Search result for

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -窮-, *窮*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, qióng, ㄑㄩㄥˊ] poor, destitute; to exhaust
Radical: , Decomposition:   穴 [xué, ㄒㄩㄝˊ]  躬 [gōng, ㄍㄨㄥ]
Etymology: [pictophonetic] cave
Variants: , Rank: 8114
[, qióng, ㄑㄩㄥˊ] poor, destitute; to exhaust
Radical: , Decomposition:   穴 [xué, ㄒㄩㄝˊ]  力 [, ㄌㄧˋ]
Etymology: -
Variants: , Rank: 1343

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: hard up; destitute; suffer; perplexed; cornered
On-yomi: キュウ, キョウ, kyuu, kyou
Kun-yomi: きわ.める, きわ.まる, きわ.まり, きわ.み, kiwa.meru, kiwa.maru, kiwa.mari, kiwa.mi
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 1756
[] Meaning: exhausted; impoverished; poor
On-yomi: キュウ, キョウ, kyuu, kyou
Kun-yomi: きわ.める, きわ.まる, きわ.み, kiwa.meru, kiwa.maru, kiwa.mi
Radical:
Variants:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[qióng, ㄑㄩㄥˊ, / ] exhausted; poor #4,202 [Add to Longdo]
穷人[qióng rén, ㄑㄩㄥˊ ㄖㄣˊ,   /  ] poor people; the poor #8,170 [Add to Longdo]
无穷[wú qióng, ㄨˊ ㄑㄩㄥˊ,   /  ] endless; boundless; inexhaustible #8,790 [Add to Longdo]
贫穷[pín qióng, ㄆㄧㄣˊ ㄑㄩㄥˊ,   /  ] poor; impoverished #10,043 [Add to Longdo]
层出不穷[céng chū bù qióng, ㄘㄥˊ ㄔㄨ ㄅㄨˋ ㄑㄩㄥˊ,     /    ] more and more emerge (成语 saw); innumerable succession; breeding like flies #14,245 [Add to Longdo]
穷苦[qióng kǔ, ㄑㄩㄥˊ ㄎㄨˇ,   /  ] impoverished; destitute #36,017 [Add to Longdo]
穷尽[qióng jìn, ㄑㄩㄥˊ ㄐㄧㄣˋ,   /  ] end; bound; boundary #36,701 [Add to Longdo]
穷困[qióng kùn, ㄑㄩㄥˊ ㄎㄨㄣˋ,   /  ] destitute; wretched poverty #37,299 [Add to Longdo]
其乐无穷[qí lè wú qióng, ㄑㄧˊ ㄌㄜˋ ㄨˊ ㄑㄩㄥˊ,     /    ] boundless joy #43,811 [Add to Longdo]
穷途末路[qióng tú mò lù, ㄑㄩㄥˊ ㄊㄨˊ ㄇㄛˋ ㄌㄨˋ,     /    ] lit. the path exhausted, the end of the road (成语 saw); an impasse; in a plight with no way out; things have reached a dead end #57,761 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[きゅうち, kyuuchi] (n) dilemma; predicament; (P) #15,842 [Add to Longdo]
[きゅうす, kyuusu] (v5s, vi) (1) (See する) to be hard pressed; to be at a loss; (2) to become poor; to be reduced to poverty [Add to Longdo]
する[きゅうする, kyuusuru] (vs-s, vi) (1) to be hard pressed; to be at a loss; (2) to become poor; to be reduced to poverty [Add to Longdo]
すれば通ず[きゅうすればつうず, kyuusurebatsuuzu] (exp) Necessity is the mother of invention; There is always some way out of a difficulty if you really look for one [Add to Longdo]
み無き[きわみなき, kiwaminaki] (n) without limit; endless [Add to Longdo]
[きゅうきょう, kyuukyou] (n) predicament [Add to Longdo]
極目的;究極目的[きゅうきょくもくてき, kyuukyokumokuteki] (n) extreme purpose [Add to Longdo]
[きゅうくつ, kyuukutsu] (adj-na, n) narrow; tight; stiff; rigid; uneasy; formal; constrained; (P) [Add to Longdo]
[きゅうさく, kyuusaku] (n) desperate measure; expedient of last resort [Add to Longdo]
[きゅうし, kyuushi] (n, vs) dying in miserable circumstances [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice.あいつ追いつめられたら何するか分からないぞ。鼠猫を噛むってこともあるからな。気を付けるに越したことはない。 [ M ]
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.いけすかないボスだけど、仕事の悩みを相談したら案外、鳥懐に入れば猟師も殺さず、てなことになるかもね。
The family lived in the depths of misery.その家族はきわめて困していた。
The minister was in a fix over illegal dealings.その大臣は不正取引によって地に立ちました。
She got into hot water when her boyfriend called her at work.ボーイフレンドが職場に電話をかけてきたために、彼女は地に陥った。
We were financially troubled; in short, we were bankrupt.我々は財政的に困していた。要するに破産したのだ。
We thought their shop was a failure, but now they've got out from under and even expanded.我々は彼らの店は失敗だと思っていたが、今や地を脱して、商売を拡張するまでになっている。
Famine caused great distress among the people.飢饉が人々にひどい乏をもたらした。
Necessity is the mother of invention.すれば通ず。
A cornered rat will bite a cat. [ Proverb ]鼠猫をかむ。 [ Proverb ]
Wriggle out of a fix.地から足掻き出る。
Asked to marry him, I was at a loss for words.結婚してくれと言われたとき、私は言葉にした。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
These are vicious, desperate people.[CN] 不 這是一群兇惡極的人 Better Call Saul (2009)
God has given us the chance to show that world his eternal love.[CN] 上帝給了我們向世界展示他無的愛的機會 2012 Doomsday (2008)
You have a feeling of being trapped, hemmed in, and you don't know whether or not you like it.[JP] 私たちの関係が 屈に思えて... 自分の本心も 分からくなってる D.O.A. (1949)
I'll say that you helped me. - If I fry, I'll get even with you.[JP] 地に立ったら 君が手伝ったと言うぞ Detour (1945)
Look, you're worried that I'm not going to pull it out of the fire with some high-risk, retina-detaching move the way Starbuck would.[JP] そうだ、心配してるんだ 僕には火中から救い出せない 地の仲間を―、目にも止まらぬ早業の ※Retinal Detachment 網膜剥離 retina -detaching move 目の眩む速さ... The Hand of God (2005)
They've been in tough jams before.[JP] 我々は以前から地にたっている Awakening (2004)
"they could probably save the life of a child, maybe more than one child in a poor county,[CN] "they could probably save the life of a child, maybe more than one child in a poor country, "你可能能夠拯救一個孩子的生命 在貧國家 也許不只一條命" Examined Life (2008)
Do you realize the entire population is still packed in crates?[JP] 君には我々の屈さが解るかね? What's Up, Tiger Lily? (1966)
Poverty has a bitter taste, but it is a flavor they are born to.[CN] 的人很苦,但他們活該 Year One (2009)
This is potentially Olympian.[CN] 的潛力 The Incredible Hulk (2008)
Mr. Brewster, I think you're a hell of a nice man and we took up a collection for you.[JP] ブリュースターさん、あなたの地に 我々は寄付を集めました Brewster's Millions (1985)
I'm poor, okay![CN] 我是光蛋 好啊! Lakeview Terrace (2008)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
まる[きわまる, kiwamaru] bis_zum_Aeussersten_gehen, festsitzen, -enden [Add to Longdo]
める[きわめる, kiwameru] gruendlich_untersuchen, enden_lassen [Add to Longdo]
[きゅうぼう, kyuubou] -Not, Armut [Add to Longdo]
[きゅうち, kyuuchi] schwierige_Lage, Klemme [Add to Longdo]
[きゅうきょう, kyuukyou] schwierige_Lage, Klemme [Add to Longdo]
極目的[きゅうきょくもくてき, kyuukyokumokuteki] Endzweck [Add to Longdo]
[きゅうはく, kyuuhaku] Dringlichkeit, akute_Not [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top