Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

捕まえる

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -捕まえる-, *捕まえる*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
捕まえる[つかまえる, tsukamaeru] TH: จับ
捕まえる[つかまえる, tsukamaeru] EN: to catch
捕まえる[つかまえる, tsukamaeru] TH: ยึด
捕まえる[つかまえる, tsukamaeru] EN: to seize
捕まえる[つかまえる, tsukamaeru] TH: จับกุม
捕まえる[つかまえる, tsukamaeru] EN: to arrest

Japanese-English: EDICT Dictionary
捕まえる(P);捉まえる;掴まえる[つかまえる, tsukamaeru] (v1, vt) to catch; to arrest; to seize; (P) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall.アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。
She looks satisfied when she catches a cockroach.ゴキブリを捕まえると満足そうだ。
Cats catch mice.ネコはネズミを捕まえる
During the rush hours we find it difficult to get a taxi around here.ラッシュの時に、このあたりでタクシーを捕まえるのはむずかしい。
The police are certain to get him in the end wherever he may go.警察は彼がどこに逃げようと捕まえるだろう。
Can you help her out before they get her?向こうが彼女を捕まえる前に、彼女を救い出せないか。
We set a trap to catch a fox.私たちは狐を捕まえるためにわなをしかけた。
I almost caught the fish.私はもう少しでその魚を捕まえるところだった。
The cat chased the mouse but couldn't catch it.猫はネズミを追いかけたが、捕まえる事はできなかった。
He could not catch the hare.彼はその野ウサギを捕まえることができなかった。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It will be easy for you with craft to fetter the Nibelung firmly[JP] お前にはニーベルングを捕まえるのは たやすい事だろう Das Rheingold (1980)
Don't catch up with them. Push them towards the freezer.[JP] 今は捕まえるな 冷蔵庫の中に追い込め The Wing or The Thigh? (1976)
Commander advises will contact Chicago precincts for a local intercept.[JP] 市との境界で待ち伏せて そこで捕まえるんだ The Blues Brothers (1980)
We'll get him. He has no more bullets.[JP] 15分おきに止血帯を緩めろ 奴は弾切れだ 今度こそ捕まえる First Blood (1982)
Seize on us and do not fear. In the water we cannot escape[JP] 捕まえるのよ 恐れないで 水の中では逃げられない Das Rheingold (1980)
Sprightly sisters! - Help me capture Woglinde[JP] - ヴォークリンデを捕まえるのに手を貸して Das Rheingold (1980)
You see anything strange, like blackmailers and murderers or the like...[JP] 捕まえるんだな -違う 俺たちに教えてくれ Four Flies on Grey Velvet (1971)
Okay, let's take them![JP] - 奴らを捕まえるぞ! The Blues Brothers (1980)
Shall I exert myself to fetter the foe for you?[JP] お前たちのために 敵を捕まえるのだな? Das Rheingold (1980)
It's that shitbox Dodge again. The bastards are ours now![JP] 馬鹿どもは俺たちが捕まえる The Blues Brothers (1980)
Anyone see this thing, you catch it in the net that Parker is holding.[JP] 見つけたら 網で捕まえるんだ Alien (1979)
We'll get that Niles.[JP] - ナイルズを捕まえるんだろ Straw Dogs (1971)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
捕まえる[つかまえる, tsukamaeru] fangen, fassen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top