อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Search result for

従来

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -従来-, *従来*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary
従来[じゅうらい, juurai] (n) จากอดีตจนถึงปัจจุบัน

Japanese-English: EDICT Dictionary
従来[じゅうらい, juurai] (n-adv, n-t, adj-no) up to now; so far; traditional; existing (e.g. equipment); (P) #1,527 [Add to Longdo]
従来技術[じゅうらいぎじゅつ, juuraigijutsu] (n) existing technology; conventional technology; prior art [Add to Longdo]
従来[じゅうらいがた, juuraigata] (n) existing (type, form) [Add to Longdo]
従来型銅線[じゅうらいがたどうせん, juuraigatadousen] (n) { comp } existing copper line [Add to Longdo]
従来農法;從來農法(oK)[じゅうらいのうほう, juurainouhou] (n) traditional farming [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
従来[じゅうらい, juurai] existing (equipment, e.g.) [Add to Longdo]
従来型銅線[じゅうらいがたどうせん, juuraigatadousen] existing copper line [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
The new product will not be distributed through conventional channels.その新製品は従来の流通チャンネルでは販売されない。
Plastics have taken the place of many conventional materials.プラスチックが従来の多くの材料に取って代わった。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble. [ Quote ]天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
His invention is superior to conventional equipment.彼の発明品は従来の装置よりも優れている。
He departed from the old custom.彼は従来の習慣と違ったことをした。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Unlike traditional performances, [JP] 従来と違い― Now You See Me (2013)
It increases the rate of acceleration for radio frequency machines.[JP] 従来の高周波装置の 加速度を上昇させる A561984 (2009)
Well, doctor... it's not exactly a traditional fetus.[JP] 博士 正確には 従来の胎児ではありませんね Prometheus (2012)
That's your role in this fight.[JP] 貴方はアンナと従来通り密接に それが貴方の役割だ Laid Bare (2011)
This conversation with Governor Henry C. Santini is brought to you by Soylent Red and Soylent Yellow high-energy vegetable concentrates and new, delicious Soylent Green the miracle food of high-energy plankton gathered from the oceans of the world.[JP] サンティニー知事の話は 従来のソイレント・レッドとー ソイレント・イエロー つまり高栄養植物食品と 新しい味の ー Soylent Green (1973)
the one that is completely safe on the environment that causes no damage on the environment... and saves energy...[JP] 人と環境に優しい 次世代車両を設計コンセプトに 従来よりもさらなるバリアフリー... 省エネルギー・メンテナンスフリー化を 図った鉄道車両... Hold Up Down (2005)
There was already a growing concern. But now, there is real fear.[JP] 従来より不安はありましたが 今は 恐怖に変わっています It's Only the Beginning (2009)
My father is very strong-willed and set in tradition.[JP] パパはとても・・ 従来の発想と意志の強い人 Defenders of Peace (2009)
While stage one has lot of the compassion, typically associated with liberal-democratic agenda, stage two reflects much of the wisdom of the traditional conservative worldview.[JP] 第一段階は、リベラルな民主党の制作によくある 思いやりに満ちた段階でしたが、 第二段階では、従来の保守的な世界観の Thrive: What on Earth Will it Take? (2011)
Now with 75 percent more power![JP] 従来の75%以上だ! Gnomeo & Juliet (2011)
With Anna revealing red sky to be a gift to humans, by and large, the visitors are once again being embraced the world over.[JP] アンナがレッド スカイを 人類への贈り物と告げた事を受け 世間はビジターに対して 押し並べて好意的 従来の様にまた彼等を 受け入れる動きが世界各地に Serpent's Tooth (2011)
Any trauma your body's sustained over the years... there's a biological marker of it stored in every cell.[JP] 従来より 身体に負担をかけてきた原因を どの細胞にも その状態を 記録する生物学的なマーカーがあります It's Only the Beginning (2009)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
従来[じゅうらい, juurai] alt_hergebracht, ueblich, gebraeuchlich [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top