Search result for

*计较*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 计较, -计较-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
计较[jì jiào, ㄐㄧˋ ㄐㄧㄠˋ,   /  ] to haggle; to bicker; to argue #7,886 [Add to Longdo]
斤斤计较[jīn jīn jì jiào, ㄐㄧㄣ ㄐㄧㄣ ㄐㄧˋ ㄐㄧㄠˋ,     /    ] to haggle over every ounce; fig. to worry unduly over minor matters #25,395 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I didn't argue last time[CN] 上次我就不跟你计较 The Bodyguard 2 (2007)
I'm assuming that's a joke. I'm ignoring you for time reasons.[CN] 我当作你在说笑话 由于时间的原因我不跟你计较 Meet the Robinsons (2007)
-Jimmy McGarry was a man not to be lightly parted from a pound or a penny.[CN] - 吉米・麦克加利这个人 对钱非常的斤斤计较 The Water Horse (2007)
Why would he fight back for that bit of money?[CN] 他怎么可能为了计较几个小钱 反抗匪徒被杀? Fa fa ying king (2008)
I know you're angry, baby. I forgive you for that without you asking me to.[CN] 我知道你正气头上,宝贝 不用求我,我不会跟你计较 Sin City (2005)
Later I didn't mind.[CN] 后来我也不计较吧 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }Later I didn't mind. Trivial Matters (2007)
Please take it easy, sir.[CN] 课长别跟她计较 Diary of June (2005)
He gets along with other brothers[CN] 他人缘不错 从不跟兄弟计较 Election (2005)
Come on now, Gossie, don't be so small-minded.[CN] 行了,古西,别计较这么多 Ray (2004)
Not to split hairs, sir, but Mr. Hyde did the shattering.[CN] 不是斤斤计较,先生 但那是海德先生打碎的 Van Helsing (2004)
I'll let it ride.[CN] 我不会跟她计较 Bringing Down the House (2003)
Perhaps these offences might have been overlooked had not your pride been hurt by my scruples about our relationship.[CN] 谢谢,只怪我老老实实地把我以前 一误再误、迟疑不决的原因说了出来 所以伤害了你的自尊心,否则你也许 就不会计较我得罪你的这些地方了 Pride & Prejudice (2005)
I don't care about Sharon's past history[CN] 我是不会计较雪柜以前的感情生活 Love Is a Many Stupid Thing (2004)
When the transvestite lived here, you didn't care how he kept the place.[CN] 当易装癖住在这儿的时候 你就不计较他怎么糟蹋这的 The Big Bran Hypothesis (2007)
What's all the fuss about his room?[CN] 他的房间有什么好计较的? Don't Worry, I'm Fine (2006)
Or, he shouldn't measure who deserve it or not.[CN] 或许他不应该再计较谁值得帮谁不值 Divergence (2005)
But I forgive you.[CN] 不过我不跟你计较 Sin City (2005)
He thinks it didn't happen.[CN] 他不再计较 Redbelt (2008)
He's over it, we're friends now.[CN] 他早不计较了 我们现在是朋友 Watch (2006)
Forget about him, Billy![CN] 别和他计较了,比利 Dead Silence (2007)
I'll forget the past.[CN] 过去的事我都不计较 Carmen (2003)
Are the ingredients important?[CN] 你是计较喝的是什么 还是 Night Watch (2004)
Give him a break. He did it out of liking me.[CN] 别跟他计较了 他这么做也只不过是因为喜欢我 200 Pounds Beauty (2006)
I assure you I have not the smallest objection on that account.[CN] 我向你保证 我绝不会为此斤斤计较 Persuasion (2007)
Because she's got a lawyer who's going to go after every penny he can.[CN] 因为对方有一个斤斤计较的律师 Blame the Victim (2007)
I'd have forgotten the debt, but I liked you.[CN] 我就不计较, 我蛮喜欢你的 Carmen (2003)
you drop it.[CN] 不要再斤斤计较 Luxury Lounge (2006)
But let's drop it. I don't want to talk ill of the dead.[CN] 不过都算了吧 我不想和死人计较 Volver (2006)
For 20 million dollars, I'm gonna keep an open mind.[CN] 但是有两千万美元 我不会计较 Day 3: 10:00 p.m.-11:00 p.m. (2004)
I keep telling you, it's not just about winning.[CN] 我一直跟你说,不要计较胜负 Milk (2008)
Don't be so hard on him.[CN] 别跟他计较 Kôkaku kidôtai: Stand Alone Complex Solid State Society (2006)
Something like this happens, it just puts everything into perspective.[CN] 这样的事发生 就不能再斤斤计较那些了 The Little Things You Do Together (2007)
You're family. All is forgiven.[CN] 家人间没什么好计较 You Could Drive a Person Crazy (2005)
Don't go gettin' too hung up on the figures.[CN] 别太计较数字 Gettin' Square (2003)
But would cross the street to pick up £1 coin.[CN] 但对于小钱却总是斤斤计较 The Con Is On (2004)
Why are you making all this fuss over the money?[CN] 你为何这么计较钱的事? Son of Hades (2007)
How magnanimous for you, Gwennie. We'll try to call you in the morning.[CN] { \fnMicrosoft YaHei\fs17\bord0\shad0\b0 }你还真是不计较啊 格温尼 { \fnMS Reference Sans Serif\fs13\bord0\shad0\b0 }How magnanimous of you, Gwennie. Conversations with Other Women (2005)
Uh, "I'll forgive you your past if you'll forgive me mine. "[CN] 如果你不计较我的过去 我也不计较你的 Dan in Real Life (2007)
It doesn't matter so much about winning.[CN] 不太计较胜负 Milk (2008)
Hey, instead of thinking about what set you're from... or what crew you're rolling with... why don't you both be brothers?[CN] 嗨,现别计较你们的出身的... 也别拉山头搞帮派... ...你们为何不能成为好兄弟? Malibu's Most Wanted (2003)
Well, then, I guess it doesn't matter... if I call you a crotch-face, you ball-scratching Finch-fucker.[CN] 那好吧,我不计较了。 。 。 American Wedding (2003)
The officer thinks it didn't happen.[CN] 警官说他不再计较这件事了 Redbelt (2008)
You want to talk about paybacks?[CN] 你跟我计较? 我还没计较 Good Times, Bed Times (2003)
Forget my brother Billy.[CN] 也不去计较我弟弟的死 The Blue Comet (2007)
I'll go easy on you this time, so just be quiet and take them out of there.[CN] 这次不跟你计较 把她们安安静静的带走. Yeonae (2005)
Sheldon, let it go.[CN] Sheldon 别再计较了! The Middle Earth Paradigm (2007)
Short reckonings making long friends... How much do I owe you?[CN] 不斤斤计较可以多交朋友 我欠你多少? Angel-A (2005)
- Just go with it.[CN] 别去计较 Schmidt Happens (2005)
- Just give us money. - Stop penny-pinching![CN] 把钱给我们 不要斤斤计较 FB: Fighting Beat (2007)
I thought you were cool.[CN] 我还以为你不会计较 Elektra (2005)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top