ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: pasti, -pasti- |
pastil | (n) เกสรตัวเมีย (ทางพฤกษศาสตร์) | pastime | (n) สิ่งบันเทิงที่ทำเพื่อฆ่าเวลา, See also: งานอดิเรก, Syn. recreation, amusement, hobby | spastic | (adj) ซึ่งเกิดกระตุก, See also: ซึ่งหดเกร็ง, Syn. convulsive, jerky, spasmodic | pastiche | (n) งานผสมผสานทางศิลปะ ดนตรีหรือวรรณคดี, Syn. hodgepodge, medley, Ant. sameness | pastiche | (n) งานลอกเลียนแบบทางศิลปะ ดนตรีหรือวรรณคดี | pastille | (n) ยาอม, Syn. lozenge, cachou |
|
| pastiche | (แพสเทช') n. ผลงานเลียนแบบทางศิลปะดนตรีหรือวรรณคดี | pastil | (le) (เพสทีล) n. ยาอม, ก้อนยา, ธูปยา | pastime | (พาส'ไทม) n. สิ่งบันเทิง, การฆ่าเวลา, งานอดิเรก |
| pastime | (n) งานอดิเรก, กีฬา, การฆ่าเวลา |
| | | - You're the retard! | - Selber Spasti. The Wave (2008) | Pastis, like home. | Pastis, wie zu Hause! Welcome to the Sticks (2008) | Want a pastis? | Willst du einen Pastis auf's Haus? A Lovebirds' Divorce (2014) | Yes, well, sympathy butters no parsnips. | Ja. Nun, Mitgefühl bestreicht auch keine Pastinaken mit Butter. Ich mache besser weiter. Episode #5.3 (2014) | It was a joke, you spaz. | Das war ein Scherz, du Spasti. The Great Gilly Hopkins (2015) | That's my girlfriend, suckers. | Das ist meine Freundin, ihr Spastis. Hotel Transylvania 2 (2015) | Hey, spaz. | Hey, Spasti. Ted 2 (2015) | Nice lunch, spaz. | Lass es dir schmecken, Spasti. Ted 2 (2015) | I have cerebral palsy, and in my case, it's called spastic triplegia. | Ich leide unter Zerebralparese, in meinem Fall spastische Triplegie. Back in Time (2015) | - I heard pastis is good. | - Ich hörte, Pastis sei gut. By the Sea (2015) | - Pastis. | - Pastis. By the Sea (2015) | Pastis. | Pastis. By the Sea (2015) | This is Vanessa's first encounter with pastis. | Vanessa trinkt zum ersten Mal Pastis. By the Sea (2015) | All right. Four more pastis. | Noch vier Pastis. By the Sea (2015) | Nobody grabbed you, Spaz. | Niemand, du Spasti. Pilot (2015) | - Well, you should've caught it, spaz. | - Fang ihn halt auf, Spasti. AKA WWJD? (2015) | Are you deaf now, your fucking coward! | Bist du jetzt auch noch taub, du Spasti? ! Del IV (2015) | You know I've got Grandma Gertie's spastic colon. | Du weißt, dass ich Großmutter Gerties spastischen Kolon habe. Hitting Home (2015) | We thought you were just a spaz, But to know you've got so much going on inside... | Wir dachten immer, du bist nur ein Spasti, ... aber dass so viel in dir vorgeht... Tweek x Craig (2015) | I'll fill myself with a parsnip or a dill pickle. | Ich stecke mir eine Pastinake oder ein Salzgürkchen rein! Sausage Party (2016) | I have from London some of Dr. Preston's excellent lozenges. | Ich habe hier Dr. Prestons Pastillen aus London. Love & Friendship (2016) | That show's for retards. | Diese Serie ist für Spastis. The Nice Guys (2016) | Your Spastis! | Ihr Spastis! My Life as a Zucchini (2016) | - I saw you, Spastis! | - Ich habe euch gesehen, Spastis! My Life as a Zucchini (2016) | As Spasti? | Als Spasti? My Life as a Zucchini (2016) | - You're a fucking retard. | "Du bist ein verdammter Spasti." Always Shine (2016) | Ha! Fucking retard! | Verdammter Spasti. You Want the Lot Fees, Suck Them Out of the Tip of My Cock (2016) | For sure, you retards! | War ja klar, ihr Oberspastis! Goodbye Berlin (2016) | You look like retards! | (Mädchen schreit) Ihr seht wie Spastis aus! Goodbye Berlin (2016) | You retards! | Ihr Spastis! Goodbye Berlin (2016) | You're, like, deep into another of your spastic, reactionary self-improvement programs, right? | Du steckst mitten in einem deiner spastischen, rückschrittlichen Selbstverbesserungsprogramme. Can You Be Cool? (2016) | Fuckin' spaz. | Blöder Spasti. The Covenant (2017) | - Hey. - You're the retard. | Du bist der Spasti. Sugarwood (2017) | Maybe we could get you one of those license plates for retards that let you park anywhere. | Wir könnten dir die Plakette für Spastis verschaffen, damit parkst du überall. Storm-y Weather (2017) | Could use you on the Pastiche staff. | Ich könnte dich bei Pastiche gebrauchen. Chapter VIII (2017) | I have a feeling we'll be seeing her byline in Pastiche soon enough. | Ich glaube, sie schreibt schon bald für Pastiche. Chapter VIII (2017) | Kurt Fletcher and Pastiche handed out their latest issue. | Kurt Fletcher und seine Redaktion haben die neue Pastiche verteilt. Chapter VIII (2017) | Tuck, you are, without a doubt, the biggest retard I've ever seen. | Tuck. Du bist ohne Zweifel der größte Spasti, den ich je sah. Blue Cat (2017) | - [ camera shutter clicks ] One of Winchester's most well-known groups is the humor magazine Pastiche, whose members have left their mark as satirists, television writers, and most recently... hosts of a blackface party. | Eine prominente Gruppe an der Winchester ist das Satiremagazin Pastiche, dessen Mitglieder sich als Satiriker und Fernsehautoren hervorgetan haben und neuerdings auch als Veranstalter einer Blackface-Party. Chapter I (2017) | Keeping with its vow to mock anyone deemed too self-important, | Getreu seinem Schwur, jeden zu verspotten, der sich zu wichtig nimmt, machte Pastiche sich daran, Samantha White zu erledigen, mit einer politisch inkorrekten Party... Chapter I (2017) | - [ electronic beep ] But somehow, unbeknownst to Pastiche, an invite went out anyway. | Doch irgendwie ging ohne das Wissen von Pastiche die Einladung trotzdem raus. Chapter I (2017) | [ Kelsey ] Pastiche are the bad guys. | -Die von Pastiche sind die Bösen. Chapter I (2017) | Son of the president. Nothing is going to happen to him or Pastiche. | Dem oder Pastiche wird nichts passieren. Chapter I (2017) | Sam... we have hard evidence that someone broke into Pastiche's Facebook account and sent out an invite for the blackface party. | Wir haben Beweise dafür, dass jemand das Facebook-Konto von Pastiche gehackt und die Einladung für ihre Blackface-Party verschickt hat. Chapter I (2017) | Broke into Pastiche's account and sent it. | Hab das Konto von Pastiche gehackt und sie verschickt. Chapter I (2017) | [ classical music playing ] [ narrator ] Ah, the racially insensitive party, a mainstay of primarily white institutions since time immemorial, | EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE Ah, politisch inkorrekte Mottopartys. PASTICHE PRÄSENTIERT COWBOYS INDIANER Chapter II (2017) | [ chattering ] [ hip-hop music playing ] [ man ] Is that supposed to be Nicki Minaj? | PASTICHE PRÄSENTIERT LIEBE SCHWARZE MITMENSCHEN Soll das Nicki Minaj sein? Chapter II (2017) | "For all those looking to unleash their inner Negro... from years of oppression, Pastiche presents 'Dear Black People, ' our 89th annual Hallow's Eve Costume Party." | "Für alle, die den Neger in sich befreien wollen von jahrelanger Unterdrückung, präsentiert Pastiche 'Liebe schwarze Mitmenschen', unsere jährliche Halloween-Kostümparty, die zum 89. Mal stattfindet." Chapter II (2017) | Jesus. [ narrator ] Despite his lifelong timidity, his discovery of Pastiche's Dear Black People Party lit a fire under Lionel's ass that burned straight through to the coccyx... | Trotz seiner lebenslangen Schüchternheit entfachte die Entdeckung der Pastiche-Party ein Feuer unter Lionels Arsch, das bis in sein Steißbein hinaufbrannte. Chapter II (2017) | [ Sam ] Friday night, Pastiche, the so-called satirists of Winchester, decided to host a party. It was designed to mock this show... | Freitagabend hat Pastiche, das sogenannte Satiremagazin von Winchester, eine Party veranstaltet mit dem Ziel, diese Sendung zu verspotten. Chapter II (2017) |
| | | ลูกอม | [lūk om] (n) EN: sweets ; hard candy ; lozenge ; toffee ; cough drop FR: bonbon [ m ] ; sucrerie [ f ] ; pastille [ f ] | งานอดิเรก | [ngān adirēk] (n) EN: hobby ; pastime FR: hobby [ m ] ; passe-temps [ m ] ; violon d'Ingres [ m ] | ยาอม | [yā om] (n, exp) FR: pastille [ f ] ; dragée [ f ] |
| | | pastiche | (n) a work of art that imitates the style of some previous work | pastime | (n) a diversion that occupies one's time and thoughts (usually pleasantly), Syn. interest, pursuit | pastinaca | (n) a rosid dicot genus of the family Umbelliferae; includes parsnips, Syn. genus Pastinaca | pastis | (n) similar to absinthe but containing no wormwood | spastic | (n) a person suffering from spastic paralysis | spastic | (adj) relating to or characterized by spasm | spastic | (adj) suffering from spastic paralysis | spastic abasia | (n) abasia due to spastic contractions of the leg muscles | spastic bladder | (n) a urinary bladder disorder resulting from spinal cord lesion or multiple sclerosis or trauma; absence of bladder sensation and incontinence and interrupted voiding of urine | spasticity | (n) the quality of moving or acting in spasms | cerebral palsy | (n) a loss or deficiency of motor control with involuntary spasms caused by permanent brain damage present at birth, Syn. spastic paralysis | convulsive | (adj) affected by involuntary jerky muscular contractions; resembling a spasm, Syn. spastic, spasmodic | cough drop | (n) a medicated lozenge used to soothe the throat, Syn. pastil, pastille, troche | irritable bowel syndrome | (n) recurrent abdominal pain and diarrhea (often alternating with periods of constipation); often associated with emotional stress, Syn. spastic colon, mucous colitis | medley | (n) a musical composition consisting of a series of songs or other musical pieces from various sources, Syn. potpourri, pastiche | parsnip | (n) a strong-scented plant cultivated for its edible root, Syn. Pastinaca sativa |
| Antispastic | a. [ Gr. &unr_;. See Antispast. ] (Med.) (a) Believed to cause a revulsion of fluids or of humors from one part to another. [ Obs. ] (b) Counteracting spasms; antispasmodic. -- n. An antispastic agent. [ 1913 Webster ] | Epispastic | a. [ Gr. &unr_;, fr. &unr_; to draw to, attract; &unr_; to + &unr_; to draw: cf. F. épispastique. ] (Med.) Attracting the humors to the skin; exciting action in the skin; blistering. [ 1913 Webster ] | Epispastic | n. (Med.) An external application to the skin, which produces a puriform or serous discharge by exciting inflammation; a vesicatory. [ 1913 Webster ] | Impasting | (Paint.) The laying on of colors to produce impasto. [ 1913 Webster ] | Pasticcio | ‖n. [ It., fr. pasta. See Paste. ] 1. A medley; an olio. [ R. ] H. Swinburne. [ 1913 Webster ] 2. (Fine Arts) (a) A work of art imitating directly the work of another artist, or of more artists than one. (b) A falsified work of art, as a vase or statue made up of parts of original works, with missing parts supplied. [ 1913 Webster ] | pasties | pos>n. A pair of adhesive patches worn to cover the nipples of exotic dancers and striptease performers. [ WordNet 1.5 ] | Pastille | { } n. [ F. pastille, L. pastillusa pastus food. See Pasture, and cf. Pastel. ] 1. (Pharmacy) A small cone or mass made of paste of gum, benzoin, cinnamon, and other aromatics, -- used for fumigating or scenting the air of a room. [ 1913 Webster ] 2. An aromatic or medicated lozenge, especially one used to soothe a sore throat; a troche. [ wns=1 ] Syn. -- cough drop, troche. [ 1913 Webster ] 3. See Pastel, a crayon. [ 1913 Webster ] Variants: Pastil | pastime | v. i. To sport; to amuse one's self. [ R. ] [ 1913 Webster ] | pastime | n. [ Pass + time: cf. F. passetemps. ] That which amuses, and serves to make time pass agreeably; sport; amusement; diversion; as, that great American pastime, baseball. [ 1913 Webster +PJC ] | Pastinaca | prop. n. A genus comprising the parsnips. Syn. -- genus Pastinaca. [ WordNet 1.5 ] | pastis | pos>n. [ F., ca. 1925 ] An anise-based liqueur similar to absinthe but yellowish in color and containing no wormwood. [ WordNet 1.5 ] | Pepastic | a. & n. [ Gr. pepai`nein to ripen, suppurate: cf. F. pépastique. ] (Med.) Same as Maturative. [ 1913 Webster ] | Spastic | a. [ L. spasticus, Gr. &unr_;, fr. &unr_; to draw: cf. F. spastique. See Spasm. ] (Med.) Of or pertaining to spasm; spasmodic; especially, pertaining to tonic spasm; tetanic. [ 1913 Webster ] | Spastically | adv. Spasmodically. [ 1913 Webster ] | Spasticity | n. 1. A state of spasm. [ 1913 Webster ] 2. The tendency to, or capability of suffering, spasm. [ 1913 Webster ] |
| 消遣 | [xiāo qiǎn, ㄒㄧㄠ ㄑㄧㄢˇ, 消 遣] amusement; pastime; diversion #21,601 [Add to Longdo] | 拟作 | [nǐ zuò, ㄋㄧˇ ㄗㄨㄛˋ, 拟 作 / 擬 作] to write in the style of some author; to write as if from the mouth of sb; a pastiche #83,059 [Add to Longdo] | 拼贴 | [pīn tiē, ㄆㄧㄣ ㄊㄧㄝ, 拼 贴 / 拚 貼] pastiche [Add to Longdo] | 拟古之作 | [nǐ gǔ zhì zuò, ㄋㄧˇ ㄍㄨˇ ㄓˋ ㄗㄨㄛˋ, 拟 古 之 作 / 擬 古 之 作] a work in a classic style; a pastiche [Add to Longdo] |
| | 趣味 | [しゅみ, shumi] (n) (1) hobby; pastime; (2) tastes; preference; liking; (P) #2,585 [Add to Longdo] | 貼付 | [ちょうふ;てんぷ, choufu ; tenpu] (n, vs) pasting; paste; appending #6,063 [Add to Longdo] | ぺたぺた | [petapeta] (adv) (1) (on-mim) sound of a flat surface repeatedly making contact with something; (2) (on-mim) applying a seal or stamp again and again; pasting (paper) all over; (3) (on-mim) daubing; smearing [Add to Longdo] | パスティス | [pasuteisu] (n) pastis (fre [Add to Longdo] | リットル病 | [リットルびょう, rittoru byou] (n) Little's disease (i.e. spastic diplegia, a form of cerebral palsy) [Add to Longdo] | 慰み | [なぐさみ, nagusami] (n) amusement; diversion (to pass time); pastime; recreation [Add to Longdo] | 仮貼り | [かりばり, karibari] (n) temporary pasting [Add to Longdo] | 家族性痙性対麻痺 | [かぞくせいけいせいたいまひ, kazokuseikeiseitaimahi] (n) familial spastic paraplegia [Add to Longdo] | 糊付け | [のりづけ;のりつけ, noriduke ; noritsuke] (n, vs) (1) starching (e.g. clothes); (2) pasting; gluing (e.g. paper, a letter) [Add to Longdo] | 切り貼り;切り張り;切貼り;切張り;切貼(io) | [きりばり, kiribari] (n, vs) (1) patching (up); cutting a part and pasting a new one (e.g. a shoji door); (2) { comp } cut and paste [Add to Longdo] | 道楽 | [どうらく, douraku] (adj-na, n) hobby; pastime; dissipation; dissipated [Add to Longdo] | 遊び事 | [あそびごと, asobigoto] (n) game; pastime; recreation; diversion [Add to Longdo] | 遊技 | [ゆうぎ, yuugi] (n) games; pastimes [Add to Longdo] | 練り香;練香 | [ねりこう, nerikou] (n) (See 香道) round cake of incense, esp. used in koudou; pastille [Add to Longdo] | 痙性麻痺 | [けいせいまひ, keiseimahi] (n) spastic paralysis [Add to Longdo] |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |