Search result for

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -差-, *差*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, chà, ㄔㄚˋ] difference, gap; almost, nearly; in error; an officer
Radical: , Decomposition:   羊 [yáng, ㄧㄤˊ]  工 [gōng, ㄍㄨㄥ]
Etymology: [ideographic] Work 工 done by a sheep 羊; incompetence
Rank: 732

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: distinction; difference; variation; discrepancy; margin; balance
On-yomi: サ, sa
Kun-yomi: さ.す, さ.し, sa.su, sa.shi
Radical: , Decomposition:   𦍌    丿  
Rank: 449

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[chā, ㄔㄚ, ] difference; discrepancy; to differ; error; to err; to make a mistake #938 [Add to Longdo]
[chà, ㄔㄚˋ, ] differ from; short of; to lack; poor #938 [Add to Longdo]
[chāi, ㄔㄞ, ] send; a messenger; a mission; to commission #938 [Add to Longdo]
[cī, ㄘ, ] uneven #938 [Add to Longdo]
[chā yì, ㄔㄚ ㄧˋ,   /  ] difference; discrepancy #2,002 [Add to Longdo]
[chā jù, ㄔㄚ ㄐㄩˋ,  ] disparity; gap #2,382 [Add to Longdo]
不多[chà bu duō, ㄔㄚˋ ㄅㄨ˙ ㄉㄨㄛ,   ] almost; nearly; more or less #3,118 [Add to Longdo]
[chā bié, ㄔㄚ ㄅㄧㄝˊ,   /  ] difference; disparity #4,495 [Add to Longdo]
[chà diǎn, ㄔㄚˋ ㄉㄧㄢˇ,   /  ] not quite; not good enough; almost; barely; a bit different; just about to; nearly starting; on the verge of #4,782 [Add to Longdo]
[xiāng chà, ㄒㄧㄤ ㄔㄚˋ,  ] differ #6,525 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
し出がましい[さしでがましい, sashidegamashii] (exp) ลามปาม, ข้ามเส้น

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
し上げる[さしあげる, sashiageru] TH: ยกขึ้น  EN: to hold up
し込む[さしこむ, sashikomu] TH: สอด  EN: to insert
し込む[さしこむ, sashikomu] TH: ส่องแสงเข้ามา  EN: to shine in
し込む[さしこむ, sashikomu] TH: เสียบ
[さす, sasu] TH: กางร่ม  EN: to raise umbrella

Japanese-English: EDICT Dictionary
[さ, sa] (n, n-suf) difference; variation; (P) #1,627 [Add to Longdo]
[さぶん, sabun] (n) { comp } "diff"; increment #2,620 [Add to Longdo]
[さべつ, sabetsu] (n, vs) discrimination; distinction; differentiation; (P) #3,062 [Add to Longdo]
し替え;替え;[さしかえ, sashikae] (n, vs) replacement #7,512 [Add to Longdo]
[さい, sai] (n) difference; disparity; (P) #9,004 [Add to Longdo]
[さし, sashi] (exp) between (e.g. two people); face to face #13,907 [Add to Longdo]
し戻す(P);戻す(io)[さしもどす, sashimodosu] (v5s, vt) to send back; to refer back; (P) #13,955 [Add to Longdo]
し支え(P);支え;閊(iK);閊え(iK)[さしつかえ, sashitsukae] (n) hindrance; impediment; (P) #16,446 [Add to Longdo]
しつされつ[さしつさされつ, sashitsusasaretsu] (adv, n) exchanging sake cups [Add to Longdo]
しで[さしで, sashide] (exp) face to face; between two persons [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
"The key," he added, "is in the lock".「かぎは錠前にし込んである」と、彼は付け加えた。
"May I help you?" "No, thank you. I'm just looking."「何をし上げましょう?」「いや、結構です。ただ見ているだけです」
Terms like "sexism" are now in vogue.「性別」という言葉が今、流行っている。
Subtract two from ten and you have eight.10から2をし引くと8です。
It's been a week, but I'm still suffering from jet lag.1週間経ったけど、ぼくはまだ時ぼけに苦しんでいる。 [ M ]
There is not much difference between the two opinions.2つの意見に大したはない。
There is only a marginal difference between the two.2つの物の間にはごくわずかなしかない。
The two lovers sat face to face, drinking tea.2人の恋人はし向かいに座ってお茶を飲んでいた。
They got out of the bus and walked two kilometres in the hot sun.2人はバスを降りて、暑い日しの中を2キロ歩きました。
The two streets are at right angle.2本の通りは直角に交している。
The two roads cut across the street from us.2本の道が十文字に交している。
I'll write you as soon as I arrive there.あちらへつき次第お手紙をし上げます。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
At Bottom Bend, the first four are nose-to-tail: Barlini, Sarti, Aron, Rindt.[JP] 先頭4台がボトムベンドにし掛かった、 テール・トゥ・ノーズだ Grand Prix (1966)
He's not far ahead of Sarti, Aron and Rindt. One lap to go. Sarti and Aron are close to Barlini.[JP] しかし、サルティ、アロン、リント 3台とあまりはない あと1周です、サルティとアロンが バルリーニを追い上げる Grand Prix (1966)
The bigger cities are the worst off.[CN] 较大的城市是最的. World War Z (2013)
At the end of the fifth lap, Barlini's in the lead by five seconds.[JP] あとは、車が壊れない事を 祈るだけさ" 5周が終わった所で、 バルリーニが5秒のをつけてトップ Grand Prix (1966)
Barlini's the leader, but he's not far ahead of Sarti and Aron.[JP] バルリーニがトップ、 しかしサルティとアロンとのはない Grand Prix (1966)
It's pretty much the beginning of the end for me.[CN] 这对我来说不多就是末日的开始 The Power of Few (2013)
This poor guy got his hands tied behind his back, and they force him onto his knees in the center of this enormous square.[JP] 点の真ん中だ そこに処刑人が到着 Four Flies on Grey Velvet (1971)
Something like that?[CN] 不多吧 The Wolf of Wall Street (2013)
Yeah, there's like a 60%, you know, 60 to 65% chance the kid's gonna be fucking retarded or whatever.[CN] 不多60%吧 大约60到65的样子 小孩生出来可能是弱智 - 反正就这样 The Wolf of Wall Street (2013)
I made $49 million, which really pissed me off because it was three shy of a million a week.[CN] 赚了四千九百万 这让我超级不爽 因为这已经是一周内 第三次只一百万就能凑成整数了 The Wolf of Wall Street (2013)
We're... government adjacent.[CN] 我们是 呃 和政府不多作用的部门 Legends of Oz: Dorothy's Return (2013)
Discrimination somewhere else.[JP] 人種別が他のどこかに。 Live for Life (1967)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
[さ, sa] difference [Add to Longdo]
し替え表示[さしかえひょうじ, sashikaehyouji] obsoleting indication [Add to Longdo]
動増幅器[さどうぞうふくき, sadouzoufukuki] differential amplifier [Add to Longdo]
[さぶん, sabun] (computer) "diff" [Add to Longdo]
分法[さぶんほう, sabunhou] difference method [Add to Longdo]
別化フィーチャ[さべつかフィーチャ, sabetsuka fi-cha] distinguishing feature [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[さ, sa] UNTERSCHIED [Add to Longdo]
し当たり[さしあたり, sashiatari] vorlaeufig, einstweilen [Add to Longdo]
し戻す[さしもどす, sashimodosu] (Gerichtsfall) zuruecksenden [Add to Longdo]
し支え[さしつかえ, sashitsukae] Hindernis, Einwand [Add to Longdo]
[さす, sasu] die_Haende_erheben, hineinstecken [Add to Longdo]
[さべつ, sabetsu] Unterschied, Unterscheidung, Diskriminierung [Add to Longdo]
[さがく, sagaku] Differenz [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top