Search result for

*饒*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -饒-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, ráo, ㄖㄠˊ] abundant, bountiful
Radical: , Decomposition:   飠 [shí, ㄕˊ]  堯 [yáo, ㄧㄠˊ]
Etymology: [pictophonetic] food
Variants: , Rank: 9644
[, ráo, ㄖㄠˊ] abundant, bountiful
Radical: , Decomposition:   饣 [shí, ㄕˊ]  尧 [yáo, ㄧㄠˊ]
Etymology: [pictophonetic] food
Variants: , Rank: 2266

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: abundant
On-yomi: ジョウ, ニョウ, jou, nyou
Kun-yomi: ゆたか, yutaka
Radical:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[ráo, ㄖㄠˊ, / ] surname Rao; to spare #10,411 [Add to Longdo]
上饶[Shàng ráo, ㄕㄤˋ ㄖㄠˊ,   /  ] Shangrao prefecture level city and county in Jiangxi #33,850 [Add to Longdo]
饶恕[ráo shù, ㄖㄠˊ ㄕㄨˋ,   /  ] forgiveness; spare #38,632 [Add to Longdo]
上饶市[Shàng ráo shì, ㄕㄤˋ ㄖㄠˊ ㄕˋ,    /   ] Shangrao prefecture level city in Jiangxi #54,066 [Add to Longdo]
饶平[Ráo píng, ㄖㄠˊ ㄆㄧㄥˊ,   /  ] (N) Raoping (place in Guangdong) #66,124 [Add to Longdo]
上饶县[Shàng ráo xiàn, ㄕㄤˋ ㄖㄠˊ ㄒㄧㄢˋ,    /   ] Shangrao county in Shangrao 上|上饶, Jiangxi #80,185 [Add to Longdo]
讨饶[tǎo ráo, ㄊㄠˇ ㄖㄠˊ,   /  ] to beg for mercy; to ask for forgiveness #88,207 [Add to Longdo]
上饶地区[Shàng ráo dì qū, ㄕㄤˋ ㄖㄠˊ ㄉㄧˋ ㄑㄩ,     /    ] (N) Shangrao district (district in Jiangxi) #91,915 [Add to Longdo]
广饶[Guǎng ráo, ㄍㄨㄤˇ ㄖㄠˊ, 广  /  ] (N) Guangrao (place in Shandong) #113,119 [Add to Longdo]
饶河[Ráo hé, ㄖㄠˊ ㄏㄜˊ,   /  ] (N) Raohe (place in Heilongjiang) #131,641 [Add to Longdo]
饶阳[Ráo yáng, ㄖㄠˊ ㄧㄤˊ,   /  ] (N) Raoyang (place in Hebei) #138,142 [Add to Longdo]
丰饶[fēng ráo, ㄈㄥ ㄖㄠˊ,   /  ] rich and fertile #302,224 [Add to Longdo]
沃饶[wò ráo, ㄨㄛˋ ㄖㄠˊ,   /  ] to fertilize #479,935 [Add to Longdo]
宽饶[kuān ráo, ㄎㄨㄢ ㄖㄠˊ,   /  ] to forgive; to spare [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
冗舌;[じょうぜつ, jouzetsu] (adj-na, n) garrulity; loquacity; talkativeness [Add to Longdo]
[ふじょう;ふにょう;ふうじょう, fujou ; funyou ; fuujou] (n, adj-na) richness [Add to Longdo]
[ほうじょう, houjou] (adj-na, n) fertility; fruitfulness [Add to Longdo]
舌家[じょうぜつか, jouzetsuka] (n) talkative person; chatterbox [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
He's out there operating without any decent restraint... totally beyond the pale of any acceptable... human conduct... and he is still on the fileid, commanding troops.[CN] 他在那裡為所欲為 做出不可恕的 行徑 Apocalypse Now (1979)
No, thanks.[CN] 祥蚚賸ㄛ郅郅 疑勘 Elsewhere (2009)
I don't sit down at any table with those hopped-up hoods.[CN] 扂祥頗睿虳牊採脺腔苤霜疇 釴婓珨桲袤奻腔 The Damned Don't Cry (1950)
Master bear, master chicken, master croc! What are you doing out here?[CN] - 阺 Kung Fu Panda 3 (2016)
God told Moses to slay the adorers of the golden calf, sparing not friends, fathers nor sons.[CN] 上帝告訴摩西殺了金犢的崇拜者 不恕朋友,父親和聖子 Moi, Pierre Rivière, ayant égorgé ma mère, ma soeur et mon frère... (1976)
If you tell the truth, you'll live.[CN] 如果你說實話, 就你一命 The Train (1964)
Well, that's only because I've had the very worst of intentions.[CN] 頏ㄛ岆秪峈扂陑輒祥皋 The Young Lions (1958)
So I took the case, and I'm going to patch it up somehow.[CN] 我帶來了一箱去求請求和解,懂嗎? Siberiade (1979)
My passengers is still talkative as ever.[JP] 乗客は非常に"舌" Resident Evil: Afterlife (2010)
What about this?[CN] 涴跺儸ˋ Elsewhere (2009)
Very nice castle, Camelot. Very good pig country.[CN] 卡米洛是個很好的城堡 非常富的地方 Monty Python and the Holy Grail (1975)
But why on our water-meadows, rich floodplains, [CN] 但是,為什麼在我們的河邊草原, 富的漫灘, Siberiade (1979)
- It will be very unpopular with the services.[CN] 濂源褫夔祥湮辣茩 珩羶殌 It will be very unpopular with the services. The Grand Design (1986)
Isn't it where the peasants who take care of our son live?[CN] 祥岆跺桽奪扂蠅滯赽腔觼鏍垀蛂腔華源鎘? Allonsanfan (1974)
We're sick of you . Next time, I'll rip your ears off.[CN] 你要是再這樣的話,就決不輕 Tristana (1970)
Help me![CN] 了我吧! Memoria de mis putas tristes (2011)
Give us this day our daily bread... and forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us.[CN] 我們每天所需的食物 求你今天賜給我們 好像我們恕了 得罪我們的人 Apocalypse Now (1979)
Oh, for pity's sake![CN] 了我吧! Shakespeare in Love (1998)
I saw very well how she wiggled.[CN] 扂艘善坴啊雄腔欴疑 Allonsanfan (1974)
No! Mercy! Plead mercy![CN] 繞了我吧,命! If.... (1968)
What is that?[CN] 岆妦繫ˋ The Magic of Ordinary Days (2005)
Kai... Kai... Kai...[CN] 呇葭 岆妦繫 Kung Fu Panda 3 (2016)
They want you to go up the scaffold meek and broken, they want you to beg for mercy.[CN] 他們想你乖乖地受死在斷頭臺上 他們想你去求 Shine, Shine, My Star (1970)
Enough of your incessant ?[JP] 舌で不快だ! Alice Through the Looking Glass (2016)
But, madam, that was a 10, 000 franc plaque.[CN] 苤賬ㄛ斕岆珨勀楊誁腔喉鎢 To Catch a Thief (1955)
Sometimes that stuff can get so depressing.[CN] 衄奀緊虳岈頗竭據犮 Elsewhere (2009)
Unforgivable![CN] 不可 Detroit Metal City (2008)
Just now...[CN] - 試符跺# Ice Kacang Puppy Love (2010)
What's that? My wing. What's that?[CN] 岆妦繫 跺儸 涴跺儸 Kung Fu Panda 3 (2016)
Don't worry, George, I spared you.[CN] 別擔心,喬治, 了你。 Harry and the Hendersons (1987)
It's off-limits.[CN] 爵岆輦﹝ All-Star Superman (2011)
Listen to me, you stupid showoff.[CN] 泭覂, 礿砦斕豇替腔凅 The Damned Don't Cry (1950)
And if we desert him, we can expect no mercy.[CN] 離棄他的人將無可 If.... (1968)
I put the names of the couple in them.[CN] { \bord0\shad0\alphaH3D\i1 }今夜暫且君命 The Iron Crown (1972)
Whoever wears it becomes unseen or may take whatever form he chooses![CN] 它可隱藏一切,請你過我吧 Die Nibelungen: Siegfried (1924)
I am not there.[CN] 扂祥婓 Desert Cantos (2009)
-What was that?[CN] - 岆崋繫隙岈ˋ Dude, Where's My Car? (2000)
Not again.[CN] 了我們吧 Kundun (1997)
"Blessed is the man unto whom the Lord imputeth not iniquity... and in whose spirit there is no guile[CN] 被上帝恕的人有福了 還有那些本性誠實的人 East of Eden (1955)
I'm not normally a man of many words... but I'm doing the best I can.[JP] "私は舌な人間ではないが..." "精一杯 話したい" Astronaut: The Last Push (2012)
We want to live a while longer.[CN] 沉到海底。 親愛的,了我們吧。 Siberiade (1979)
Do what?[CN] - 斕佽跺補鎰 Kung Fu Panda 3 (2016)
So what?[CN] 衱崋欴ˋ Elsewhere (2009)
You can only hear... her speaking voice.[CN] { \bord0\shad0\alphaH3D\i1 }今夜暫且君命 The Iron Crown (1972)
I 'II not forgive you[CN] 我絕不了你 Diao nu (1978)
"Hero, let me go![CN] 大俠,命呀! Fei xia xiao bai long (1968)
What's that?[CN] 斕佽腔勤 扂羶楊湖斕隙 Kung Fu Panda 3 (2016)
Oh![CN] 扂岆佽 斕昳俶眒冪繫詢賸 奧扂硐岆 Kung Fu Panda 3 (2016)
Your Honour, please forgive me[CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }大人,命呀... A Chinese Torture Chamber Story (1994)
What is that?[CN] 岆妦繫ˋ Elsewhere (2009)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top