ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: euch, -euch- |
euchre | (n) การป้องกันไม่ให้ผู้เล่นคนอื่นได้ถึง 3 รอบ ซึ่งจะเป็นผู้ชนะในการเล่นไพ่ยูเครอะ | euchre | (n) การเล่นไพ่ชนิดหนึ่งมีจำนวนไพ่สูงสุด 32 ใบในหนึ่งสำรับ | euchre | (vt) ป้องกันไม่ให้ผู้อื่นเล่นได้ 3 รอบ เพื่อชนะไพ่ยูเครอะ | euchre | (vt) หลอกลวง, See also: โกง, Syn. trick | euchre | (sl) ฉ้อโกง, See also: หลอกลวง | Eucharist | (n) พิธีศีลมหาสนิท | Pentateuch | (n) หนังสือ 5 เล่มแรกของพระคัมภีร์, Syn. Old Testament |
|
| cranreuch | (คราน'รูซ) n. น้ำค้างแข็ง | eucharist | (ยู'คะริสทฺ) n. พิธีศีลมหาสนิท, ขนมและเหล้าองุ่นที่ใช้ประกอบพิธีนี้ |
| | | Come on... | Mama! Ich erkläre es euch später. Reykjavik-Rotterdam (2008) | Were they shooting at you? | Haben sie euch beschossen? Beyond the Gates (2005) | It has shown me... that everything is illuminated in the light of the past. | Sie hat mir gezeigt: Alles ist erleuchtet im Licht der Vergangenheit. Everything Is Illuminated (2005) | Follow me. | Ich zeige es euch. Good Form (2013) | Get a load of this guy. | Jetzt hört euch diesen Verrückten an. Yours, Mine & Ours (2005) | Sit down. | Setzt euch, setzt euch. Los, setzt euch. Clip (2012) | Not presents and a good show. | Du und James, ihr liebt euch. Ganz einfach. The Best Man (2005) | check this out. | Hört euch das an. Sal's Pizza (2013) | Move in, move in! | Beeilt euch. The Suspect (2013) | I mean, look at you guys. | Hört euch nur an. Kill the Messenger (2014) | I'll follow you. | - Ich fahre euch hinterher. Kill the Messenger (2014) | Go! | Macht euch bereit. Exodus: Gods and Kings (2014) | Look, I love you both. | - Ich liebe euch beide. Before I Go to Sleep (2014) | Cocksucker! | Los, holt ihn euch! 13 Sins (2014) | PETE: | Überholen euch gerade. Into the Storm (2014) | I'm here to rob you. | Ich will Euch berauben. Carpe Demon (2005) | Or I'll feed you to the hounds! | Oder ich werfe euch den Hunden zum Fraß vor. Tales from Earthsea (2006) | Move, you lazy animals! | Na los! Bewegt euch! Tales from Earthsea (2006) | But I love you now. | Ich liebe Euch schon. Beauty and the Beast (2014) | Get down. | - Kommt, versteckt euch! Secrets of War (2014) | (GRUNTS) Yes! | - (er keucht) Walk of Shame (2014) | You're shaken by what's happened with the Avatars. | Das mit den Avataren hat euch zutiefst geschockt. Carpe Demon (2005) | So how have you guys been? | Und wie geht's euch? Awed Couple (2005) | Can you imagine? | Könnt ihr euch das vorstellen? Birdman or (The Unexpected Virtue of Ignorance) (2014) | I'm from the house. | - Ich bin einer von euch. On the Other Side of the Tracks (2012) | I want to tell you I love you, and I'm very ill. | Ich wollte euch sagen, ich liebe euch und bin sehr krank. Time to Leave (2005) | Thank you. Thank you both. | Danke euch beiden. What Maisie Knew (2012) | - Oh, that looks incred... | Sieht unglaublich aus. - Seht euch das an. Chef (2014) | I love yöu. | Ich hab euch lieb. Mud (2012) | See yourself out. | Begebt Euch hinaus. Kundo: Age of the Rampant (2014) | Oh, my God, she's robbing you. | Oh mein Gott, sie bestiehlt euch! Awed Couple (2005) | Well, go on, go get them. | Na los, schnappt sie euch. Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest (2006) | We done it for you, knowing you'd be coming back. | Alles für euch. Wir wussten, dass ihr kommt. Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest (2006) | (GASPING) | (KEUCHT) Alex Annie Alexis Ann (2014) | Fuck you! | Verpisst euch! Pilot (2014) | To you. | Auf Euch. 1504 (2014) | - He sends a message: | - Er schickt Euch eine Botschaft. 1504 (2014) | Did you miss me? | Fehlte ich Euch wenigstens? Le général du roi (2014) | I see you. | Ich sehe euch. It Follows (2014) | What mark did he leave on you? | Welche Spuren hinterließ er bei Euch? Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest (2006) | I always thought you'd separate. | Ich dachte immer, ihr trennt euch. Time to Leave (2005) | I once again pronounce you husband and wife. | Erkläre ich euch hiermit erneut zu Milton Bobbit (No. 135) (2014) | You'll enjoy it. | Es wird euch gefallen. Es ist lustig. Sacrifice (2014) | Now, what can I getcha? | Also, was kann ich euch bringen? Meeseeks and Destroy (2014) | Why didn't you and Mom ever divorce? | Warum habt ihr euch nie scheiden lassen? Time to Leave (2005) | Watch where you're going! | Was soll das? Kannst du nicht aufpassen, Armleuchter? Dachimawa Lee (2008) | Where did you go? | Ich flehe Euch an! Mythica: A Quest for Heroes (2014) | Charlie, move. | Charlie, beeilt euch! The Mousetrap (2008) | _ | Ihr habt etwas an euch. New Car (2014) | Move it! | Bewegt euch! Treehouse of Horror XXV (2014) |
| | | | eucharistic | (adj) of or relating to the sacrament of the Eucharist | euchre | (n) a card game similar to ecarte; each player is dealt 5 cards and the player making trump must take 3 tricks to win a hand, Syn. five hundred | heuchera | (n) genus of North American herbs with basal cordate or orbicular leaves and small panicled flowers, Syn. genus Heuchera | holy eucharist | (n) a Christian sacrament commemorating the Last Supper by consecrating bread and wine, Syn. Eucharistic liturgy, Lord's Supper, Eucharist, Liturgy, sacrament of the Eucharist, Holy Sacrament | scheuchzeriaceae | (n) a family of monocotyledonous bog herbs of order Naiadales, Syn. family Scheuchzeriaceae, family Juncaginaceae, arrow-grass family, Juncaginaceae | coralbells | (n) perennial plant of the western United States having bright red flowers in feathery spikes; used as an ornamental, Syn. Heuchera sanguinea | poker alumroot | (n) plant with leathery heart-shaped leaf blades clustered at base of long stalks with greenish-white flowers clustered along the upper part; western North America, Syn. Heuchera cylindrica, poker heuchera | rock geranium | (n) plant with basal leaves mottled with white and flowers in lax panicles on erect stems, Syn. Heuchera americana | springbok | (n) a South African gazelle noted for springing lightly into the air, Syn. Antidorcas marsupialis, springbuck, Antidorcas euchore | torah | (n) the first of three divisions of the Hebrew Scriptures comprising the first five books of the Hebrew Bible considered as a unit, Syn. Pentateuch, Laws |
| Eucharis | ‖n. [ NL., fr. L. eucharis agreeable, Gr. e'y`charis See Eucharist. ] (Bot.) A genus of South American amaryllidaceous plants with large and beautiful white blossoms. [ 1913 Webster ] | Eucharist | n. [ L. eucharistia, Gr. e'ycharisti`a, lit., a giving of thanks; e'y^ + cha`ris favor, grace, thanks; akin to chai`rein to rejoice, and prob. to yearn: cf. F. eucharistie. ] 1. The act of giving thanks; thanksgiving. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] Led through the vale of tears to the region of eucharist and hallelujahs. South. [ 1913 Webster ] 2. (Eccl.) The sacrament of the Lord's Supper; the solemn act of ceremony of commemorating the death of Christ, in the use of bread and wine, as the appointed emblems; the communion. -- See Sacrament. | Eucharistical | { } a. [ Cf. F. eucharistie. ] 1. Giving thanks; expressing thankfulness; rejoicing. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] The eucharistical part of our daily devotions. Ray. [ 1913 Webster ] 2. Pertaining to the Lord's Supper. “The eucharistic sacrament.” Sir. G. C. Lewis. [ 1913 Webster ] Variants: Eucharistic | Euchite | n. [ From Gr. &unr_; to pray. ] One who resolves religion into prayer. [ Obs. ] Gauden. [ 1913 Webster ] | Euchloric | a. [ Gr. e'y`chlwro`s fresh and green; e'y^ well + chlwro`s pale green. ] (Chem.) Relating to, or consisting of, euchlorine; as, euchloric gas. Davy. [ archaic ] [ 1913 Webster ] | Euchlorine | n. [ Cf. F. euchlorine. See Euchloric. ] (Chem.) A yellow or greenish yellow gas, first prepared by Davy, evolved from potassium chlorate and hydrochloric acid. It is supposed to consist of chlorine tetroxide with some free chlorine. | Euchologue | n. [ F. euchologe. ] Euchology. [ R. ] [ 1913 Webster ] | Euchology | { ‖ } n. [ NL. euchologion, Gr. &unr_; prayer book; &unr_; prayer, vow (fr. &unr_; to pray) + &unr_; to say, speak. ] (Eccl.) A formulary of prayers; the book of offices in the Greek Church, containing the liturgy, sacraments, and forms of prayers. [ 1913 Webster ] Variants: Euchologion | Euchre | v. t. 1. To defeat, in a game of euchre, the side that named the trump. [ 1913 Webster ] 2. To defeat or foil thoroughly in any scheme. [ Slang. ] [ 1913 Webster ] | Euchre | n. [ Perh. from F. écarté. ] A game at cards, that may be played by two, three, or four persons, the highest card (except when an extra card called the Joker is used) being the knave of the same suit as the trump, and called right bower, the lowest card used being the seven, or frequently, in two-handed euchre, the nine spot. See Bower. [ 1913 Webster ] | Euchroic | a. [ Gr. &unr_; well-colored; e'y^ well + &unr_; color. ] (Chem.) Having a fine color. [ 1913 Webster ] Euchroic acid (Chem.), an organic, imide acid, obtained as a colorless crystalline substance, C12H4N2O8 by heating an ammonium salt of mellitic acid. By reduction it is changed to a dark blue substance (euchrone), -- hence its name. [ 1913 Webster ]
| Euchroite | n. [ See Euchroic. ] (Min.) A mineral occurring in transparent emerald green crystals. It is hydrous arseniate of copper. [ 1913 Webster ] | Euchrone | pos>n. (Chem.) A substance obtained from euchroic acid. See Eychroic. [ 1913 Webster ] | Euchymy | n. [ Gr. e'y^ well + &unr_; juice liquid. See Chyme. ] (Med.) A good state of the blood and other fluids of the body. [ 1913 Webster ] | Heptateuch | n. [ L. heptateuchos, Gr. "epta` seven + &unr_; tool, book; &unr_; to prepare, make, work: cf. F. heptateuque.] The first seven books of the Testament. [1913 Webster] | Heuchera | n. A genus of North American herbs with basal cordate or orbicular leaves and small panicled flowers. Syn. -- genus Heuchera. [ WordNet 1.5 ] | Hexateuch | n. [ Hexa- + &unr_; a tool, a book. ] The first six books of the Old Testament. [ 1913 Webster ] | Leuchaemia | ‖n. [ NL., fr. Gr. leyko`s white + a"i^ma blood.] (Med.) See Leukemia. [Written also leukemia, leukaemia,a nd leucemia.] -- Leu*chæm"ic a. [ Written also leukemic and leukaemic. ] [ 1913 Webster ] | Octateuch | n. [ L. octateuchus, Gr. &unr_;. ] A collection of eight books; especially, the first eight books of the Old Testament. [ R. ] [ 1913 Webster ] | Pentateuch | n. [ L. pentateuchus, Gr. &unr_;; &unr_; (see Penta-) + &unr_; a tool, implement, a book, akin to &unr_; to prepare, make ready, and perh. to E. text. See Five, and Text. ] The first five books of the Old Testament, collectively; -- called also the Law of Moses, Book of the Law of Moses, etc. [ 1913 Webster ] | Pentateuchal | a. Of or pertaining to the Pentateuch. [ 1913 Webster ] | Spleuchan | n. [ Gael. spliuchan. ] A pouch, as for tobacco. [ Scot. ] Sir W. Scott. [ 1913 Webster ] |
| | Leuchtstofflampe | (n) |die, pl. Leuchtstofflampen| หลอดไฟนีออนยาว (ไม่ใช่กลมๆ), See also: Related: Glühbirne | euch | (pron) พวกเธอ (คำสรรพนามบุรุษที่ 2 รูปกรรมตรง Akk. พหูพจน์ ) เช่น Wer liebt euch? | euch | (pron) พวกเธอ (คำสรรพนามบุรุษที่ 2 รูปกรรมรอง Dat. พหูพจน์ ) เช่น Die Farbe gefällt euch. | beleuchten | (vt) |beleuchtete, hat beleuchtet, etw.(A)| ทำให้ส่องแสง, ติดไฟสว่าง, ทำให้สว่าง เช่น Mit Lichtspielen wird der Kiyomizu Tempel in Kyoto beleuchtet. | Vogelscheuche | (n) |die, pl. Vogelscheuchen| หุ่นไล่กา เช่น Bereits seit einigen Jahren wird eine Vogelscheuche in Form eines Drachen auf dem Markt angeboten. |
| | モーセの五書 | [モーセのごしょ, mo-se nogosho] (n) (obsc) (See モーセ五書) Pentateuch (first five books of the Bible, traditionally attributed to Moses) [Add to Longdo] | モーセ五書 | [モーセごしょ, mo-se gosho] (n) (See 律法) Pentateuch (first five books of the Bible, traditionally attributed to Moses) [Add to Longdo] | ユーカリスト | [yu-karisuto] (n) eucharist [Add to Longdo] | ユークロマチン | [yu-kuromachin] (n) euchromatin [Add to Longdo] | 逆手打ち | [ぎゃくてうち, gyakuteuchi] (n, vs) backhand (tennis, etc.) [Add to Longdo] | 五書 | [ごしょ, gosho] (n) Pentateuch [Add to Longdo] | 手打ち | [てうち, teuchi] (n) (1) making noodles by hand; (2) striking a deal; coming to an agreement; reconciliation; (3) killing with bare hands [Add to Longdo] | 手打ち式 | [てうちしき, teuchishiki] (n) hand-clapping ceremony (of reconciliation) [Add to Longdo] | 手討ち | [てうち, teuchi] (n) capital punishment given personally by a feudal lord after a disrespectful act [Add to Longdo] | 重ね打ち | [かさねうち, kasaneuchi] (n) { comp } overstrike [Add to Longdo] | 聖餐 | [せいさん;せいざん, seisan ; seizan] (n) Holy Communion; Lord's Supper; Eucharist [Add to Longdo] | 聖餐式 | [せいさんしき, seisanshiki] (n) Holy Communion; the Eucharist; the Lord's Supper [Add to Longdo] | 聖体 | [せいたい, seitai] (n) (1) the emperor's person; (2) the body of Christ; the Host; the Eucharist; Holy Communion [Add to Longdo] | 聖体拝領 | [せいたいはいりょう, seitaihairyou] (n) Eucharist (in Catholicism); Holy Communion [Add to Longdo] | 値打ち(P);値打;値うち | [ねうち, neuchi] (n, vs) value; worth; price; dignity; (P) [Add to Longdo] | 釣瓶打ち | [つるべうち, tsurubeuchi] (n, vs) fire in rapid succession; a volley of shots [Add to Longdo] | 平手打ち | [ひらてうち, hirateuchi] (n) slap; spanking [Add to Longdo] | 峰打ち;刀背打ち | [みねうち, mineuchi] (n) striking with the back of the sword [Add to Longdo] | 目打ち | [めうち, meuchi] (n) perforation [Add to Longdo] | 乱れ打ち;乱れ撃ち;乱れうち | [みだれうち, midareuchi] (n) random pounding (e.g. on a drum) [Add to Longdo] | 六書 | [りくしょ;りきしょ;ろくしょ, rikusho ; rikisho ; rokusho] (n) (1) (りくしょ, りきしょ only) the six classes of (kanji) characters; (2) Hexateuch (first six books of the Hebrew Bible) [Add to Longdo] | 麒麟菜 | [きりんさい;キリンサイ, kirinsai ; kirinsai] (n) (uk) Eucheuma muricatum (species of red algae) [Add to Longdo] |
| | お絞り | [おしぼり, oshibori] feuchtes_Erfrischungstuch [Add to Longdo] | 俗 | [ぞく, zoku] SITTEN UND GEBRAEUCHE, LAIENHAFT, WELTLICH, VULGAER [Add to Longdo] | 値打ち | [ねうち, neuchi] -Wert, Wertschaetzung [Add to Longdo] | 偽る | [いつわる, itsuwaru] -luegen, faelschen, verfaelschen, heucheln, sich_verstellen, betruegen [Add to Longdo] | 光り輝く | [ひかりかがやく, hikarikagayaku] -glaenzen, -leuchten, -strahlen [Add to Longdo] | 従来 | [じゅうらい, juurai] alt_hergebracht, ueblich, gebraeuchlich [Add to Longdo] | 悟り | [さとり, satori] das_Verstehen, das_Begreifen, religioese_Erweckung, Erleuchtung [Add to Longdo] | 悟る | [さとる, satoru] verstehen, einsehen, erleuchtet_werden [Add to Longdo] | 悪疫 | [あくえき, akueki] Seuche, -Pest, Epidemie [Add to Longdo] | 暗殺 | [あんさつ, ansatsu] Attentat, Meuchelmord [Add to Longdo] | 枝切り | [えだきり, edakiri] Beschneiden_von_Baeumen_und_Straeuchern, Stutzen_von_Baeumen_und_Straeuchern [Add to Longdo] | 湿す | [しめす, shimesu] anfeuchten, nass_machen [Add to Longdo] | 湿る | [しめる, shimeru] feucht_werden, nass_werden [Add to Longdo] | 湿地 | [しっち, shicchi] feuchter_Boden, Sumpf [Add to Longdo] | 湿度 | [しつど, shitsudo] Feuchtigkeit, Naesse [Add to Longdo] | 湿気 | [しっけ, shikke] Feuchtigkeit, Naesse [Add to Longdo] | 潤う | [うるおう, uruou] nass_werden, feucht_werden, Nutzen_ziehen, Vorteil_ziehen, reich_werden [Add to Longdo] | 潤す | [うるおす, uruosu] nass_machen, feucht_machen, befeuchten, nuetzen, bereichern [Add to Longdo] | 潤む | [うるむ, urumu] feucht_werden, nass_werden, truebe_werden [Add to Longdo] | 灯台 | [とうだい, toudai] Leuchtturm [Add to Longdo] | 煙い | [けむい, kemui] voll_Rauch, verraeuchert [Add to Longdo] | 照明 | [しょうめい, shoumei] Beleuchtung, Illumination [Add to Longdo] | 疫病 | [えきびょう, ekibyou] Epidemie, Seuche [Add to Longdo] | 発光 | [はっこう, hakkou] Leucht-, leuchten [Add to Longdo] | 発煙筒 | [はつえんとう, hatsuentou] Raeucherkerze, Raeucherstaebchen [Add to Longdo] | 竹やぶ | [たけやぶ, takeyabu] Gruppe_von_Bambusstraeuchern [Add to Longdo] | 線香 | [せんこう, senkou] Weihrauchstaebchen, Raeucherstaebchen [Add to Longdo] | 蚊取り線香 | [かとりせんこう, katorisenkou] Raeucherstaebchen_gegen_Moskitos [Add to Longdo] | 街灯 | [がいとう, gaitou] Strassenlaterne, Strassenbeleuchtung [Add to Longdo] | 装う | [よそおう, yosoou] sich_ankleiden, sich_schmuecken, tragen, heucheln [Add to Longdo] | 輝く | [かがやく, kagayaku] scheinen, leuchten, strahlen [Add to Longdo] | 透視 | [とうし, toushi] das_Durchsehen, Durchleuchtung, das_Hellsehen [Add to Longdo] |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |