauerfestigkeit { f }fatigue limit [Add to Longdo]
Dauerfestigkeit { f }fatigue strength [Add to Longdo]
Dauerfrost { m }permafrost [Add to Longdo]
Dauerfunktionstaste { f }repeat key [Add to Longdo]
Dauerhaftigkeit { f }; Haltbarkeit { f }durability [Add to Longdo]
Dauerhaftigkeit { f }; Konstanz { f }permanence [Add to Longdo]
Dauerhaftigkeit { f }; Stabilität { f }; Standsicherheit { f }stability [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[じょう, jou] (n, adj-no, n-adv, n-suf) (1) above; up; over; elder (e.g. daughter); (2) top; summit; (3) surface; on; (4) before; previous; (5) superiority; one's superior (i.e. one's elder); (6) on top of that; besides; what's more; (7) upon (further inspection, etc.); based on (and occurring after); (8) matters concerning...; as concerns ...; (9) (as ...上は) since (i.e. "for that reason"); (n-suf) (10) (hon) (See 父上) suffix indicating higher social standing; (11) (arch) place of one's superior (i.e. the throne); (12) (arch) emperor; sovereign; shogun; daimyo; (13) (arch) noblewoman (esp. the wife of a nobleman); (P) #111 [Add to Longdo]
[しも, shimo] (n) (1) below; down; under; younger (e.g. daughter); (2) bottom; (3) beneath; underneath; (4) (as 下から, 下より, etc.) just after; right after; (n, adj-no) (5) inferiority; one's inferior (i.e. one's junior); (n) (6) (See 下取り) trade-in; (n-pref) (7) (See 下準備) preliminary; preparatory; (P) #367 [Add to Longdo]
[じょ, jo] (n, n-suf) (1) woman; girl; daughter; (2) (See 二十八宿) Chinese "Girl" constellation (one of the 28 mansions) #598 [Add to Longdo]
[むすめ, musume] (n) (1) (my) daughter; (2) (See 子・こ・3) girl (i.e. a young, unmarried woman); (P) #783 [Add to Longdo]
少女(P);乙女[しょうじょ(少女)(P);おとめ, shoujo ( shoujo )(P); otome] (n) young lady; little girl; virgin; maiden; daughter; (P) #1,092 [Add to Longdo]
ダウンロード[daunro-do] (n, vs) { comp } download; (P) #3,883 [Add to Longdo]
ダウン[daun] (n-suf) (1) down (feathers); (2) down (opposite of up); becoming lower; (3) down (e.g. with a cold) and unable to continue (work); (4) { comp } not running (e.g. of servers); (5) (abbr) { comp } download; downstream; (P) #4,070 [Add to Longdo]
子女[しじょ, shijo] (n) (1) sons and daughters; male and female children; children; (2) girl; (P) #5,226 [Add to Longdo]
長女[ちょうじょ, choujo] (n) (may be the only daughter) eldest daughter; first-born daughter; (P) #5,932 [Add to Longdo]
嫁(P);娵;婦;媳[よめ, yome] (n) (1) wife; bride; (2) (one's) daughter-in-law; (P) #8,823 [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
システムダウン[しすてむだうん, shisutemudaun] system crash [Add to Longdo]
シャットダウン[しゃっとだうん, shattodaun] shutdown (vs) [Add to Longdo]
スローダウン[すろーだうん, suro-daun] slowdown [Add to Longdo]
ダウンサイジング[だうんさいじんぐ, daunsaijingu] downsizing [Add to Longdo]
ダウンタイム[だうんたいむ, dauntaimu] downtime [Add to Longdo]
ダウンラインロード[だうんらいんろーど, daunrainro-do] down-line loading [Add to Longdo]
ダウンリンク[だうんりんく, daunrinku] downlink [Add to Longdo]
ダウンロード[だうんろーど, daunro-do] down load [Add to Longdo]
ダウン時間[だうんじかん, daunjikan] down time [Add to Longdo]
トップダウン[とっぷだうん, toppudaun] top-down [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
続く[つづく, tsuduku] dauern, fortdauern [Add to Longdo]
耐久[たいきゅう, taikyuu] Dauerhaftigkeit, Dauer- [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top