Search result for

*綽*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -綽-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, chuò, ㄔㄨㄛˋ] graceful, delicate; spacious
Radical: , Decomposition:   糹 [, ]  卓 [zhuō, ㄓㄨㄛ]
Etymology: [pictophonetic] silk
Variants:
[, chuò, ㄔㄨㄛˋ] graceful, delicate; spacious
Radical: , Decomposition:   纟 [, ]  卓 [zhuō, ㄓㄨㄛ]
Etymology: [pictophonetic] silk
Variants: , Rank: 2930

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: loose; lenient
On-yomi: シャク, shaku
Kun-yomi: あだ, しな.やか, ゆる.やか, ada, shina.yaka, yuru.yaka
Radical:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[chāo, ㄔㄠ, / ] cook by scalding (see 焯) #34,541 [Add to Longdo]
[chuò, ㄔㄨㄛˋ, / ] generous; ample; wide; spacious; well-off #34,541 [Add to Longdo]
绰号[chuò hào, ㄔㄨㄛˋ ㄏㄠˋ,   /  ] nickname #18,586 [Add to Longdo]
阔绰[kuò chuò, ㄎㄨㄛˋ ㄔㄨㄛˋ,   /  ] ostentatious; extravagant; liberal with money #46,300 [Add to Longdo]
风姿绰约[fēng zī chuò yāo, ㄈㄥ ㄗ ㄔㄨㄛˋ ㄧㄠ,  姿   /  姿  ] graceful; charming; feminine #71,730 [Add to Longdo]
绰约[chuò yuē, ㄔㄨㄛˋ ㄩㄝ,   /  ] graceful; charming #80,452 [Add to Longdo]
宽绰[kuān chuò, ㄎㄨㄢ ㄔㄨㄛˋ,   /  ] spacious; generously proportioned #114,527 [Add to Longdo]
生活阔绰[shēng huó kuò chuò, ㄕㄥ ㄏㄨㄛˊ ㄎㄨㄛˋ ㄔㄨㄛˋ,     /    ] a flashy lifestyle; to live it up [Add to Longdo]
隐隐绰绰[yǐn yǐn chuò chuò, ㄧㄣˇ ㄧㄣˇ ㄔㄨㄛˋ ㄔㄨㄛˋ,     /    ] faint; distant; indistinct [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
渾名(P);名(P);あだ名;諢名;仇名(ateji)[あだな(P);こんめい(渾名;諢名), adana (P); konmei ( kon mei ; gon mei )] (n, vs) nickname; (P) #16,542 [Add to Longdo]
余裕しゃくしゃく;余裕々;余裕[よゆうしゃくしゃく, yoyuushakushaku] (adj-na, adj-no, adj-t, adv-to) calm and composed; broadminded; having enough and to spare [Add to Longdo]
[しゃくごう, shakugou] (n) (See 名) nickname [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
He seems to have much in reserve.彼は余裕々と落ち着いている。
You're pretty calm cool and collected for somebody who has a major presentation tomorrow.明日、大事なプレゼンがあるって言うのに、余裕々だね。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Christian Ortega, a.k.a. Combo.[CN] Christian Ortega 號"Combo" ABQ (2009)
That's why they were so smug in there.[JP] 道理で余裕だったんだな Halfway to a Donut (2014)
So, 4 ounces 3 times a day should be just enough to help manage the hunger.[CN] 一天三次 一次4盎司 應付飢餓有餘了 Gone Girl (2014)
It should be plenty for your first time.[CN] 對新手來說應該有餘 Hotel Transylvania (2012)
Maybe you should have a secret name too?[CN] 也許你也該有個 The Nanny Diaries (2007)
I didn't get invited either.[CN] - 鍾 Kung Fu Panda 3 (2016)
Big into gymnastics. Aces on the pommel horse.[CN] 砰巨皑ゑ讲箂临眏 The Internship (2013)
This tastes like saddle soap.[CN] 硂沽癬ㄓ碞钩琌瑍皑╩. Kate & Leopold (2001)
...no introduction... and a true American, the people's hero...[CN] 蘭迪·羅賓森號"大錘" "大錘"衝擊黃金腰帶! The Wrestler (2008)
Dance, monkey, dance![CN] 泐敃ㄛ赽ㄛ泐敃ㄐ Muppets Most Wanted (2014)
You've got to dance, monkey, dance![CN] 斕憩腕泐敃ㄛ赽ㄛ泐敃勘ㄐ Muppets Most Wanted (2014)
Cheri?[CN] 尼! Helter Skelter (2012)
Hsiao Yua Tin nickname black Ghost[CN] 經手人是一個偵探叫蕭有添 他的號叫黑湖妖 Meng gui chu long (1983)
From a source, at midnight, the police... raided a flat belonging to a known criminal nicknamed[CN] 警方在凌晨時分, 根據線報 特擊搜查一個 On the Edge (2006)
I'd defeat you even as a kid![CN] 要打倒你 做個孩子有餘了 One Piece Film Z (2012)
And those ducks you just passed... And tigress told me.[CN] 珈禍 颿襛 斕啄睿路族獰虛腔笚湮鎔 Kung Fu Panda 3 (2016)
They're beautiful, majestic, mysterious, mesmerizing creatures.[CN] 她們是風姿約 神秘又誘人的生物 Friends with Benefits (2011)
I think we could just as easily clear the apes out of Metropolis and build there.[CN] 扂橇腕扂褫眕竭侂腔參饒堆赽裒堤湮飲庈... ...綴參忑飲膘婓饒爵﹝ All-Star Superman (2011)
You know, her nickname is Noah's snail![CN] 我們哈妮的號就是 諾亞鍋牛 Episode #1.3 (2010)
- So he lost a patient. Boo-hoo. We're surgeons, we're men, we lose patients.[CN] 沒什麼 就是聽說他有個 I Will Follow You Into the Dark (2009)
You must have a nickname, have you got one?[CN] 出來跑江湖,一定要有個號才行 你有沒有 Lao biao ni hao ye! (1991)
And you, if I'm not mistaken, were taught to ride Western.[CN] Τ绊и⊿癘岿... 尺舧﹁场皑... Monte Carlo (2011)
Right, so the nickname is ironic, like when Myka calls me "Einstein."[CN] 那這號是反話 就像Myka叫我愛因斯坦 The Ones You Love (2012)
They know your dad had a nickname at Toquet's bar.[CN] 他們知道你爸爸在Toquet酒吧有一個 A Self-Made Hero (1996)
They're kind of my best friends.[CN] - 扂岆踢 湮忴 Kung Fu Panda 3 (2016)
Very schmancy and Richie Rich.[CN] 房子超豪華 超闊 For the Team (2010)
Tim Weiner, the Brain, decoded it.[CN] 蒂姆 維那,號"智囊" 破譯了它的內容 The Virgin Suicides (1999)
- You want a secret name?[CN] 想要個號嗎? The Nanny Diaries (2007)
Yeah, this is Chuck "The Iceman" Liddell.[CN] 是的 這是Chuck Liddell 號"冰人" The Lady on the List (2013)
I'm sorry.[CN] 斕蠅薨 妏堤啞禍謠喔 赽晡朊 酴鎮墓... Kung Fu Panda 3 (2016)
Run "Slick" as an alias to the FBI. You'll get the phone book.[CN] 查"滑頭"這個號, 名單可能很長 Heat (1995)
Even Krypton's criminally insane, forever trapped in the Phantom Zone evidence more nobility than the best of the human apes.[CN] 憩呾涴虳蚗堈掩壽婓酵荌華湍爵腔犮陑瓷遼腔賵陎溢... ...珩堈詢幛衾郔疑腔濬赽﹝ All-Star Superman (2011)
You choose to disguise your greatness and cavort with the apes as one of their own.[CN] 斕峈賸栚庉斕腔帡湮... ...奧恁寁髦婓赽笢睿坻蠅珨觴湖觴齡﹝ All-Star Superman (2011)
Pete, my sister is so mean. She had a nickname for my mole.[CN] Pete 我妹妹太無恥了 她因為我的痣給我起了個 The Ones You Love (2012)
It's one of the ways that greenhouses work.[CN] 這不是很精確的號 但名字由來是這樣的 Earth Is a Hot Mess (2017)
Dad, you heard what Shifu said Oogway said.[CN] 鍾彴 蝙誥 Kung Fu Panda 3 (2016)
Okay.[CN] 好的,多謝了,鬼碼哥(號/代號不直譯) Okay. Go Go Bear (2013)
Do you have a nickname too, Mizuki?[CN] 美月有號嗎? Confessions (2010)
Family name is Peparelli.[CN] 那是我們給他起的號 他是姓佩帕瑞利 Unidentified Black Males (2004)
I doubt there'll be any problems, gentlemen![CN] { \fnFangSong_GB2312\bord1\shad1\pos(200, 288) }各位男士,我看是有餘了吧 Under the Rose (1992)
Greeny baby![CN] 堆堆扂 Kung Fu Panda 3 (2016)
Yes, master![CN] 疑賸 扂蠅遙梗腔桸宒 踢 妏堤恛怍刓 Kung Fu Panda 3 (2016)
It's where I always park it. Run fast.[CN] 去婚禮的時間還有餘 No Good at Saying Sorry (One More Chance) (2009)
Oh, viper, was it?[CN] 涴岆颿襛 蝙誥 踢 珈禍 遜衄鍾彴 Kung Fu Panda 3 (2016)
Just like my irrational nickname.[CN] 就像我的無理數 Life of Pi (2012)
They sign a contract with us for personal services and they pay us so much for each call, and the girls pay us.[CN] 客人需要私人服務 都要和我們簽合同 每次要人他們都出手闊 小姐也要付我們臺費 Spartan (2004)
We believed him because Paul's dad was Sammy the Shark Baldino and his escape tunnel led through the sewers.[CN] 我們相信他所說的 因為他爸當過兵,號"鯊魚老包" 他們家的防空洞直通到下水道 The Virgin Suicides (1999)
Skyler still giving them hell on the pommel horse?[CN] 捣惩扒皑临琌炳盾 The Internship (2013)
Plenty of time.[CN] 時間有餘 The Losers (2010)
But Cordelia rides English saddle.[CN] 綺泥 ぃ筁σ╢哉Г璣瓣皑... Monte Carlo (2011)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top