Search result for

*煲*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -煲-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, bāo, ㄅㄠ] to heat, to boil; saucepan
Radical: , Decomposition:   保 [bǎo, ㄅㄠˇ]  火 [huǒ, ㄏㄨㄛˇ]
Etymology: [pictophonetic] fire
Rank: 4865

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[bāo, ㄅㄠ, ] pot or saucepan; to boil; cook or heat #7,585 [Add to Longdo]
电饭[diàn fàn bào, ㄉㄧㄢˋ ㄈㄢˋ ㄅㄠˋ,    /   ] rice cooker #32,584 [Add to Longdo]
海陆[hǎi lù bāo, ㄏㄞˇ ㄌㄨˋ ㄅㄠ,    /   ] sea and land hotpot (Jiangsu speciality) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
"Beautiful"! "Beautiful"![CN] 豆腐』 ! 『豆腐』 ! Once Upon a Time in China III (1992)
My dear 'Chable', is that how it goes?[CN] 亲爱的茶... 唱得对不对? An Autumn's Tale (1987)
Each get a bomb home[CN] 每人拿一個手榴彈回家 Lao biao ni hao ye! (1991)
An evil spirit must be behind this[CN] 什么叫大鸡小鸡? Fo tiao qiang (1977)
You ain't 'chable' me no more![CN] 你也不要再 "茶" 我 An Autumn's Tale (1987)
Women are 'chable'![CN] 女人真是 "茶" ! An Autumn's Tale (1987)
Two Chop-chop rice, Chop-chop rice[CN] 蛤蛤饭, 蛤蛤饭 Dirty Tiger, Crazy Frog (1978)
That's why it's called "Bow-Lane"[CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }所以叫 「苓」 球 Biao jie, ni hao ye! xu ji (1991)
'Cause you and Luther are butt-buddies... from way back.[CN] 因为你和卢得是多年的沙兄弟 Dusk Till Dawn 2: Texas Blood Money (1999)
When you play this game you have to "bow" in front of the "lane"[CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }「苓」 球就是將龜苓膏 { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }所剩下的龜殼拿來做球 Biao jie, ni hao ye! xu ji (1991)
Beau-tofu?[CN] 豆腐』 ? Once Upon a Time in China III (1992)
I've prepared some pork congee for you[CN] 了些皮蛋瘦肉粥给你 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }I've prepared some pork congee for you Sha zhi lian (1988)
Mrs Potts![CN] 太太 Beauty and the Beast (1991)
"Beautiful"?[CN] 豆腐』 ? Once Upon a Time in China III (1992)
It's bigger here[CN] 就叫大鸡小鸡 花样倒不少 Fo tiao qiang (1977)
To face the old lady every day[CN] 用来老藕的 Dirty Tiger, Crazy Frog (1978)
Fresh water and tea[CN] 响 水滚茶靓 92 Legendary La Rose Noire (1992)
Tomorrow.[CN] 我現在馬上幫妳味味湯 The Little Girl Who Conquered Time (1983)
Old whore[CN] 小二,什么叫大鸡小鸡? 是客人叫的 Fo tiao qiang (1977)
Break off with your girlfriend?[CN] 同女朋友掟呀? Huo wu feng yun (1988)
Women are 'chable'![CN] 女人真 "茶" ! An Autumn's Tale (1987)
Go back and seep. ' boi it mysef[CN] 我自己好了 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }Go back and seep. ' boi it mysef Wu tai jie mei (1990)
Beautiful![CN] 豆腐』 Once Upon a Time in China III (1992)
It's been boiling for 4 hours[CN] 了四个几钟头啦 Once a Thief (1991)
I got a nice treat to help 13th Aunt get well.[CN] 我特意买了一好东西让十三姨补身 Once Upon a Time in China II (1992)
I can only make the soup[CN] 我只會 Coolie Killer (1982)
You can find many at Yi Sheung brothel[CN] 大鸡小鸡,要用原汤煮 Fo tiao qiang (1977)
I don't know, but some men said it when they saw 13th Aunt, so it must be a greeting.[CN] 什么豆腐我就不晓得 但每个洋人见到十三姨都这么说 肯定不是可以吃的那种 Once Upon a Time in China III (1992)
You make the soup, I do the other[CN] 你來幫我湯,我去洗菜 Coolie Killer (1982)
My God, you're certainly gabby, mister.[CN] 我的天 你真电话粥 先生 Pretty Poison (1968)
Oh, Marge, right now there's a kid named Kim McAfee in Sweet Apple, Ohio gabbing on the telephone.[CN] 玛格 那个俄亥俄州甜苹果市 叫金·麦克菲的小孩子~ 正在电话粥 Bye Bye Birdie (1963)
I'll clean up. Miho, boil some water[CN] 我打扫,美穗 The Sting of Death (1990)
It should make a nice soup[CN] 我打算一会儿宰了它,用来汤给你喝 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }It should make a nice soup Sha zhi lian (1988)
Happy birthday to dear Cherie[CN] 年年都要煮饭 岁岁都要 Once a Thief (1991)
So bad I couldn't drink your soup[CN] 我覺得最可惜的是喝不到你的湯 Coolie Killer (1982)
Weren't you burnt by hot water?[CN] 照面擲你都沒事? Kuai le de xiao ji (1990)
Damn beggar, so many poisonous sores[CN] 就是没有大鸡小鸡 Fo tiao qiang (1977)
What does it mean?[CN] 什么是豆腐 ? Once Upon a Time in China III (1992)
- Mrs Potts, dear.[CN] -茶太太 Beauty and the Beast (1991)
Someone wants Chable[CN] 有人爱茶 An Autumn's Tale (1987)
What'd you say?[CN] 你说什么茶 An Autumn's Tale (1987)
Two frog's meat rice[CN] 田鸡饭两 Dirty Tiger, Crazy Frog (1978)
A hundred died in a night[CN] 大鸡小鸡 Fo tiao qiang (1977)
The ginger soup is ready[CN] 姜汤好了 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }The ginger soup is ready Sha zhi lian (1988)
If you want it, go for it! Sampan wants Chable, Sampan goes for Chable[CN] 想做就去做,船头爱茶 An Autumn's Tale (1987)
Yes, Mum has cooked your favorite for you![CN] 系呀,亚妈咗你最钟意饮嘅 蕃茄猪骨汤呀! Huo wu feng yun (1988)
Ladies and gentlemen, tomorrow, you can fry eggs on sidewalks, heat up soup in the ocean, and get help from wondering maniacs if you choose.[CN] 女士们先生们 明天,你可以在马路上煎鸡蛋 在海水里 The Midnight Sun (1961)
I've made some soup for you.[CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }我了湯給你喝 Biao jie, ni hao ye! xu ji (1991)
Why is it called "bowling"?[CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }什麼叫做 「苓」 球呢 Biao jie, ni hao ye! xu ji (1991)
Cousin Hung. have some soup. I spent a long time to make this.[CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }雄表哥,喝湯吧,我了很久了 Biao jie, ni hao ye! xu ji (1991)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top