Search result for

*fass*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: fass, -fass-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Come on, everybody. Take hands.Kommt schon, fasst euch an den Händen. To Live and Let Diorama (2005)
Is it oozing from the tree? No! Don't touch it!- Nicht anfassen! Noroi: The Curse (2005)
I mean it.- Warum nicht? - Nicht anfassen? Noroi: The Curse (2005)
Don't touch it!Nicht anfassen! Caddyshack (1980)
He patted my head.- Nur die Haare angefasst. The Last Metro (1980)
- Don't touch him. Don't touch him.- Fass ihn nicht an. Stir Crazy (1980)
- Get your hands off me.- Fassen Sie mich nicht an. Scanners (1981)
I can't imagine.Unfassbar. Rich and Famous (1981)
- Don't touch me motherfucker!- Fass mich nicht an, Arschloch! Children (2006)
I didn't even touch him!Ich hab ihn nicht mal angefasst! Still Smokin (1983)
I don't believe it.Nicht zu fassen. Brunettes Are In (1984)
Take him, take him.Fasst ihn! When the Raven Flies (1984)
Without a keg, they won't let me into the party.Ohne Fass lassen die mich nicht auf die Party. Teen Wolf (1985)
Don't touch me.Nicht anfassen. Slow Down Your Neighbors (2011)
Don't touch me!Fass mich nicht an. The Ibelis II. Betrayal Blaze (2005)
I don't want a Terran touching me!Ich lasse mich nicht von einer Terran wie dir anfassen. The Ibelis II. Betrayal Blaze (2005)
Don't touch it.Nicht anfassen! The Cry of the Owl (1987)
Sorry, it's just that my son said you were a little rough with him.Aber mein Sohn meinte, Sie hätten ihn zu hart angefasst. Finding Friends (2005)
- Composed.- Gefasst... Without a Clue (1988)
Kate, Ich fass dich gar nicht an. Funeral for a Friend (1989)
Comprehensive?Umfassend? The Russia House (1990)
I don't like to be manhandled.Ich mag es nicht, wenn man mich so grob anfasst. Night at the Museum (2006)
I'll address that misconception at a later date.Zu der falschen Auffassung sage ich spater was. Stuart Little 3: Call of the Wild (2005)
Touch it, touch it.Anfassen und berühren Carne (1991)
Unbelievable!Das ist unfassbar! Sophie Scholl: The Final Days (2005)
What's with all the questions?Sie sind ein Schwätzer. Ich brauche Männer, die anfassen und nicht reden. Hard Boiled (1992)
- Stand back.Fass uns nicht an. Radio Flyer (1992)
I don't believe it.Ich fass es nicht! Belinda et moi (2014)
It's called reading the room, Amy.Das nennt sich "die Stimmung im Raum erfassen", Amy. The Gorilla Dissolution (2014)
I just can't deal with this right now.Ich kann mich einfach noch nicht damit befassen. The Gorilla Dissolution (2014)
- I'm not gonna touch him.- Ich werde ihn nicht anfassen. - Oh, Gott. The Inheritance (2014)
Special section "D", tasked with finding anything involving rare objects, the occult, and the supernatural.Spezial-Sektion "D", damit beschäftigt, alles zu finden, was seltene Objekte umfasst, die okkulten und die übernatürlichen. The Inheritance (2014)
Stop. I cannot believe that you would do something like this in our home, in our bed.Ich kann nicht fassen, dass du so was in unserem Zuhause, in unserem Bett getan hast. Blond Ambition (2014)
I'm staying here.- Fass mich nicht an. Bottom of the World (2014)
You need to prepare yourself for the fact...- Du musst dich darauf gefasst machen... Painted from Memory (2014)
Don't touch me.Fass mich nicht an. If You Could See Her Through My Eyes (2014)
He couldn't allow such heresy to gain traction.Er konnte ja nicht zulassen, dass eine solche Häresie Fuß fasst. This Woman's Work (2014)
I'll be gentle.Sie ... sie lässt sich nicht gern anfassen. In My Secret Life (2014)
Skevur did this.Der Gesetzeshüter hat den Attentäter gefasst! In My Secret Life (2014)
- Mm. I thought you could use it to chronicle your spiritual growth, or write poems, or maybe even pen a novel about your journey.Ich dachte, du könntest es benutzen um deine intellektuelle Entwicklung aufzuzeichnen oder Gedichte schreiben oder vielleicht sogar einen Roman über deine Reise verfassen. Toilet Wine and the Earl of Sandwich (2014)
Well, as far as you can be on good terms with an anonymous collective of immature hackers, we did.Helft mir einen Mörder zu fassen, indem ihr mir auf den Arm schlagt. Naja, so gut wie man sich mit einem anonymen Netzwerk von pubertären Hackern eben stellen kann. The Many Mouths of Aaron Colville (2014)
He probably couldn't believe his luck when Colville took the rap for the first two murders in 2005.Er konnte sein Glück wahrscheinlich nicht fassen, als Colville die Gefängnisstrafe für die ersten beiden Morde aus 2005 bekam. The Many Mouths of Aaron Colville (2014)
Captain Gregson said the transcript of her confession came in at 24 pages.Captain Gregson sagte, dass das Transskript ihres Geständnisses 24 Seiten umfasst. The Many Mouths of Aaron Colville (2014)
He wrote to Ruth and he told her to take heart-- her son may not be a monster after all.Er schrieb an Ruth, sie solle sich ein Herz fassen, ihr Sohn ist vielleicht doch kein Monster. The Many Mouths of Aaron Colville (2014)
Atthesametimeonetries tocapturethereality.Zugleich versucht man, die Realität zu erfassen. Point and Shoot (2014)
It's actually not mine, it's Homeland Security's, and if it's all the same to you, I'd rather not tap into...Die ist eigentlich vom Verfassungsschutz, und wenn es geht, zapfe ich lieber nicht... About Last Night (2014)
Tapped into Homeland Security again, did we?Wieder den Verfassungsschutz angezapft, oder? About Last Night (2014)
She's an it, and she's fragile, so don't touch it.Sie ist ein es, und sie ist fragil, also fassen Sie es nicht an. We Gotta Get Out of This Place (2014)
Until you've read every scrap of data on every test we've run, you touch nothing.Bevor Sie nicht jeden Fetzen Aufzeichnungen über jeden Test, den wir gemacht haben, gelesen haben, fassen Sie gar nichts an. We Gotta Get Out of This Place (2014)
And maybe the next phase of trials will be more inclusive.Und vielleicht wird die nächste Phase der Studie umfassender sein. We Gotta Get Out of This Place (2014)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
fass
fassett
fassler
fassulo
serfass
fassnacht
fassbender

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Fassaite

n. (Min.) A variety of pyroxene, from the valley of Fassa, in the Tyrol. [ 1913 Webster ]

German-Thai: Longdo Dictionary
Zusammenfassung(n) |die, pl. Zusammenfassungen| บทสรุป, ใจความ, บทคัดย่อ, สาระสำคัญ, เนื้อหาหลัก, See also: die Kurzfassung, das Schlusswort, Syn. die Übersicht
anfassen(vt) |fasste/faßte an, hat angefassen/angefaßt| จับ, แตะต้อง, ฉวย เช่น Natur zum Anfassen., Man wird doch heute überall im Labor nur noch mit Handschuhen angefasst, oder nicht?, See also: berühren, Syn. ergreifen
verfassen(vt) |verfasste, hat verfasst| ประพันธ์ เขียนแต่งเรื่อง เช่น Der Admin konnte nicht wissen, wer den Artikel verfasst hat, aber macht das einen Unterschied wer ihn verfasst hat?, Syn. abfassen

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Abschirmhalterung { f } [ electr. ] | Abschirmhalterung einer Fassungshield latch | shield latch of a socket [Add to Longdo]
Ansatz { m }; Auffassung { f }(basic) approach [Add to Longdo]
Anschauung { f }; Hinblick { m }; Betrachtung { f }; Auffassung { f }view [Add to Longdo]
Anspruchsfassung { f }wording of the claim [Add to Longdo]
Antlitz { n }; Miene { f }; Angesicht { n }; Gesichtsausdruck { m } | Antlitze { pl }; Mienen { pl } | das Gesicht verlieren | das Gesicht bewahren; die Fassung bewahrencountenance | countenances | to lose countenance | to keep one's countenance [Add to Longdo]
Apperzeption { f }; begrifflich urteilendes Erfassen; bewusste sinnliche Wahrnehmungapperception [Add to Longdo]
Auffassung { f }; Begriff { m }; Vorstellung { f }; Anschauung { f }conception [Add to Longdo]
Auffassung { f }; Auffassungskraft { f }perception [Add to Longdo]
eine großzügige Auffassung vertretento take a broad view [Add to Longdo]
meiner Auffassung nachin my judgement (judgment) [Add to Longdo]
eine unterschiedliche Auffassunga slight variance of opinion [Add to Longdo]
Auffassungsgabe { f }perceptive faculty [Add to Longdo]
Auffassungsgabe { f }(intellectual) grasp [Add to Longdo]
Auffassungsvermögen { n }; Intelligenz { f }intelligence [Add to Longdo]
Auffassungsvermögen { n }; Wahrnehmungsvermögen { n }perceptivity [Add to Longdo]
Auffassungsvermögen { n }; Aufnahme { f }uptake [Add to Longdo]
Aufsatz { m }; Abfassung { f }composition [Add to Longdo]
Aufschlag { m }; Revers { n }; Fasson { n } | Aufschläge { pl }lapel; revere; revers | lapels [Add to Longdo]
ins Auge fassen | ins Auge fassend | er/sie fasst ins Auge | ich/er/sie fasste ins Augeto envisage | envisaging | he/she envisages | I/he/she envisaged [Add to Longdo]
Autor { m }; Autorin { f }; Verfasser { m }; Verfasserin { f } | Autoren { pl }; Autorinnen { pl }; Verfasser { pl }; Verfasserinnen { pl } | der Autor des hier vorliegenden Werkes { adj }author; writer | authors; writers | the present author [Add to Longdo]
Autorensystem { n }; Verfassersystem { n }authoring system [Add to Longdo]
Barrique { n }; Eichenfass zur Weinherstellungbarrique; oak barrel for wine-making [Add to Longdo]
Begreifen { n }; Verstand { m }; Fassungsgabe { f }apprehension [Add to Longdo]
Beschluss { m } | den Beschluss fassen, etw. zu tunresolve | to make a resolve to do sth. [Add to Longdo]
Beschlussfassung { f }resolution; passing of a resolution [Add to Longdo]
Betriebs- und Maschinendatenerfassung { f }operating and machine data logging [Add to Longdo]
Betriebsdatenerfassung { f }factory data capture; industrial data capture [Add to Longdo]
Betriebsdatenerfassung { f }operating data logging [Add to Longdo]
Betriebsverfassung { f }code of industrial relations [Add to Longdo]
Betriebsverfassungsgesetz { n }industrial relations law; Industrial Constitution Law [Add to Longdo]
Bier { n } | Biere { pl } | helles Bier | dunkles Bier | Bier von Fass; Fassbier { n }beer | beers | lager; light beer | brown ale; dark beer | draught beer; draft beer [ Am. ] [Add to Longdo]
Bierfass { n } | Bierfässer { pl }beer barrel | beer barrels [Add to Longdo]
einen Blick werfen in; sich flüchtig befassen mitto dip into [Add to Longdo]
Brillenfassung { f }spectacle frame [Add to Longdo]
Bundesverfassung { f }federal constitution [Add to Longdo]
Bundesverfassungsgericht { n }Federal Constitutional Court [Add to Longdo]
Butterfass { n } | Butterfässer { pl }butter tub | butter tubs [Add to Longdo]
Butterfass { n }; große Milchkanne { f } [ Br. ]churn [Add to Longdo]
Datenerfassung { f }data acquisition [Add to Longdo]
Datenerfassung { f }data gathering [Add to Longdo]
Datenerfassung { f }data capture [Add to Longdo]
Datenerfassung { f } | beleglose Datenerfassung | Datenerfassung { f } vom Urbelegdata entry | primary data entry | secondary data entry [Add to Longdo]
Datenerfassungsschema { n }data acquisition scheme [Add to Longdo]
Datenerfassungssystem { n }computer data logging system [Add to Longdo]
Datenerfassungssystem { n }data-handling system [Add to Longdo]
Einband { m } | Einbände { pl }; Einfassungen { pl } | Einband lose | beschädigter Einband | fester Einband | flexibler Einband | gestickter Einband | Einband fehlt | lose im Einbandbinding | bindings | binding loose | binding worn | hard-cover | soft-cover | embroidered binding | binding gone | binding loosened [Add to Longdo]
Einfassung { f }edging [Add to Longdo]
Einfassung { f } | Einfassungen { pl }welt | welts [Add to Longdo]
Einfassungszaun { m }perimeter fence [Add to Longdo]
Erfassung { f }registration [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
ファッション[fasshon] (n) fashion; (P) #4,490 [Add to Longdo]
ファッションモデル[fasshonmoderu] (n) fashion model #10,052 [Add to Longdo]
アウトオブファッション[autoobufasshon] (n) out of fashion [Add to Longdo]
アンチークファッション;アンティークファッション[anchi-kufasshon ; antei-kufasshon] (n) antique fashion [Add to Longdo]
イヤラウンドファッション[iyaraundofasshon] (n) year-round fashion [Add to Longdo]
エスニックファッション[esunikkufasshon] (n) ethnic fashion [Add to Longdo]
オールドファッション[o-rudofasshon] (n) old-fashioned [Add to Longdo]
オールドファッショングラス[o-rudofasshongurasu] (n) oldfashioned glass [Add to Longdo]
トータルファッション[to-tarufasshon] (n) total fashion [Add to Longdo]
トップファッション[toppufasshon] (n) top fashion [Add to Longdo]
ナサファッション[nasafasshon] (n) NASA fashion [Add to Longdo]
ニューファッション[nyu-fasshon] (n) new fashion [Add to Longdo]
ハイファッション[haifasshon] (n) high fashion [Add to Longdo]
パンクファッション[pankufasshon] (n) punk fashion [Add to Longdo]
ファッショ[fassho] (n, adj-na, adj-no) faschia (ita [Add to Longdo]
ファッショナブル[fasshonaburu] (adj-na) fashionable; (P) [Add to Longdo]
ファッションインダストリー[fasshon'indasutori-] (n) fashion industry [Add to Longdo]
ファッションエディター[fasshon'edeita-] (n) fashion editor [Add to Longdo]
ファッションコーディネーター[fasshonko-deine-ta-] (n) fashion coordinator [Add to Longdo]
ファッションショー[fasshonsho-] (n) fashion show; (P) [Add to Longdo]
ファッションフード[fasshonfu-do] (n) fashion food [Add to Longdo]
ファッションブック[fasshonbukku] (n) fashion book [Add to Longdo]
ファッションヘルス[fasshonherusu] (n) (See ヘルス) prostitution (in the guise of a massage service) (wasei [Add to Longdo]
ファッションマッサージ[fasshonmassa-ji] (n) fashion massage [Add to Longdo]
ファッション雑誌[ファッションざっし, fasshon zasshi] (n) fashion magazine [Add to Longdo]
フルファッション[furufasshon] (adj-no) full-fashioned [Add to Longdo]
マスファッション[masufasshon] (n) mass fashion [Add to Longdo]
リクルートファッション[rikuru-tofasshon] (n) recruit fashion [Add to Longdo]
ロリータファッション[rori-tafasshon] (n) fashion style characterized by frilly dresses, knee socks and bonnets (wasei [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
一括[いっかつ, ikkatsu] zusammenbinden, (kurz) zusammenfassen [Add to Longdo]
包含[ほうがん, hougan] enthalten, umfassen, einschliessen [Add to Longdo]
包括的[ほうかつてき, houkatsuteki] umfassend, einschliessend [Add to Longdo]
博学[はくがく, hakugaku] Gelehrsamkeit, umfassende_Bildung [Add to Longdo]
含む[ふくむ, fukumu] in_den_Mund_nehmen, (Gefuehle) hegen, enthalten, einschliessen, umfassen [Add to Longdo]
平静[へいせい, heisei] Ruhe, Gelassenheit, Fassung [Add to Longdo]
憲法[けんぽう, kenpou] Verfassung [Add to Longdo]
憲章[けんしょう, kenshou] Charta, Verfassungsurkunde [Add to Longdo]
抄録[しょうろく, shouroku] Auszug, Zusammenfassung [Add to Longdo]
把握[はあく, haaku] ergreifen, erfassen, begreifen [Add to Longdo]
挟む[はさむ, hasamu] stecken (zwischen), klemmen (in, zwischen), fassen (mit, zwischen), halten (mit, zwischen) [Add to Longdo]
捕まえる[つかまえる, tsukamaeru] fangen, fassen [Add to Longdo]
捕らえる[とらえる, toraeru] fangen, fassen [Add to Longdo]
捕る[とる, toru] fangen, fassen [Add to Longdo]
握る[にぎる, nigiru] -greifen, ergreifen, -fassen, erfassen, ballen [Add to Longdo]
摘要[てきよう, tekiyou] Zusammenfassung (der wichtigsten Punkte) [Add to Longdo]
改憲[かいけん, kaiken] Verfassungsaenderung [Add to Longdo]
斗酒[としゅ, toshu] Sake-Fass [Add to Longdo]
[わく, waku] RAHMEN, EINFASSUNG [Add to Longdo]
概括[がいかつ, gaikatsu] Zusammenfassung, Uebersicht [Add to Longdo]
概略[がいりゃく, gairyaku] Ueberblick, kurze_Zusammenfassung [Add to Longdo]
[そう, sou] WANNE, GROSSES FASS, TONNE [Add to Longdo]
立憲[りっけん, rikken] konstitutionell, verfassungsmaessig [Add to Longdo]
筆者[ひっしゃ, hissha] Schreiber, Verfasser [Add to Longdo]
網羅[もうら, moura] enthalten, einschliessen, umfassen [Add to Longdo]
総括[そうかつ, soukatsu] Zusammenfassung [Add to Longdo]
[ふち, fuchi] -Rand, -Kante, Einfassung [Add to Longdo]
著す[あらわす, arawasu] schreiben, verfassen, veroeffentlichen [Add to Longdo]
著者[ちょしゃ, chosha] Verfasser, Autor [Add to Longdo]
要約[ようやく, youyaku] Zusammenfassung [Add to Longdo]
覚悟[かくご, kakugo] Gefasstheit, Bereitschaft, Entschluss [Add to Longdo]
詠む[よむ, yomu] (ein Gedicht=Lied) verfassen, komponieren, singen [Add to Longdo]
詠歌[えいか, eika] Verfassen_eines_Gedichts, (buddh.) Lobgesang [Add to Longdo]
該博な知識[がいはくなちしき, gaihakunachishiki] umfassende_Kenntnisse, umfangreiches_Wissen [Add to Longdo]
謹呈[きんてい, kintei] "Ergebenst_ueberreicht_vom_Verfasser" [Add to Longdo]
違憲[いけん, iken] Verfassungswidrigkeit [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top