ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -振-, *振*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, zhèn, ㄓㄣˋ] to arouse, to excite; to rouse, to shake
Radical: , Decomposition:   扌 [shǒu, ㄕㄡˇ]  辰 [chén, ㄔㄣˊ]
Etymology: [pictophonetic] hand
Rank: 1140

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: shake; wave; wag; swing
On-yomi: シン, shin
Kun-yomi: ふ.る, ふ.れる, ふ.るう, fu.ru, fu.reru, fu.ruu
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 614

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[zhèn, ㄓㄣˋ, ] rouse #5,414 [Add to Longdo]
[zhèn xīng, ㄓㄣˋ ㄒㄧㄥ,   /  ] promote; cause to develop #8,020 [Add to Longdo]
[zhèn dòng, ㄓㄣˋ ㄉㄨㄥˋ,   /  ] vibration #9,935 [Add to Longdo]
[zhèn dàng, ㄓㄣˋ ㄉㄤˋ,   /  ] vibration; oscillation #10,047 [Add to Longdo]
[zhèn fèn, ㄓㄣˋ ㄈㄣˋ,   /  ] to stir oneself up; to raise one's spirits; to inspire #10,595 [Add to Longdo]
[zhèn zuò, ㄓㄣˋ ㄗㄨㄛˋ,  ] encouraged; to summon up (courage); to encourage; to uplift; to stimulate #18,769 [Add to Longdo]
[zhèn fú, ㄓㄣˋ ㄈㄨˊ,  ] amplitude #26,585 [Add to Longdo]
[gòng zhèn, ㄍㄨㄥˋ ㄓㄣˋ,  ] resonance #29,518 [Add to Longdo]
[Yáng Zhèn níng, ㄧㄤˊ ㄓㄣˋ ㄋㄧㄥˊ,    /   ] Chen Ning Yang #32,845 [Add to Longdo]
磁共[cí gòng zhèn, ㄘˊ ㄍㄨㄥˋ ㄓㄣˋ,   ] magnetic resonance #35,463 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
る舞い[ふるまい, furumai] (n) การกระทำ, ความประพฤติ, การต้อนรับ, See also: S. 行動こうどう), ごちそう
り仮名[ふりがな, furigana] (n) การกำหนดเสียงอ่านอยู่ด้านบนของตัวอักษรคันญิ
込み[ふりこみ, furikomi] การโอนเงินเข้าบัญชี

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
り返る[ふりかえる, furikaeru] TH: หันกลับ  EN: to turn head
り返る[ふりかえる, furikaeru] TH: หันหลัง  EN: to look over one's shoulder
り返る[ふりかえる, furikaeru] TH: มองย้อนหลังไปในอดีต  EN: to look back
[ふる, furu] TH: โบก  EN: to wave
[ふる, furu] TH: ใช้อำนาจ
り向く[ふりむく, furimuku] TH: หันหน้า  EN: to turn one's face

Japanese-English: EDICT Dictionary
[しんこう, shinkou] (n, vs) promotion; encouragement; (P) #2,421 [Add to Longdo]
[ぶり, buri] (suf) (1) style; manner; (2) after (period of time) again (e.g. meeting again after a year); (P) #5,704 [Add to Longdo]
り(P);風[ふり, furi] (n, ctr) (1) swing; shake; wave; swinging; (n) (2) (uk) appearance; behaviour; (3) (uk) pretence (pretense); show; (4) (uk) lacking a reservation or introduction (at a restaurant, etc.); (5) postures (of a dance); (6) unsewn part of a hanging sleeve on a traditional Japanese woman's garment; (suf, ctr) (7) counter for swords, blades, etc.; (P) #5,704 [Add to Longdo]
[しんどう, shindou] (n, vs) oscillation; vibration; (P) #7,466 [Add to Longdo]
る舞い(P);舞い;るまい;[ふるまい, furumai] (n) behavior; behaviour; conduct; (P) #11,827 [Add to Longdo]
替(P);り替え;替え;り替[ふりかえ, furikae] (n) transfer (money); change; (P) #13,828 [Add to Longdo]
り返る(P);りかえる;返る[ふりかえる, furikaeru] (v5r, vi) to turn head; to look over one's shoulder; to turn around; to look back; (P) #14,226 [Add to Longdo]
[ぶる, buru] (v5r, vt) (1) to wave; to shake; to swing; (2) to sprinkle; to throw (dice); (3) to cast (actor); to allocate (work); (4) to turn down (somebody); to reject; to jilt; to dump; (5) to abandon; to give up; to ruin; (6) (See り仮名) to add kana indicating a reading of a word; (7) to slightly change headings; to change directions; (8) to extract by broiling; to prepare an infusion of; to decoct; (9) to carry with great vigor (e.g. a portable shrine); (10) to bring up the main topic; (11) to replace; to substitute; (12) to set up a joke for somebody else; (P) #18,866 [Add to Longdo]
[ぶる, buru] (suf, v5r) (1) assuming the air of ...; behaving like ...; (v5r) (2) (col) to put on airs; to be self-important #18,866 [Add to Longdo]
り付け(P);付け;[ふりつけ, furitsuke] (n) (1) choreography; dance coaching; (2) Japanese dance competition; (P) #19,529 [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
"Hee hee," his mother chuckled, shaking her head.「うへへ」おっかさんは首をりながらクスクス笑った。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルを郵便替にしていただきたいのですが。
Ten years is a short time when we look back at it.10年というのは、り返ってみると短い年月だ。
This is the worst storm in ten years.10年りの最悪の嵐だ。
A man stood waving his hand to me.1人の男が私に手をっていた。
Please transfer 450 dollars to my account.450ドル、私の口座にり込んでください。
If you act like a fool, you must be treated as such.あなたが馬鹿者のようにる舞えば、馬鹿者として扱われる。
If it had not been for your foolishness, we would never have been in that trouble.あなたのばかげたる舞いがなかったら、私たちはあんな面倒にあわなかったろうに。
You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night.あなたはこの前の夜の失礼なる舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。
You must put an end to your foolish behavior.あなたは愚かなる舞いをやめなければならない。
That way of speaking is peculiar to people in this part of the country.あの話しりはこの地域に住んでいる人々に特有のものである。
He must be crazy to behave like that.あんな風にる舞うなんて彼は気が狂ってるに違いない。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[ natives chattering ][CN] [ 同乡颤 ] The Hornet's Nest (2014)
The major problem is the vibration. This thing is like an egg beater.[JP] 一番の問題は 動だ Sorcerer (1977)
The whole body jerks rigid.[JP] 全身がびくっと動くんだ そこで剣をり上げて Four Flies on Grey Velvet (1971)
...quietly at the bar, I look over my shoulder-[JP] ...そっとバーに入って行って り返ったわけさ... Rough Night in Jericho (1967)
[ background chatter ][CN] [ 背景颤 ] The Hornet's Nest (2014)
What is he saying?[JP] り向いて戻れ! 何を言っているのですか? La Grande Vadrouille (1966)
[ indistinct chatter ] [ distant gunfire ][CN] [ 恍颤 ] [ 遥远的枪声 ] The Hornet's Nest (2014)
eh?[JP] 任せておきなさい クラスの女の子が り向いてくれないのね You're in Love, Charlie Brown (1967)
Now the field rolls forward to the final grid where they'll be held for a few seconds before the starter drops the Union Jack and then the British Grand Prix will be under way.[JP] 全車、正規のグリッドに向かう所です... 数秒後にはユニオン・ジャックがられ... イギリスGPのスタートになります Grand Prix (1966)
Act very natural, as if I've just given you a big raise.[JP] 自然にる舞えよ、もしお前が 昇進したければな ー ありがとうございます、社長 The Wing or The Thigh? (1976)
[ dramatic percussion ] [ indistinct background chatter ][CN] [ 戏剧打击乐 ] [ 背景模糊的颤 ] The Hornet's Nest (2014)
We're short one man and one horse.[JP] たった一人の男に り回された Rough Night in Jericho (1967)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
舞い試験[ふるまいしけん, furumaishiken] behaviour tests [Add to Longdo]
[しんぷく, shinpuku] amplitude [Add to Longdo]
幅変調[しんぷくへんちょう, shinpukuhenchou] amplitude modulation, AM [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
り替え[ふりかえ, furikae] Ueberweisung [Add to Longdo]
り返る[ふりかえる, furikaeru] sich_umdrehen, sich_umsehen, zurueckblicken [Add to Longdo]
[ふる, furu] schwingen, schuetteln [Add to Longdo]
[しんどう, shindou] Schwingung, Oszillation, Vibration [Add to Longdo]
[しんぷく, shinpuku] Schwingungsweite, Amplitude [Add to Longdo]
[しんこう, shinkou] Aufschwung, Foerderung [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top