ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 妥, -妥- |
| [妥, tuǒ, ㄊㄨㄛˇ] secure, sound; satisfactory, appropriate Radical: 女, Decomposition: ⿱ 爫 [zhǎo, ㄓㄠˇ] 女 [nǚ, ㄋㄩˇ] Etymology: [ideographic] A hand 爫 over a woman 女, representing control Rank: 1840 | | [绥, suí, ㄙㄨㄟˊ] to soothe, to pacify, to appease Radical: 纟, Decomposition: ⿰ 纟 [sī, ㄙ] 妥 [tuǒ, ㄊㄨㄛˇ] Etymology: [pictophonetic] silk Variants: 綏, Rank: 2791 | | [馁, něi, ㄋㄟˇ] famished, hungry, starving Radical: 饣, Decomposition: ⿰ 饣 [shí, ㄕˊ] 妥 [tuǒ, ㄊㄨㄛˇ] Etymology: [pictophonetic] food Variants: 餒, Rank: 4162 | | [餒, něi, ㄋㄟˇ] famished, hungry, starving Radical: 飠, Decomposition: ⿰ 飠 [shí, ㄕˊ] 妥 [tuǒ, ㄊㄨㄛˇ] Etymology: [pictophonetic] food Variants: 馁, Rank: 9330 | | [荽, suī, ㄙㄨㄟ] coriander Radical: 艹, Decomposition: ⿱ 艹 [cǎo, ㄘㄠˇ] 妥 [tuǒ, ㄊㄨㄛˇ] Etymology: [pictophonetic] herb Rank: 5715 | | [浽, suī, ㄙㄨㄟ] drizzle, light rain Radical: 氵, Decomposition: ⿰ 氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ] 妥 [tuǒ, ㄊㄨㄛˇ] Etymology: [pictophonetic] water
|
| 妥 | [妥] Meaning: gentle; peace; depravity On-yomi: ダ, da Radical: 女, Decomposition: ⿱ ⺤ 女 Rank: 1102 | 荽 | [荽] Meaning: coriander On-yomi: イ, スイ, ニ, i, sui, ni Radical: 艸, Decomposition: ⿱ 艹 妥
|
| 妥 | [tuǒ, ㄊㄨㄛˇ, 妥] secure; sound #9,755 [Add to Longdo] | 妥善 | [tuǒ shàn, ㄊㄨㄛˇ ㄕㄢˋ, 妥 善] appropriate; proper #7,329 [Add to Longdo] | 妥协 | [tuǒ xié, ㄊㄨㄛˇ ㄒㄧㄝˊ, 妥 协 / 妥 協] compromise #8,666 [Add to Longdo] | 稳妥 | [wěn tuǒ, ㄨㄣˇ ㄊㄨㄛˇ, 稳 妥 / 穩 妥] dependable #13,890 [Add to Longdo] | 不妥 | [bù tuǒ, ㄅㄨˋ ㄊㄨㄛˇ, 不 妥] not proper; inappropriate #14,812 [Add to Longdo] | 妥当 | [tuǒ dàng, ㄊㄨㄛˇ ㄉㄤˋ, 妥 当 / 妥 當] appropriate; proper; ready #18,099 [Add to Longdo] | 巴比妥 | [bā bǐ tuǒ, ㄅㄚ ㄅㄧˇ ㄊㄨㄛˇ, 巴 比 妥] barbitone; barbital #44,274 [Add to Longdo] | 欠妥 | [qiàn tuǒ, ㄑㄧㄢˋ ㄊㄨㄛˇ, 欠 妥] not very proper or appropriate; not satisfactory or dependable #49,164 [Add to Longdo] | 妥坝 | [Tuǒ bà, ㄊㄨㄛˇ ㄅㄚˋ, 妥 坝 / 妥 壩] (N) Toba (place in Tibet) #536,496 [Add to Longdo] | 不妥协 | [bù tuǒ xié, ㄅㄨˋ ㄊㄨㄛˇ ㄒㄧㄝˊ, 不 妥 协 / 不 妥 協] uncompromising [Add to Longdo] | 威妥玛 | [Wēi Tuǒ mǎ, ㄨㄟ ㄊㄨㄛˇ ㄇㄚˇ, 威 妥 玛 / 威 妥 瑪] Herbert Allen Giles (1845-1935), British missionary and linguist, originator of Wade-Giles romanization of Chinese [Add to Longdo] | 威妥玛拼法 | [Wēi tuǒ mǎ pīn fǎ, ㄨㄟ ㄊㄨㄛˇ ㄇㄚˇ ㄆㄧㄣ ㄈㄚˇ, 威 妥 玛 拼 法 / 威 妥 瑪 拼 法] Wade-Giles system (romanization of Chinese) [Add to Longdo] | 威妥玛拼音 | [Wēi tuǒ mǎ pīn yīn, ㄨㄟ ㄊㄨㄛˇ ㄇㄚˇ ㄆㄧㄣ ㄧㄣ, 威 妥 玛 拼 音 / 威 妥 瑪 拼 音] Wade-Giles system (romanization of Chinese) [Add to Longdo] | 戊巴比妥钠 | [wù bā bǐ tuǒ nà, ㄨˋ ㄅㄚ ㄅㄧˇ ㄊㄨㄛˇ ㄋㄚˋ, 戊 巴 比 妥 钠 / 戊 巴 比 妥 鈉] pentasorbital sodium (a sedative) [Add to Longdo] | 牢靠妥当 | [láo kào tuǒ dàng, ㄌㄠˊ ㄎㄠˋ ㄊㄨㄛˇ ㄉㄤˋ, 牢 靠 妥 当 / 牢 靠 妥 當] reliable; solid and dependable [Add to Longdo] | 陀思妥耶夫斯基 | [Tuó sī tuǒ yē fū sī jī, ㄊㄨㄛˊ ㄙ ㄊㄨㄛˇ ㄧㄝ ㄈㄨ ㄙ ㄐㄧ, 陀 思 妥 耶 夫 斯 基] Fyodor Mikhailovich Dostoyevsky (1821-1881), great Russian novelist, author of Crime and Punishment 罪與罰|罪与罚 [Add to Longdo] |
|
| 妥当 | [だとう, datou] (n) เหมาะสม(กับสถานการณ์) ชอบด้วยเหตุผล |
| 妥協 | [だきょう, dakyou] (n, vt) ประนีประนอม |
| 妥当 | [だとう, datou] (adj-na, n) valid; proper; right; appropriate; (P) #3,164 [Add to Longdo] | 妥協 | [だきょう, dakyou] (n, vs) compromise; giving in; (P) #11,136 [Add to Longdo] | 記述的妥当性 | [きじゅつてきだとうせい, kijutsutekidatousei] (n) { ling } descriptive adequacy [Add to Longdo] | 説明的妥当性 | [せつめいてきだとうせい, setsumeitekidatousei] (n) { ling } explanatory adequacy [Add to Longdo] | 妥協案 | [だきょうあん, dakyouan] (n) compromise plan [Add to Longdo] | 妥協点 | [だきょうてん, dakyouten] (n) (find) common (meeting) ground [Add to Longdo] | 妥結 | [だけつ, daketsu] (n, vs) settlement; an agreement; (P) [Add to Longdo] | 妥当性 | [だとうせい, datousei] (n) validity; verification; propriety [Add to Longdo] | 妥当性確認試験 | [だとうせいかくにんしけん, datouseikakuninshiken] (n) { comp } validation (test) [Add to Longdo] | 普遍妥当 | [ふへんだとう, fuhendatou] (n) universal validity; fitting into any situation [Add to Longdo] | 普遍妥当性 | [ふへんだとうせい, fuhendatousei] (n) ability to fit into any situation [Add to Longdo] |
| | Is this a bad time? | [CN] 时间不妥吗? Argentina (2012) | He talked to you about Dostoyevsky. | [CN] 他和你谈到过陀思妥耶夫斯基 New York, I Love You (2008) | I thought I packed all my beautiful memories. | [JP] 美しい思い出は大事に持ってこようと思ったけど 原本以為我能將美好回憶妥善打包 Cape No. 7 (2008) | I've had it. | [CN] 有何不妥? Serpico (1973) | I don't think your case should be compromised by anyone else's agenda. What's the name of this new guy? | [JP] 他人の思惑が絡むと 妥協することになる A Regular Earl Anthony (2007) | 25, Patty. | [JP] 妥当な額だ Get Me a Lawyer (2007) | - Asshole. | [CN] 妥协 混蛋 Coffee Town (2013) | If you've been going through what I have, James, maybe the more appropriate question would be: | [JP] 君が私と同じ経験をしてたら もっと妥当な質問をする Jughead (2009) | We have a compromise to suggest-- | [JP] 妥協案がある -- 137 Sekunden (2009) | We're just supposed to compromise on his care? | [JP] リハビリは妥協しろと? Kafkaesque (2010) | I'm perfect for the job | [CN] 我做保安,最妥當安全了 Rob-B-Hood (2006) | So the Council decreed a compromise. | [CN] 于是大会达成了一个妥协。 The First Christianity (2009) | You look fine. | [CN] 你看上去没什么不妥的 Please Give (2010) | You must choose. | [CN] 为了自由,妥协吧 BloodRayne (2005) | Compromising one's principles for the greater good is not a shameful act. | [JP] 崇高な目的の為の妥協は 恥ずべき物では無く Pilot (2009) | Well, I don't want to. But if Frobisher's people came up with a fair offer, | [JP] 応じたくはないけど 妥当な額を提示されたら― Blame the Victim (2007) | Our body temps are different so someone has to compromise. | [JP] 体感温度が違うんだから どっちかが妥協しないとな The Mamiya Brothers (2006) | I am currently working to form a reasonable hypothesis to answer that question. But my father did send you. | [JP] 現在 その質問に答えるための 妥当な仮説を 組み立てています でも父はあなたを寄越した Knight Rider (2008) | I will handle it for you. | [CN] 我帮你办妥 The Way We Are (2008) | Dostoyevsky. | [CN] 杜斯妥也夫斯基 Maternity Leave (2006) | A divorce attorney who was holding out for true love... | [JP] 離婚弁護士のくせに 真実の愛を求めて妥協しないって? Always Bet on Red (2012) | Yeah, okay, everything seems to be in order. | [CN] 好,一切好像都很妥善。 凯斯... Keith (2008) | Oh, yes, it's all worked out. | [CN] 对,全弄妥了 Heavenly Creatures (1994) | - It's the tendon. | [CN] 你有何不妥? 那条筋 Police (1985) | Thank you, Mr. Lermontov. | [CN] 谢谢 雷蒙妥夫先生 The Red Shoes (1948) | But I suppose there's always a little wiggle room. | [JP] だが 少しぐらいなら 妥協してもいい Caballo sin Nombre (2010) | The Gorn's offer is reasonable. | [JP] ゴーンの提案は妥当です In a Mirror, Darkly, Part II (2005) | I must be willing to adapt. | [CN] 我一定要妥协 Submarine (2010) | General Windu, perhaps we can come to a compromise. | [JP] ウィンドゥ将軍、納得のいく妥協点を見つけようか Liberty on Ryloth (2009) | We feel 875 is very fair. | [JP] 87万5, 000ドルは 妥当だと思うが Caballo sin Nombre (2010) | You compromise, too. | [JP] そのかわりあなた方も妥協する The Gentle Twelve (1991) | What's wrong with a good sock to the jaw? | [CN] 向着下巴来一拳又有什么不妥? The Yanks in the U.K.: Parts 1 and 2 (2008) | Not yet fixed | [CN] 還沒講妥價錢的 Biu choa kam (1987) | It's called suspicious. | [JP] お前は容疑者だって、そう言うのが妥当だな。 Inglourious Basterds (2009) | Appropriate? | [JP] 妥当? Up in the Air (2009) | Feel something wrong? | [CN] 有没有觉得不妥呀 Mei lai muk ling (2010) | Close the door. We're out. | [CN] 关了门就万事妥当 The Score (2001) | - I don't know. I thought some allowance was in order once I heard about the meth lab. | [JP] メスの製造現場なら 妥当だと思うが Caballo sin Nombre (2010) | Everything is arranged. | [CN] 都帮你办妥了 The Bullet Vanishes (2012) | Compromise, make sacrifices. | [JP] 妥協だ 犠牲は止むを得ない Unholy Alliance (2011) | Security guard's looking good. | [JP] 警備員が妥当だ The Great Game (2010) | Oh, we're just talking here, but I think 150... would probably get you a deal. | [JP] ここだけの話― 1億5000万かな 妥当な線だろ Blame the Victim (2007) | It takes a capacity for compromise, doesn't it? | [CN] 要有妥协力 是不是? Starting Out in the Evening (2007) | Listen, from what I've seen this is as good a theory as any, | [JP] 聞いて これまでのことから考えて 一番妥当な答えだと思うわ Blood Price (2007) | No, it's a minor compromise. | [CN] 不是的 只是一个小小的妥协 One Week (2008) | Then the compromises begin. | [CN] 然后妥协开始了 The Decline of the American Empire (1986) | I haven't had the chance to thank you for compromising on the verification issue. | [JP] 妥協案にたいする 感謝を言ってませんでした Day 8: 5:00 p.m.-6:00 p.m. (2010) | Let's compromise. | [JP] この際妥協しましょう お互いに ね? The Gentle Twelve (1991) | Impairment? | [CN] 妥协? Battle Planet (2008) | I'm just trying to come up with some sort of comprose-- we're beyond compromise. | [JP] 妥協したらどうかと 言ってるだけだよ 妥協以上のことはした The Economist (2008) |
| | |
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |