Search result for

*靡*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -靡-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, mí, ㄇㄧˊ] to scatter, to disperse; to divide
Radical: , Decomposition:   麻 [, ㄇㄚˊ]  非 [fēi, ㄈㄟ]
Etymology: [pictophonetic] wrong
Rank: 3074
[, mí, ㄇㄧˊ] millet
Radical: , Decomposition:   艹 [cǎo, ㄘㄠˇ]  靡 [, ㄇㄧˊ]
Etymology: [pictophonetic] grass
Rank: 5832

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: flutter; wave; bow to; obey; seduce
On-yomi: ヒ, ビ, ミ, hi, bi, mi
Kun-yomi: なび.く, ない, わ.ける, nabi.ku, nai, wa.keru
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning:
On-yomi: ビ, ミ, bi, mi
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[mí, ㄇㄧˊ, ] wasted #20,193 [Add to Longdo]
[mǐ, ㄇㄧˇ, ] extravagant; go with fashion; not #20,193 [Add to Longdo]
风靡[fēng mǐ, ㄈㄥ ㄇㄧˇ,   /  ] fashionable #14,630 [Add to Longdo]
萎靡[wěi mǐ, ㄨㄟˇ ㄇㄧˇ,  ] dispirited; depressed #34,151 [Add to Longdo]
萎靡不振[wěi mǐ bù zhèn, ㄨㄟˇ ㄇㄧˇ ㄅㄨˋ ㄓㄣˋ,    ] dispirited and listless (成语 saw); downcast #45,722 [Add to Longdo]
风靡一时[fēng mǐ yī shí, ㄈㄥ ㄇㄧˇ ㄧ ㄕˊ,     /    ] (set phrase) to be all the rage; to be fashionable for awhile #47,411 [Add to Longdo]
奢靡[shē mí, ㄕㄜ ㄇㄧˊ,  ] extravagant #51,662 [Add to Longdo]
颓靡[tuí mí, ㄊㄨㄟˊ ㄇㄧˊ,   /  ] devastated #120,494 [Add to Longdo]
委靡[wěi mǐ, ㄨㄟˇ ㄇㄧˇ,  ] dispirited; depressed #122,253 [Add to Longdo]
绮靡[qǐ mí, ㄑㄧˇ ㄇㄧˊ,   /  ] ornate (poetry); gorgeous [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
萎靡[いび, ibi] (n, vs) decline; decay [Add to Longdo]
一世を風靡する[いっせいをふうびする, isseiwofuubisuru] (exp, vs-i) take the world by storm; to hold sway over the minds of the people [Add to Longdo]
一世風靡[いっせいふうび, isseifuubi] (n) ruling the times; holding sway over the minds of the people [Add to Longdo]
淫靡[いんび, inbi] (adj-na, n) impurity; obscenity [Add to Longdo]
風靡[ふうび, fuubi] (n, vs) overwhelming; conquer; dominate [Add to Longdo]
靡かす[なびかす, nabikasu] (v5s, vt) to seduce; to win over; to conquer [Add to Longdo]
靡かせる[なびかせる, nabikaseru] (v1) to fly; to flutter; to win over; to win one's heart; to subdue [Add to Longdo]
靡く[なびく, nabiku] (v5k, vi) to bend; to flutter; to wave; to bow to; to yield to; to obey; to be swayed by; (P) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I vow I will not stand before you until I hold proof for Alamut's treachery.[CN] и祇粆ぃт┰縫疭玵跑靡沮 и碞ぃㄓǎ眤 Prince of Persia: The Sands of Time (2010)
I can guarantee this: If you don't surrender that list...[CN] и玂靡琌狦硂ぃぃユ倒иê眎虫 Abduction (2011)
I just wanted to come and verify your presence for myself.[CN] иㄓ.. 琌稱喷靡眤㎝и Monte Carlo (2011)
I told Dad to make a villain who never loses[CN] 我让爸爸做一个所向披靡的... ...大反派 Ra.One (2011)
- It's dark and warm.[JP] 淫靡で温かい My First Mister (2001)
I'll call you up and fill you in on all the details.[CN] 都打电话给你 巨细靡遗跟你报告 Starbuck (2011)
Three different IDs in three different states.[CN] 3 3眎ō靡 Abduction (2011)
If you focused as much on your homework as you do on your artwork, you'd have it all.[CN] 假如你能多關注一下你的作業 像注意你的藝術作品一樣的話 你就所向披靡 We Bought a Zoo (2011)
Standard forensics.[CN] 夹非靡沮 Fast Five (2011)
Our allies will see our invasion is just, the search for Alamut's weapon forges is important.[CN] и幅ね惠璶竜靡 - 穓碝┰縫疭紅獶盽璶 - ⊿岿 Prince of Persia: The Sands of Time (2010)
He's certainly got the bit between his teeth.[CN] 他一定有能力所向披靡,不负众望 War Horse (2011)
I need this to get a new one.[CN] 璶靡穝快 Abduction (2011)
I assure you I have the situation under control.[CN] и玂靡 薄猵и北ぇ Abduction (2011)
Look! No one enters the facility but authorized evidence personnel.[CN] 钮帝埃砆甭舦靡 Fast Five (2011)
I used to write dreary songs because they were all the rage and made tones of money.[CN] 我会唱一些靡靡之音因为这样能赚钱 This Must Be the Place (2011)
--a thousand warriors, valiant and true.[CN] - -珨靡桵尪ㄛ暫荎蚋衱笳剴﹝ All-Star Superman (2011)
The sanctuary, the one place the Dagger can be hidden safely.[CN] 竧臔┮ 斑镑玂靡よ Prince of Persia: The Sands of Time (2010)
Also leave the reading to ensure[CN] Ч玂靡临 勉 Da Xiao Jiang Hu (2010)
By the public taking of each other as man and wife in my presence and in the presence of the persons now here you become legally married to each other, although no other rite of a civ or religious nature shall take place.[CN] 瘤礛⊿Τ羭︽﹙毙祸Α 琌セ の初渤玡帽靡ぇ Perfect Wedding (2010)
♪♪ Have you played Atari today?[CN] "视频游戏风靡一时,销量飙升" *你今天雅达利了吗? *你今天雅达利了吗? Something Ventured (2011)
- You're not getting fake ID? No.[CN] 稱快安ōだ靡 ぃ琌 Abduction (2011)
Seriously though, you actually like the Three Stooges?[CN] 說真的 你... 你真的喜歡活寶三人組? (五六十年代風靡美國的喜劇) Merge with Caution (2010)
I saw that "Da Vinci of Crime" headline.[CN] 扂艘賸饒靡峈※郫溢笢腔湛﹞煉§腔恅梒﹝ All-Star Superman (2011)
They're all the rage.[CN] 他们都风靡一时 Fright Night (2011)
Lex Luthor, you are under arrest for attempted murder and crimes against humanity.[CN] 應親佴﹞竅阞ㄛ斕掩眸賸ㄛ郫靡岆覺伀帤咘... ...摯毀濬郫﹝ All-Star Superman (2011)
This is where he's keeping the money. The vault in the evidence room.[CN] 靡玂繧畐硂碞琌旅窥よ Fast Five (2011)
I call upon all persons here present to witness that[CN] и叫畒ǎ靡 Perfect Wedding (2010)
Look, I'm working this case and I got some evidence here to be held.[CN] 钮帝и秸琩 и硂Τㄇ靡沮惠璶秈 Fast Five (2011)
This is the world's most notorious weapon...[CN] 涴憩岆恓靡笢俋ㄛ蠆汒淏妢珧妢 The Great Magician (2011)
"Blessed and omnipotent is the warrior of Christ"'?[CN] 「耶穌的勇士被保佑,且所向披靡」 Ironclad (2011)
You've got my word, Vince.[CN] и玂靡ゅ吹 Fast Five (2011)
Let's stop them at Seoul.[CN] 我们会所向披靡 Blades of Blood (2010)
- Hey, I heard you called up, so... - Karen, it's true.[CN] 侈 惩 ㄆ薄靡龟 Abduction (2011)
NON-US CITIZENS STAY BEHIND THE LINE WITH DOCUMENTS READY[CN] ê兵絬娩 非称靡ン Abduction (2011)
The singer stopped playing and went to bed while the weary blues echoed through his head.[CN] 歌者唱罢,睡觉去也 靡靡余音,萦回脑海 Seeking Justice (2011)
Teamwork makes the dream work.[CN] 团队合作 所向披靡 The Darkest Hour (2011)
Through this holy anointing may the Lord, in his love and mercy, help you--[CN] 籵徹涴朸吤腔塋詮... ...堋扂翋ㄛ眕乾眳靡ㄛ悵衶斕 -- All-Star Superman (2011)
And where is that so-called evidence?[CN] - ┮孔靡沮ㄠ㎡ Prince of Persia: The Sands of Time (2010)
Alexander Joseph Luthor this court finds you guilty on all counts of crimes against humanity.[CN] 陝爵刓湮﹞埮阞痲﹞竅阞... ...掛穸瓚樵斕腔垀衄毀濬郫靡傖蕾﹝ All-Star Superman (2011)
Just make sure that the servants keep their mouths shut, or I promise you, they will vanish as well.[CN] - ちぃ琵共臩ㄆ 玥и玂靡 穦ア Prince of Persia: The Sands of Time (2010)
What kinda guarantee can you give me?[CN] 倒иぐ或玂靡 Abduction (2011)
If I was a man, I'd have had the world.[JP] 私が男だったら 一世を風靡していた Other Lives (2015)
If we leave now, the Japanese will kill them all.[CN] 有什么好想的? 立刻出发 我们会所向披靡 Blades of Blood (2010)
Take it up with Liberace's ghost.[CN] 不许指 和死鬼莱伯瑞斯理论去 (莱伯瑞斯为风靡一时的华丽歌手,据传是同志) Scott Pilgrim vs. the World (2010)
But my Kryptonian name is Kal-El.[CN] 祥徹扂腔賵陎靡趼岆縐嫌 -鬲嫌﹝ All-Star Superman (2011)
So, if you can't prove to your uncle how the Dagger works, why on the world would he believe you?[CN] 狦ぃ靡硂р ê穦獺盾 Prince of Persia: The Sands of Time (2010)
Fierce in battle, wise in victory, where the Persian sword went, order followed.[CN] 驍勇善戰,攻無不克 波斯劍鋒所指之處,無不望風披靡 Prince of Persia: The Sands of Time (2010)
And you, Dastan, always charging in, so desperate to prove you are more than something that king scraped of the street.[CN] 临Τ笷吹㈱ 羆琌硂妓ヘ阑 稱よ砞猭靡 ぃ琌瓣眖履ひ刁繷 具ㄓぐ或︰В Prince of Persia: The Sands of Time (2010)
I told him that I would make sure your were safe.[CN] и玂靡穦 Abduction (2011)
Go for that sword again, and I swear I'll break your arm.[CN] - 糃и玂靡рも Prince of Persia: The Sands of Time (2010)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top