ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: auf, -auf- |
|
| auf wiedersehen | (ออฟวี'เดอซอัน) German จนกว่าเราจะพบกันอีก, สวัสดี | aufklarung | (ออฟ'คลีรูง) n., German การรอบรู้ | chauffer | (ชอ'เฟอะ) n. เตาเล็กชนิดหนึ่ง | chauffeur | (โช'เฟอะ, โชเฟอ') { chauffeured, chauffeuring, chauffeurs } n.คนขับรถแท็กซี่ -vt., vi. ขับรถแท๊กซี่ | gallimaufry | (แกลละมอ'ไฟร) n. ฉับฉ่าย, การผสมกันหลายอย่าง, อาหารผัดโป้ยเซียน, Syn. . medley |
| | Periphyton or Aufwuchs | สิ่งมีชีวิตที่เกาะและแขวนตัวกับวัตถุในน้ำจืด, Example: ได้แก่ สิ่งมีชีวิตที่เกาะหรือแขวนตัวอยู่กับพืชน้ำ หรือวัตถุอื่นๆ ใต้น้ำ เช่น โปรโตซัวที่เกาะตามใบและรากของแหน จอก และพืชน้ำอื่นๆ หรือ สัตว์พวกหอยฝาเดียว และตัวอ่อนของแมลง [สิ่งแวดล้อม] | Approach, Banks and Laufman | การผ่าตัดเข้าสู่ข้อเข่าทางด้านหลังเฉียงใน [การแพทย์] | Fractures, Chauffaur | ปุ่มปลายล่างกระดูกแขนอันนอกแตก [การแพทย์] |
| | If you insist, I guess. | Wenn du darauf bestehst. In a World... (2013) | "DO YOU EVEN." | Geh mir nicht auf die Nerven!" Tad, the Lost Explorer (2012) | Urs went tal direction. | Urs ist Richtung Tal gelaufen. Blood Glacier (2013) | Are you into that? | Oder stehst du auf so was? Big Bad Wolves (2013) | Come on. | Auf geht's. Breakout (2013) | Get up! | Aufstehen! Back on Track (2013) | What's on it? | Was ist denn da drauf? Famous Five 2 (2013) | Atticus has quit the business. Yay! | - Atticus hat das Geschäft aufgegeben. The Abby (2013) | Hunting? | Auf die Jagd? Qissa: The Tale of a Lonely Ghost (2013) | Get up. | Komm, steh auf. Komm. Qissa: The Tale of a Lonely Ghost (2013) | Showtime! | Vorhang auf! White House Down (2013) | Get up! | Steh auf! I Want You (2012) | On points. | Auf Punkten. Third Person (2013) | Hugo, just, leave him! | Hugo, hör auf! I Want You (2012) | We did it on a field trip once. | Das haben wir mal auf einer Klassenreise gemacht. Home (2013) | Irretrievably lost. | Auf immer verloren. Anna Karenina (2012) | Stand up. | Steh mal auf. Lesbian Request Denied (2013) | Did you open it? | Hast du's aufgemacht? People Out There (2012) | What is it? | Konzentrier dich darauf. The Good of This City (2013) | Don't answer the door. | Und mach nicht auf, falls es läutet. No One Believes Me (2013) | - Thank you. | Heute Morgen sind sie die Treppen runtergelaufen... 7th Floor (2013) | I'm waiting for Lucie. | Ich warte auf Lucie. The Past (2013) | She did. | - Sie hat aufgelegt. The Past (2013) | Run! | Lauf! Sonia, warte, verdammt! Witching and Bitching (2013) | Really? | Im Ernst? Lauf! Witching and Bitching (2013) | All in. | Alles auf einmal. The Escape (2013) | Now, watch out. | Und wenn er auf den Boden fällt? Naked Harbour (2012) | Help! Look! | Aufpassen! Naked Harbour (2012) | Open it. | Mach es auf. Frequencies (2013) | She must have put it way back there. | Die hatten absolut keine Chance, es zu entdecken, auch nicht auf diesem Röntgenbild. Three Many Weddings (2013) | Have you seen his arms? | Die Frau ist sicher auf den Kopf gefallen. Three Many Weddings (2013) | Stop it. | - Hör auf. Ninja: Shadow of a Tear (2013) | I insist. | Ich bestehe darauf. The Doorway, Part 1 (2013) | That buys a new life. | Damit kauft man sich ein neues Leben. Zero Dark Thirty (2012) | I bet you do. | Darauf wette ich. Spilt Milk (2013) | Stop. | Hör auf! Palo Alto (2013) | - It's definitely Lee Sharp! | - Es ist auf jeden Fall Lee Sharp! First Day (2008) | That on you. | Das geht auf dich. New York Sour (2013) | Hey! | Aufmachen! The Complex (2013) | Calm down yourself! | Du musst stark bleiben! Hör auf! The Complex (2013) | I didn't know what I go to. | Ich habe nicht gewusst, auf was ich da zugehe. Der blinde Fleck (2013) | Two more left alive on each side. | Zwei leben noch auf jeder Seite. Shinobi: Heart Under Blade (2005) | Hopeless. | Er sollte stolz auf mich sein. Episode #2.6 (2013) | Then they unrolled a Torah on the ground and told the men to spit on it. | Sie haben die Tora auf dem Boden entrollt und die Männer sollten darauf spucken. Everything Is Illuminated (2005) | I'm in. | Das setzt allem die Krone auf! Episode #2.8 (2013) | They unrolled something on the ground and told them to spit on it. | Sie haben was auf dem Boden ausgerollt und sagten, dass sie darauf spucken sollten. Everything Is Illuminated (2005) | I'm proud of him. | Ich bin stolz auf ihn. Blood of Redemption (2013) | Really? | Sieh an, auf einmal. Abner, the Invisible Dog (2013) | - Three hundred charge. | - Geladen auf 300. The War Comes Home (2007) | Charge to 300. | Laden auf 300. The War Comes Home (2007) |
| | คนขับรถ | (n) driver, See also: chauffeur, Syn. คนขับ, Example: ประชาชนในเมืองหลวงต้องฝากชีวิตไว้กับคนขับรถขององค์การขนส่งมวลชน, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้ที่ทำหน้าที่บังคับรถให้เคลื่อนที่ไป | คนรถ | (n) driver, See also: chauffeur, Syn. คนขับรถ, Example: หน้าทำเนียบจะมีคนรถมาจอดรถนอนรอเจ้านายกันเป็นแถว, Count Unit: คน | นักขับรถ | (n) driver, See also: chauffeur, motorist, Count Unit: คน | พขร. | (n) chauffeur, See also: driver, Syn. พนักงานขับรถ | พนักงานขับรถ | (n) chauffeur, See also: driver, Example: บริษัทโตโยต้ารับสมัครพนักงานขับรถ เพศชาย อายุไม่เกิน 35 ปี และรู้จักเส้นทางในกรุงเทพฯ เป็นอย่างดี, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้ที่ปฏิบัติหน้าที่ในการขับรถ |
| อาบแดด | [āpdaēt] (v, exp) EN: sunbathe ; have a sunbath FR: prendre un bain de soleil ; bronzer au soleil ; se chauffer au soleil | โชเฟอร์ | [chōfoē] (n) EN: chauffeur (inf.); driver (inf.) FR: chauffeur (inf.) [ m ] | โชเฟอร์สิบล้อ =โชเฟอร์ 10 ล้อ | [chōfoē sip lø] (n, exp) FR: chauffeur de poids lourd [ m ] | ดอด | [døt] (v) EN: steal ; go stealthily ; do secretly ; do covertly ; sneak in/away FR: se glisser ; se faufiler | ฟืน | [feūn] (n, exp) EN: firewood ; fagot FR: bûche [ m ] ; bois de chauffage [ m ] | ให้ความร้อน | [hai khwām røn] (v) EN: heat FR: chauffer | ข้าวเกรียบ | [khāokrīep] (n) EN: crisp rice ; crisp rice-cakes FR: gaufrette de riz grillée [ f ] | คนขับรถ | [khonkhaprot] (n) EN: driver (vehicle) FR: conducteur [ m ] ; conductrice [ f ] ; chauffeur [ m ] | เครื่องทำความร้อน | [khreūang tham khwāmrøn] (n, exp) EN: heater FR: radiateur [ m ] ; appareil de chauffage [ m ] | ไม่รวม | [mai rūam] (n, exp) FR: ne comprend pas ; sauf ; hormis ; excepté | หนังสือคุ้มกัน | [nangseū khumkan] (n, exp) EN: pass ; safe-conduct FR: laissez-passer [ m ] ; sauf-conduit [ m ] | นอกจาก | [nok jāk] (prep) EN: except ; unless ; besides ; unless ; aside from ; apart from ; other than FR: excepté ; sauf ; hormis ; en plus de ; en dehors de ; à part ; outre | นอกจากว่า | [nok jāk wā] (conj) EN: except FR: à moins que ; sauf que | ภาวะโลกร้อน | [phāwa lōk røn] (n, exp) EN: global warming FR: réchauffement climatique [ m ] ; réchauffement global [ m ] | ผิง | [phing] (v) EN: warm oneself FR: se réchauffer | ผู้ขับ | [phū khap] (n, exp) EN: driver ; chauffeur FR: conducteur [ m ] ; chauffeur [ m ] | ผู้ขับขี่ | [phū khapkhī] (n, exp) EN: driver ; chauffeur FR: conducteur [ m ] ; chauffeur [ m ] | ปลอดภัย | [pløtphai] (adj) EN: save ; without any danger ; free from harm ; save and sound ; all right ; out of danger ; secure FR: sûr ; en sécurité ; hors de danger ; sans danger ; sauf | รอดตัว | [røt tūa] (v) EN: be saved FR: être sain et sauf | แทรก | [saēk] (x) EN: insert ; infiltrate ; penetrate ; insinuate ; introduce FR: se faufiler ; se frayer un chemin ; s'infiltrer ; insérer | แซง | [saēng] (v) EN: slip in between ; squeeze through a crowd FR: se faufiler | สารถี | [sārathī] (n) EN: hired driver ; coachman ; chauffeur FR: chauffeur [ m ] ; charretier [ m ] | ทำให้ร้อน | [thamhai røn] (v, exp) FR: chauffer | ทำให้เตาร้อนก่อน | [thamhai tao røn køn] (v, exp) EN: preheat FR: préchauffer | ทำให้อุ่น | [thamhai un] (v, exp) FR: chauffer | ทำให้อุ่นขึ้น | [thamhai un kheun] (v, exp) FR: réchauffer | อุ่น | [un] (v) EN: warm ; warm up ; heat up FR: réchauffer ; tiédir | อุ่นขึ้น | [un kheun] (v, exp) FR: se réchauffer | อุ่นเครื่อง | [unkhreūang] (v) EN: warm up FR: s'échauffer | เว้นเสียแต่ว่า | [wēn sīa tāewā] (x) EN: unless ; except FR: à moins que ; sauf si | เว้นแต่ | [wentāe] (conj) EN: unless ; but ; if not ; only if ; except FR: sauf ; excepté | เว้นแต่ว่า | [wentāe wā] (x) FR: sauf si ; à moins que | ยกเว้น | [yokwen] (conj) EN: except ; excluding ; unless ; but ; whereas ; all but FR: sauf ; hormis ; excepté |
| | | beaufort scale | (n) an international scale of wind force from 0 (calm air) to 12 (hurricane), Syn. wind scale | beaufort scale | (n) a scale from 0 to 12 for the force of the wind | beaufort sea | (n) part of the Arctic Ocean to the northeast of Alaska | chauffeur | (n) a man paid to drive a privately owned car | chauffeuse | (n) a woman chauffeur | gauffer | (v) make wavy with a heated goffering iron, Syn. goffer | hygrophorus kauffmanii | (n) a fungus with a slightly viscid cap; cap and gills are reddish brown and the stalk is grey | kaufman | (n) United States playwright who collaborated with many other writers including Moss Hart (1889-1961), Syn. George Simon Kaufman, George S. Kaufman | langlaufer | (n) a cross-country skier | rechauffe | (n) warmed leftovers | adieu | (n) a farewell remark, Syn. so long, good-bye, good-by, au revoir, good day, sayonara, bye, adios, auf wiedersehen, goodby, arrivederci, goodbye, cheerio, bye-bye | drive around | (v) drive someone in a vehicle, Syn. chauffeur | goffer | (n) an iron used to press pleats and ridges, Syn. gauffering iron, gauffer, goffering iron | goffer | (n) an ornamental frill made by pressing pleats, Syn. gauffer | odds and ends | (n) a motley assortment of things, Syn. oddments, mishmash, hodgepodge, gallimaufry, omnium-gatherum, ragbag, melange, hotchpotch, mingle-mangle, farrago |
| Auf | n. [ OE. auph, aulf, fr. Icel. ālfr elf. See Elf. ] [ Also spelt oaf, ouphe. ] A changeling or elf child, -- that is, one left by fairies; a deformed or foolish child; a simpleton; an oaf. [ Obs. ] Drayton. [ 1913 Webster ] | Aufklaerung | ‖n. [ G., enlightenment. ] A philosophic movement of the 18th century characterized by a lively questioning of authority, keen interest in matters of politics and general culture, and an emphasis on empirical method in science. It received its impetus from the unsystematic but vigorous skepticism of Pierre Bayle, the physical doctrines of Newton, and the epistemological theories of Locke, in the preceding century. Its chief center was in France, where it gave rise to the skepticism of Voltaire , the naturalism of Rousseau, the sensationalism of Condillac, and the publication of the “Encyclopedia” by D'Alembert and Diderot. In Germany, Lessing, Mendelssohn, and Herder were representative thinkers, while the political doctrines of the leaders of the American Revolution and the speculations of Benjamin Franklin and Thomas Paine represented the movement in America. [ Webster 1913 Suppl. ] | Beaufet | n. [ See Buffet. ] A niche, cupboard, or sideboard for plate, china, glass, etc.; a buffet. [ 1913 Webster ] A beaufet . . . filled with gold and silver vessels. Prescott. [ 1913 Webster ] | Beaufin | n. See Biffin. Wright. [ 1913 Webster ] | Beaufort's scale | (Meteor.) A scale of wind force devised by Sir F. Beaufort, R. N., in 1805, in which the force is indicated by numbers from 0 to 12. [ 1913 Webster ] ☞ The full scale is as follows: -- 0, calm; 1, light air; 2, light breeze; 3, gentle breeze; 4, moderate breeze; 5, fresh breeze; 6, strong breeze; 7, moderate gale; 8, fresh gale; 9, strong gale; 10, whole gale; 11, storm; 12, hurricane. [ Webster 1913 Suppl. ] | Cauf | n. [ Perh. akin to Celtic caff, cav, cau, L. cavus hollow, or to L. caphinus, Gr. &unr_; basket. ] A chest with holes for keeping fish alive in water. Philips. [ 1913 Webster ] | Caufle | n. A gang of slaves. Same as Coffle. [ 1913 Webster ] | Chauffer | n. [ Cf. F. chauffoir a kind of stone, fr. chauffer to heat. See Chafe. ] (Chem.) A table stove or small furnace, usually a cylindrical box of sheet iron, with a grate at the bottom, and an open top. [ 1913 Webster ] | Chauffeur | ‖n. [ F., lit., stoker. ] 1. [ pl. ] (F. Hist.) Brigands in bands, who, about 1793, pillaged, burned, and killed in parts of France; -- so called because they used to burn the feet of their victims to extort money. [ Webster 1913 Suppl. ] 2. One who manages the running of an automobile or limousine; esp., the paid operator of a motor vehicle. [ Webster 1913 Suppl. ] | Chauffeuse | ‖n. [ F., fem. of chauffeur. ] A woman chauffeur. [ Webster 1913 Suppl. ] | Gallimaufry | n.; pl. Gallimaufries [ F. galimafrée a sort of ragout or mixed hash of different meats. ] 1. A hash of various kinds of meats, a ragout. [ 1913 Webster ] Delighting in hodge-podge, gallimaufries, forced meat. King. [ 1913 Webster ] 2. Any absurd medley; a hotchpotch. [ 1913 Webster ] So in this installment I'd like to serve up a gallimaufry of tasty URLs that didn't quite fit anywhere else. James Patrick Kelly, (2003) in 'On the Net Gallimaufry' (https://web.archive.org/web/20060131120420/http://www.asimovs.com/_issue_0403/onthenet.shtml) [ LM ] | Gauffer | v. t. [ F. gaufrer to figure cloth, velvet, and other stuffs, fr. gaufre honeycomb, waffle; of German origin. See Waffle, Wafer, and cf. Goffer, Gopher an animal. ] To plait, crimp, or flute; to goffer, as lace. See Goffer. [ 1913 Webster ] | Gauffering | n. A mode of plaiting or fluting. [ 1913 Webster ] Gauffering iron, a kind of fluting iron for fabrics. -- Gauffering press (Flower Manuf.), a press for crimping the leaves and petals into shape. [ 1913 Webster ]
| Gauffre | ‖n. [ See Gopher. ] (Zool.) A gopher, esp. the pocket gopher. [ 1913 Webster ] | Naufrage | n. [ F., fr. L. naufragium; navis + frangere. ] Shipwreck; ruin. [ Obs. ] acon. [ 1913 Webster ] | Naufragous | a. [ L. naufragus. See Naufrage. ] causing shipwreck. [ Obs. ] r. Taylor. [ 1913 Webster ] | Rechauffé | ‖n. [ F., orig. p.p. of réchauffer 8warm over. See Chafe, v. t. ] A dish of food that has been warmed again, hence, fig., something made up from old material; a rehash. [ Webster 1913 Suppl. ] It is merely a réchauffé of ancient philosophies. F. W. H. Myers. [ Webster 1913 Suppl. ] | Sauf | a. Safe. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ] | Sauf | conj. & prep. Save; except. [ Obs. ] “Sauf I myself.” Chaucer. [ 1913 Webster ] | Saufly | adv. Safely. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ] |
| | Aufgabe | (n) |die, pl. Aufgaben| โจทย์, ปัญหา | Auftrag | (n) |der, pl. Aufträge| งาน (ที่จะให้ทำ) | Auftrag | (n) |der, pl. Aufträge| ใบสั่งงาน, ใบมอบหมายงาน เช่น Der Schreiner hatte den Auftrag, den Stühl zu reparieren. ช่างไม้ได้รับใบสั่งงานให้ซ่อมเก้าอี้, James Bond hat einen Auftrag erhalten, eine Bombe zu entschärfen. เจมส์ บอนด์ ได้รับมอบหมายงานให้กู้ระเบิดลูกหนึ่ง | auf einmal | ทำทีเดียวทั้งหมด เช่น alles auf einmal trinken ดื่มทีเดียวหมด | auf | บน | aufgrund | ด้วยเหตุจาก, ด้วยเหตุว่า, เพราะว่า | darauf | บนสิ่งนั้น | häufig | (adv) บ่อย (เป็นคำที่ไพเราะกว่า oft), See also: oftmals, Syn. oft | läuft | See also: laufen | verkauft | See also: verkaufen |verkaufte, verkauft| | verkaufen | (vt) |verkaufte, hat verkauft, etw.(A) jmdm.| ขาย เช่น Wir können unsere alte Kleidung auf dem Flohmarkt verkaufen. พวกเราสามารถเอาเสื้อผ้าเก่าไปขายที่ตลาดขายของเก่าได้ | kaufen | (vt) |kaufte, gekauft| ซื้อ | Kauffrau | (n) |die, pl. Kauffrauen| นักธุรกิจ(ที่เป็นผู้หญิง) | einkaufen | (vi) |kaufte ein, eingekauft| ซื้อของ, See also: kaufen | Kaufmann | (n) |der, pl. Kaufmänner| นักธุรกิจ(ที่เป็นผู้ชาย) | Kauf | (n) |der, pl. Käufe| การซื้อ, See also: das Kaufen | etw. in Kauf nehmen | (phrase) ยอมรับในสิ่งนั้น (ส่วนใหญ่ทางด้านไม่ดี), See also: akzeptieren | käuflich | (adj) สามารถซื้อได้, หาซื้อได้ | Kaufkraft | (n) |die, pl.-| กําลังซื้อ | Kaufleute | (n) |pl.| นักธุรกิจ(ไม่ว่าชายหรือหญิง), See also: Kaufmann, Kauffrau | aufschreiben | (vi) |schrieb auf, hat aufgeschrieben| เขียนลงบนกระดาษ สลัก จารึก | laufen | (vi) |lief, ist gelaufen| เดิน, See also: rennen | laufen | (vi) |lief, ist gelaufen| ทำงาน (เช่น เครื่องจักร), See also: fuktionieren | laufen | (vi) |lief, ist gelaufen| ดำเนิน, See also: verlaufen | aufbauen | (vi) |baute auf, hat aufgebaut| สร้างขึ้น, See also: errichten | Rücksicht nehmen auf | (phrase) คำนึงถึง เห็นอกเห็นใจ | Einfluss auf etw. nehmen | (phrase) มีผลกระทบต่อ, See also: beeinflussen | ein Konto auflösen | ปิดบัญชีธนาคาร | auf etw./jn. zutreffen | (vi) |trifft zu, traf zu, hat zugetroffen| ตรงกับหรือใช้ได้กับสิ่งหรือคนใดคนหนึ่งพอดี, See also: gelten für etw./jn. | auf | (adj) เปิด (ประตู, ร้านค้า), See also: offen | sich freuen auf etw. | (vi) |freute sich auf etw., hat sich auf etw. gefreut| ดีใจ (เกี่ยวกับเรื่องที่ยังไม่เกิด) | schlittschuhlaufen | (vi) |lief schlittschuh, ist schlittschuhgelaufen| เล่นสเก็ตน้ำแข็ง | Marathonlauf | (n) |der, nur Sg.| การวิ่งมาราธอน | auf die Nerven gehen | กวนประสาท, รบกวน, สร้างความรำคาญ เช่น Deine Rederei geht mir langsam auf die Nerven. การพูดของเธอเริ่มกวนประสาทฉัน | eifersüchtig auf etw./jmdn. | (adj) หึง อิจฉาสิ่งหรือคนใดคนหนึ่ง | Kontakt aufnehmen | ติดต่อ เช่น Im Ausland soll man mit seiner Familie in der Heimat Kontakt aufnehmen., See also: in Verbindung bleiben | auf Kritik stoßen | เป็นที่วิพากษ์วิจารณ์ เช่น Im Jahr 2002 ist die Währungsumstellung zu Euro in Europa auf Kritik gestoßen. | Scheiß drauf! | (phrase, slang) ช่างหัวมันเหอะ ลืมมันไปซะ (แปลตรงตัวคือ อุจจาระทับใส่มันไปเลย) | hinweisen auf | (vt) |wies hin, hat hingewiesen| บ่งถึง, ชี้ถึง, อ้างถึง เช่น auf einen Fehler hinweisen | auf jeden Fall | ในทุกกรณี, ไม่ว่ากรณีใด, แน่นอน เช่น Auf jeden Fall komme ich mit dir zum Krankenhaus., See also: jedenfalls, in jedem Fall | auf keinen Fall | ไม่แน่นอน, ไม่มีกรณีใด, See also: keinesfalls | sich verstehen auf (+A) | (vt) ได้เรียนรู้, ทำได้ดี เช่น Sie versteht sich aufs Programmieren. | auf jmdn./etw. warten | คอยคนใดคนหนึ่งหรือสิ่งใดสิ่งหนึ่ง | sich verlaufen | (vt) |verlief sich, hat sich verlaufen| เดินหลงทาง เช่น Ich habe mich im Wald verlaufen. ฉันเดินหลงทางในป่า | verlaufen | (vi) |verlief, hat/ist verlaufen| สิ่งใดสิ่งหนึ่งเดินหรือดำเนินไปในทิศทางหนึ่ง เช่น Der Weg verläuft zwischen zwei Dörfen. เส้นทางนี้วิ่งผ่านระหว่างสองหมู่บ้าน | Aufzug | (n) |der, pl. Aufzüge| ลิฟท์, Syn. der Fahrstuhl | Aufmerksamkeit | (n) |die, pl. Aufmerksamkeiten| ความสนใจ, ความเอาใจใส่ เช่น Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit! ขอบคุณมากสำหรับความสนใจของคุณ หรือ ขอบคุณมากที่คุณตั้งใจฟัง (มักใช้หลังจากผู้พูดจบการอภิปราย) | aufregend | (adj, adv) ตื่นเต้น, เร้าใจ, See also: A. langweilig, Syn. spannend | aufgrund + G | (präp) เนื่องจากว่า, ด้วยเหตุว่า, เพราะว่า เช่น Aufgrund des sehr hohen Einkommens kann er bald ein neues Haus aufbauen lassen. = เนื่องจากการมีรายได้ที่สูงมาก เขาจึงสามารถจะสร้างบ้านใหม่ได้ในไม่ช้านี้, See also: infolge, Syn. wegen | Aufschrift | (n) |die, pl. Aufschriften| ฉลากที่ติดตามขวดหรือห่อของ เช่น Die Aufschrift auf dem Karton lautet: Vorsicht Glas! ฉลากที่ข้างกล่องบอกว่า โปรดระวังแก้ว |
| | | | 疾風(P);早手 | [しっぷう(疾風)(P);はやて, shippuu ( hayate )(P); hayate] (n) gale; strong wind; swift wind; fresh breeze (Beaufort scale); (P) #13,392 [Add to Longdo] | アウフタクト | [aufutakuto] (n) upbeat (ger [Add to Longdo] | アウフヘーベン | [aufuhe-ben] (n) lift (ger [Add to Longdo] | クジャクオオトカゲ | [kujakuootokage] (n) peacock monitor (Varanus auffenbergi, species of carnivorous monitor lizard native to the island of Roti in Indonesia); Auffenberg's monitor [Add to Longdo] | ビューフォート風力階級 | [ビューフォートふうりょくかいきゅう, byu-fo-to fuuryokukaikyuu] (n) Beaufort scale (of wind force) [Add to Longdo] | ビューロファックスサービスによる配達 | [ビューロファックスサービスによるはいたつ, byu-rofakkususa-bisu niyoruhaitatsu] (n) { comp } delivery via bureaufax service; PD PR [Add to Longdo] | ブーショッファン;ブーッショファン | [bu-shoffan ; bu-sshofan] (n) boue chauffante (self-heating mud-pack for cosmetic purposes) (fre [Add to Longdo] | ワウフラッター;ワウフラッタ | [waufuratta-; waufuratta] (n) wow and flutter [Add to Longdo] | 運ちゃん | [うんちゃん, unchan] (n) (sl) driver; chauffeur [Add to Longdo] | 運転手 | [うんてんしゅ, untenshu] (n) driver; chauffeur; (P) [Add to Longdo] | 至軽風 | [しけいふう, shikeifuu] (n) light air (Beaufort scale) [Add to Longdo] | 大空位時代 | [だいくういじだい, daikuuijidai] (n) Great Interregnum (gap between Hohenstaufen and Habsburg rule of the Holy Roman Empire, approx. 1254-1273 CE) [Add to Longdo] |
| | だ捕 | [だほ, daho] kapern, aufbringen [Add to Longdo] | に飽かして | [にあかして, niakashite] ...ni akashite, ohne_Ruecksicht_auf [Add to Longdo] | 一休み | [ひとやすみ, hitoyasumi] kurze_Pause, kurze_Verschnaufpause [Add to Longdo] | 一周 | [いっしゅう, isshuu] eine_Runde, ein_Umlauf [Add to Longdo] | 一斉 | [いっせい, issei] gleichzeitig, auf_einmal, einstimmig [Add to Longdo] | 上す | [のぼす, nobosu] auffuehren, vorlegen [Add to Longdo] | 上せる | [のぼせる, noboseru] auffuehren, vorlegen [Add to Longdo] | 上昇 | [じょうしょう, joushou] Anstieg, aufsteigende_Tendenz [Add to Longdo] | 上映 | [じょうえい, jouei] Auffuehrung [Add to Longdo] | 上演 | [じょうえん, jouen] Auffuehrung, Vorstellung, Spiel [Add to Longdo] | 下田 | [しもだ, shimoda] Shimoda, (Stadt auf der Izu-Halbinsel) [Add to Longdo] | 並べる | [ならべる, naraberu] aufreihen [Add to Longdo] | 中距離競走 | [ちゅうきょりきょうそう, chuukyorikyousou] Mittelstreckenlauf [Add to Longdo] | 丹精 | [たんせい, tansei] Aufrichtigkeit, Anstrengung, Fleiss [Add to Longdo] | 丹誠 | [たんせい, tansei] Aufrichtigkeit, Anstrengung, Fleiss [Add to Longdo] | 乗せる | [のせる, noseru] fahren_lassen, aufnehmen, tragen, jemanden_taeuschen [Add to Longdo] | 乗る | [のる, noru] steigen (auf), reiten, fahren, auf_etwas_hereinfallen, auf_jemanden_hereinfallen [Add to Longdo] | 乱 | [らん, ran] UNRUHEN, AUFSTAND, BUERGERKRIEG, UNORDNUNG [Add to Longdo] | 仰視 | [ぎょうし, gyoushi] nach_oben_blicken, aufblicken [Add to Longdo] | 任 | [にん, nin] Pflicht, Aufgabe, -Amt [Add to Longdo] | 任務 | [にんむ, ninmu] Amtspflicht, -Amt, Aufgabe [Add to Longdo] | 任期満了 | [にんきまんりょう, ninkimanryou] Ablauf_der_Amtszeit [Add to Longdo] | 伺候 | [しこう, shikou] Aufwartung, Hoeflichkeitsbesuch [Add to Longdo] | 併記 | [へいき, heiki] auf_die_gleiche_Seite_schreiben, daneben_schreiben [Add to Longdo] | 使命 | [しめい, shimei] Sendung, Beruf, Auftrag, Mission [Add to Longdo] | 依 | [い, i] ABHAENGIG_SEIN, BERUFEN_AUF, BITTEN [Add to Longdo] | 依頼 | [いらい, irai] -Bitte, -Gesuch, -Auftrag, Abhaengigkeit [Add to Longdo] | 偵察 | [ていさつ, teisatsu] auskundschaften, aufklaeren [Add to Longdo] | 傍受 | [ぼうじゅ, bouju] auffangen, abfangen [Add to Longdo] | 催促 | [さいそく, saisoku] Mahnung, Aufforderung [Add to Longdo] | 傾倒 | [けいとう, keitou] sich_widmen, aufgehen_in [Add to Longdo] | 優遇 | [ゆうぐう, yuuguu] freundliche_Aufnahme, freundliche_Behandlung [Add to Longdo] | 充血した目 | [じゅうけつしため, juuketsushitame] blutunterlaufene_Augen [Add to Longdo] | 兆す | [きざす, kizasu] Anzeichen_aufweisen, Symtome_aufweisen, spriessen [Add to Longdo] | 入学 | [にゅうがく, nyuugaku] Eintritt_in_eine_Schule, Aufnahme_in_eine_Schule [Add to Longdo] | 入学試験 | [にゅうがくしけん, nyuugakushiken] Aufnahmepruefung, Eintrittsexamen [Add to Longdo] | 入道雲 | [にゅうどうぐも, nyuudougumo] aufgetuermte_Wolken (im Sommer) [Add to Longdo] | 公演 | [こうえん, kouen] oeffentliche_Auffuehrung [Add to Longdo] | 写る | [うつる, utsuru] aufgenommen_werden [Add to Longdo] | 写真 | [しゃしん, shashin] Fotografie, Foto, Aufnahme [Add to Longdo] | 凝る | [こる, koru] steif_werden, sich_begeistern, gaenzlich_aufgehen (in), anspruchsvoll_sein [Add to Longdo] | 出場 | [しゅつじょう, shutsujou] Auftreten, Teilnahme [Add to Longdo] | 出奔 | [しゅっぽん, shuppon] -fliehen, entlaufen, ausreissen [Add to Longdo] | 出棺 | [しゅっかん, shukkan] Aufbruch_eines_Leichenzuges [Add to Longdo] | 切り上げ | [きりあげ, kiriage] Abschluss, Aufrundung, Aufwertung [Add to Longdo] | 列挙 | [れっきょ, rekkyo] aufzaehlen [Add to Longdo] | 初演 | [しょえん, shoen] Urauffuehrung, Erstauffuehrung [Add to Longdo] | 初版 | [しょはん, shohan] Erstauflage, Erstausgabe [Add to Longdo] | 削り節 | [けずりぶし, kezuribushi] geriebener (getrockneter) Blaufisch [Add to Longdo] | 前歴 | [ぜんれき, zenreki] Vorleben, Lebenslauf [Add to Longdo] |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |