ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 妥, -妥- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [妥, tuǒ, ㄊㄨㄛˇ] secure, sound; satisfactory, appropriate Radical: 女, Decomposition: ⿱ 爫 [zhǎo, ㄓㄠˇ] 女 [nǚ, ㄋㄩˇ] Etymology: [ideographic] A hand 爫 over a woman 女, representing control Rank: 1840 | | [绥, suí, ㄙㄨㄟˊ] to soothe, to pacify, to appease Radical: 纟, Decomposition: ⿰ 纟 [sī, ㄙ] 妥 [tuǒ, ㄊㄨㄛˇ] Etymology: [pictophonetic] silk Variants: 綏, Rank: 2791 | | [馁, něi, ㄋㄟˇ] famished, hungry, starving Radical: 饣, Decomposition: ⿰ 饣 [shí, ㄕˊ] 妥 [tuǒ, ㄊㄨㄛˇ] Etymology: [pictophonetic] food Variants: 餒, Rank: 4162 | | [餒, něi, ㄋㄟˇ] famished, hungry, starving Radical: 飠, Decomposition: ⿰ 飠 [shí, ㄕˊ] 妥 [tuǒ, ㄊㄨㄛˇ] Etymology: [pictophonetic] food Variants: 馁, Rank: 9330 | | [荽, suī, ㄙㄨㄟ] coriander Radical: 艹, Decomposition: ⿱ 艹 [cǎo, ㄘㄠˇ] 妥 [tuǒ, ㄊㄨㄛˇ] Etymology: [pictophonetic] herb Rank: 5715 | | [浽, suī, ㄙㄨㄟ] drizzle, light rain Radical: 氵, Decomposition: ⿰ 氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ] 妥 [tuǒ, ㄊㄨㄛˇ] Etymology: [pictophonetic] water
|
|
| 妥 | [妥] Meaning: gentle; peace; depravity On-yomi: ダ, da Radical: 女, Decomposition: ⿱ ⺤ 女 Rank: 1102 | 荽 | [荽] Meaning: coriander On-yomi: イ, スイ, ニ, i, sui, ni Radical: 艸, Decomposition: ⿱ 艹 妥
|
| 妥 | [tuǒ, ㄊㄨㄛˇ, 妥] secure; sound #9,755 [Add to Longdo] | 妥善 | [tuǒ shàn, ㄊㄨㄛˇ ㄕㄢˋ, 妥 善] appropriate; proper #7,329 [Add to Longdo] | 妥协 | [tuǒ xié, ㄊㄨㄛˇ ㄒㄧㄝˊ, 妥 协 / 妥 協] compromise #8,666 [Add to Longdo] | 稳妥 | [wěn tuǒ, ㄨㄣˇ ㄊㄨㄛˇ, 稳 妥 / 穩 妥] dependable #13,890 [Add to Longdo] | 不妥 | [bù tuǒ, ㄅㄨˋ ㄊㄨㄛˇ, 不 妥] not proper; inappropriate #14,812 [Add to Longdo] | 妥当 | [tuǒ dàng, ㄊㄨㄛˇ ㄉㄤˋ, 妥 当 / 妥 當] appropriate; proper; ready #18,099 [Add to Longdo] | 巴比妥 | [bā bǐ tuǒ, ㄅㄚ ㄅㄧˇ ㄊㄨㄛˇ, 巴 比 妥] barbitone; barbital #44,274 [Add to Longdo] | 欠妥 | [qiàn tuǒ, ㄑㄧㄢˋ ㄊㄨㄛˇ, 欠 妥] not very proper or appropriate; not satisfactory or dependable #49,164 [Add to Longdo] | 妥坝 | [Tuǒ bà, ㄊㄨㄛˇ ㄅㄚˋ, 妥 坝 / 妥 壩] (N) Toba (place in Tibet) #536,496 [Add to Longdo] | 不妥协 | [bù tuǒ xié, ㄅㄨˋ ㄊㄨㄛˇ ㄒㄧㄝˊ, 不 妥 协 / 不 妥 協] uncompromising [Add to Longdo] | 威妥玛 | [Wēi Tuǒ mǎ, ㄨㄟ ㄊㄨㄛˇ ㄇㄚˇ, 威 妥 玛 / 威 妥 瑪] Herbert Allen Giles (1845-1935), British missionary and linguist, originator of Wade-Giles romanization of Chinese [Add to Longdo] | 威妥玛拼法 | [Wēi tuǒ mǎ pīn fǎ, ㄨㄟ ㄊㄨㄛˇ ㄇㄚˇ ㄆㄧㄣ ㄈㄚˇ, 威 妥 玛 拼 法 / 威 妥 瑪 拼 法] Wade-Giles system (romanization of Chinese) [Add to Longdo] | 威妥玛拼音 | [Wēi tuǒ mǎ pīn yīn, ㄨㄟ ㄊㄨㄛˇ ㄇㄚˇ ㄆㄧㄣ ㄧㄣ, 威 妥 玛 拼 音 / 威 妥 瑪 拼 音] Wade-Giles system (romanization of Chinese) [Add to Longdo] | 戊巴比妥钠 | [wù bā bǐ tuǒ nà, ㄨˋ ㄅㄚ ㄅㄧˇ ㄊㄨㄛˇ ㄋㄚˋ, 戊 巴 比 妥 钠 / 戊 巴 比 妥 鈉] pentasorbital sodium (a sedative) [Add to Longdo] | 牢靠妥当 | [láo kào tuǒ dàng, ㄌㄠˊ ㄎㄠˋ ㄊㄨㄛˇ ㄉㄤˋ, 牢 靠 妥 当 / 牢 靠 妥 當] reliable; solid and dependable [Add to Longdo] | 陀思妥耶夫斯基 | [Tuó sī tuǒ yē fū sī jī, ㄊㄨㄛˊ ㄙ ㄊㄨㄛˇ ㄧㄝ ㄈㄨ ㄙ ㄐㄧ, 陀 思 妥 耶 夫 斯 基] Fyodor Mikhailovich Dostoyevsky (1821-1881), great Russian novelist, author of Crime and Punishment 罪與罰|罪与罚 [Add to Longdo] |
| 妥当 | [だとう, datou] (n) เหมาะสม(กับสถานการณ์) ชอบด้วยเหตุผล |
| 妥協 | [だきょう, dakyou] (n, vt) ประนีประนอม |
| 妥当 | [だとう, datou] (adj-na, n) valid; proper; right; appropriate; (P) #3,164 [Add to Longdo] | 妥協 | [だきょう, dakyou] (n, vs) compromise; giving in; (P) #11,136 [Add to Longdo] | 記述的妥当性 | [きじゅつてきだとうせい, kijutsutekidatousei] (n) { ling } descriptive adequacy [Add to Longdo] | 説明的妥当性 | [せつめいてきだとうせい, setsumeitekidatousei] (n) { ling } explanatory adequacy [Add to Longdo] | 妥協案 | [だきょうあん, dakyouan] (n) compromise plan [Add to Longdo] | 妥協点 | [だきょうてん, dakyouten] (n) (find) common (meeting) ground [Add to Longdo] | 妥結 | [だけつ, daketsu] (n, vs) settlement; an agreement; (P) [Add to Longdo] | 妥当性 | [だとうせい, datousei] (n) validity; verification; propriety [Add to Longdo] | 妥当性確認試験 | [だとうせいかくにんしけん, datouseikakuninshiken] (n) { comp } validation (test) [Add to Longdo] | 普遍妥当 | [ふへんだとう, fuhendatou] (n) universal validity; fitting into any situation [Add to Longdo] | 普遍妥当性 | [ふへんだとうせい, fuhendatousei] (n) ability to fit into any situation [Add to Longdo] |
| | -It's done. | [CN] - 事情办妥了 Buried Alive (1990) | Can I see Mr. Lermontov now, please? | [CN] 我能见雷蒙妥夫先生吗 The Red Shoes (1948) | What's wrong? | [CN] 有什么不妥当? City on Fire (1987) | I thought I packed all my beautiful memories. | [JP] 美しい思い出は大事に持ってこようと思ったけど 原本以為我能將美好回憶妥善打包 Cape No. 7 (2008) | I didn't like the look on the defenceless one's face. | [CN] 他的眼神有点不妥 Gilda (1946) | I don't think your case should be compromised by anyone else's agenda. What's the name of this new guy? | [JP] 他人の思惑が絡むと 妥協することになる A Regular Earl Anthony (2007) | 25, Patty. | [JP] 妥当な額だ Get Me a Lawyer (2007) | How dear, how good... how friendly. | [CN] 这么亲切,这么妥当 这么友好 Saratoga Trunk (1945) | If you've been going through what I have, James, maybe the more appropriate question would be: | [JP] 君が私と同じ経験をしてたら もっと妥当な質問をする Jughead (2009) | We have a compromise to suggest-- | [JP] 妥協案がある -- 137 Sekunden (2009) | We're just supposed to compromise on his care? | [JP] リハビリは妥協しろと? Kafkaesque (2010) | You're too kind. Lady Neston, Mr. Lermontov. | [CN] 您太客气了 容我介绍雷蒙妥夫先生 The Red Shoes (1948) | I'll make it right. | [CN] 我会弄妥的 Legend (1985) | Compromising one's principles for the greater good is not a shameful act. | [JP] 崇高な目的の為の妥協は 恥ずべき物では無く Pilot (2009) | Something is going on, and I'm going to find out what it is | [CN] 有不妥,我要找出是什么不妥 Ferris Bueller's Day Off (1986) | If I find it amusing, what's wrong with that? | [CN] 如果我想尋尋開心又怎樣? 有何不妥? Les Visiteurs du Soir (1942) | Well, I don't want to. But if Frobisher's people came up with a fair offer, | [JP] 応じたくはないけど 妥当な額を提示されたら― Blame the Victim (2007) | Our body temps are different so someone has to compromise. | [JP] 体感温度が違うんだから どっちかが妥協しないとな The Mamiya Brothers (2006) | Let's go to some quiet place where we can talk-a things over. | [CN] 让我们去一些安静地方 在那里我们能把这件事物谈妥. The Great Dictator (1940) | I am currently working to form a reasonable hypothesis to answer that question. But my father did send you. | [JP] 現在 その質問に答えるための 妥当な仮説を 組み立てています でも父はあなたを寄越した Knight Rider (2008) | Everything seems to be nicely arranged. | [CN] 既然这一切安排妥当了 Notorious (1946) | A divorce attorney who was holding out for true love... | [JP] 離婚弁護士のくせに 真実の愛を求めて妥協しないって? Always Bet on Red (2012) | But I suppose there's always a little wiggle room. | [JP] だが 少しぐらいなら 妥協してもいい Caballo sin Nombre (2010) | The Gorn's offer is reasonable. | [JP] ゴーンの提案は妥当です In a Mirror, Darkly, Part II (2005) | At least till we've negotiated this loan. | [CN] 至少在我们把这笔贷款 谈妥之前必须停止 The Great Dictator (1940) | Oh, really, "Monsieur" Poirot. That's not fair. | [CN] 够了,波洛先生,那不妥 Appointment with Death (1988) | General Windu, perhaps we can come to a compromise. | [JP] ウィンドゥ将軍、納得のいく妥協点を見つけようか Liberty on Ryloth (2009) | Don't compromise, the film is inside. | [CN] 老板,不用跟他妥协,底片就在里面 Yes, Madam! (1985) | We feel 875 is very fair. | [JP] 87万5, 000ドルは 妥当だと思うが Caballo sin Nombre (2010) | You compromise, too. | [JP] そのかわりあなた方も妥協する The Gentle Twelve (1991) | It's called suspicious. | [JP] お前は容疑者だって、そう言うのが妥当だな。 Inglourious Basterds (2009) | You have to settle this as soon as possible. | [CN] 阿威,这件事要快点办妥 Yes, Madam! (1985) | Appropriate? | [JP] 妥当? Up in the Air (2009) | It's clean. | [CN] 沒有不妥的地方 Heat (1995) | - I don't know. I thought some allowance was in order once I heard about the meth lab. | [JP] メスの製造現場なら 妥当だと思うが Caballo sin Nombre (2010) | Easy, Ritt! He'll be taken care of. | [CN] 放轻松 瑞特 他会被妥当处置 Lifeboat (1944) | Compromise, make sacrifices. | [JP] 妥協だ 犠牲は止むを得ない Unholy Alliance (2011) | - Mrs. Anton, I don't think that's advisable. | [CN] 安东夫人 这样做不太妥当 Gaslight (1944) | Security guard's looking good. | [JP] 警備員が妥当だ The Great Game (2010) | Oh, we're just talking here, but I think 150... would probably get you a deal. | [JP] ここだけの話― 1億5000万かな 妥当な線だろ Blame the Victim (2007) | Listen, from what I've seen this is as good a theory as any, | [JP] 聞いて これまでのことから考えて 一番妥当な答えだと思うわ Blood Price (2007) | How long does it take to get a divorce? | [CN] 还要多久才能办妥离婚 The Lady Vanishes (1938) | Why? Something wrong with it? | [CN] 为什么 不妥吗 Shadows in Paradise (1986) | I haven't had the chance to thank you for compromising on the verification issue. | [JP] 妥協案にたいする 感謝を言ってませんでした Day 8: 5:00 p.m.-6:00 p.m. (2010) | Let's compromise. | [JP] この際妥協しましょう お互いに ね? The Gentle Twelve (1991) | If not... we charge. | [CN] 若不妥协 我们就进攻 Braveheart (1995) | I'm just trying to come up with some sort of comprose-- we're beyond compromise. | [JP] 妥協したらどうかと 言ってるだけだよ 妥協以上のことはした The Economist (2008) | Never surrender! | [CN] 决不妥协! Galaxy Quest (1999) | If there's a reasonable doubt in your minds as to the guilt of the accused - a reasonable doubt-then you must bring me a verdict of not guilty. | [JP] 被告人の有罪に 疑いがあれば それが妥当な疑いなら 評決は無罪である 12 Angry Men (1957) | I will make this merger go through. | [CN] 我會把合併的事辦妥的. Grand Hotel (1932) |
| | |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |