Search result for

*隙*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -隙-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, xì, ㄒㄧˋ] crack, fissure, split; grudge
Radical: , Decomposition:   阝 [, ㄧˋ]    小 [xiǎo, ㄒㄧㄠˇ]    日 [, ㄖˋ]  小 [xiǎo, ㄒㄧㄠˇ]
Etymology: [ideographic] A crack 日 dividing two things 小; 阝 provides the pronunciation
Rank: 2419

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: crevice; fissure; discord; opportunity; leisure
On-yomi: ゲキ, キャク, ケキ, geki, kyaku, keki
Kun-yomi: すき, す.く, す.かす, ひま, suki, su.ku, su.kasu, hima
Radical: , Decomposition:     𡭴
Variants:
[] Meaning:
On-yomi: キャク, ケキ, kyaku, keki
Kun-yomi: すき, す.く, す.かす, ひま, suki, su.ku, su.kasu, hima
Radical:
Variants:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[xì, ㄒㄧˋ, ] crack; occasion for dislike #16,679 [Add to Longdo]
间隙[jiàn xì, ㄐㄧㄢˋ ㄒㄧˋ,   /  ] interval; gap; clearance #9,761 [Add to Longdo]
缝隙[fèng xì, ㄈㄥˋ ㄒㄧˋ,   /  ] small crack; chink #15,045 [Add to Longdo]
空隙[kòng xì, ㄎㄨㄥˋ ㄒㄧˋ,  ] crack; gap between two objects; gap in time between two events #17,954 [Add to Longdo]
裂隙[liè xì, ㄌㄧㄝˋ ㄒㄧˋ,  ] crack; crevice; fracture #22,398 [Add to Longdo]
白驹过隙[bái jū guò xì, ㄅㄞˊ ㄐㄩ ㄍㄨㄛˋ ㄒㄧˋ,     /    ] a white steed flits past a crack (成语 saw); How time flies! #67,999 [Add to Longdo]
乘隙[chéng xì, ㄔㄥˊ ㄒㄧˋ,  ] to seize an opportunity; to exploit (a loophole) #78,577 [Add to Longdo]
嫌隙[xián xì, ㄒㄧㄢˊ ㄒㄧˋ,  ] hostility; animosity; suspicion #78,871 [Add to Longdo]
隙缝[xì fèng, ㄒㄧˋ ㄈㄥˋ,   /  ] aperture #96,883 [Add to Longdo]
伺隙[sì xì, ㄙˋ ㄒㄧˋ,  ] to wait for the opportunity #183,522 [Add to Longdo]
冰隙[bīng xì, ㄅㄧㄥ ㄒㄧˋ,  ] crevasse [Add to Longdo]
腔隙[qiāng xì, ㄑㄧㄤ ㄒㄧˋ,  ] lacuna; gap [Add to Longdo]
观衅伺隙[guān xìn sì xì, ㄍㄨㄢ ㄒㄧㄣˋ ㄙˋ ㄒㄧˋ,     /    ] lit. to look for holes, and observe gaps (成语 saw); to search out one's opponent's weak points; to look for the Achilles heel [Add to Longdo]
衅隙[xìn xì, ㄒㄧㄣˋ ㄒㄧˋ,   /  ] enmity [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
暇人;閑人;隙人;ひま人[ひまじん;かんじん(閑人), himajin ; kanjin ( kanjin )] (n) man of leisure; woman of leisure #9,563 [Add to Longdo]
隙(P);透き[すき(P);げき(隙);ひま(隙);すきけ(隙), suki (P); geki ( geki ); hima ( geki ); sukike ( geki )] (n) (1) gap; space; (2) (すき only) break; interlude; interval; (3) (すき, げき, ひま only) chink (in one's armor, armour); chance; opportunity; (4) (げき, ひま only) breach (of a relationship between people); (P) #10,692 [Add to Longdo]
隙間(P);すき間;透き間;透間;隙き間(io)[すきま, sukima] (n) crevice; crack; gap; opening; (P) #16,142 [Add to Longdo]
一分の隙もない;一分のすきもない;一部の隙もない(iK);一部のすきもない(iK)[いちぶのすきもない, ichibunosukimonai] (exp, adj-i) impeccable [Add to Longdo]
間隙[かんげき, kangeki] (n, adj-no) gap [Add to Longdo]
間隙比[かんげきひ, kangekihi] (n) void ratio [Add to Longdo]
空隙[くうげき, kuugeki] (n, adj-no) vacant space; aperture; gap; opening [Add to Longdo]
隙いた枝;透いた枝[すいたえだ, suitaeda] (n) thinned branches [Add to Longdo]
隙を窺う[すきをうかがう, sukiwoukagau] (exp, v5u) to watch for an unguarded moment [Add to Longdo]
隙を見付ける[すきをみつける, sukiwomitsukeru] (exp, v1) to seize an opportunity [Add to Longdo]
隙間の神[すきまのかみ, sukimanokami] (n) God of the gaps [Add to Longdo]
隙間市場;すき間市場[すきましじょう, sukimashijou] (n) niche market [Add to Longdo]
隙間風;すきま風[すきまかぜ, sukimakaze] (n) (1) draft; draught; cold air entering through the crack of a door or window; (2) cooling off of a relationship; draft of cold air between two persons [Add to Longdo]
隙目;透き目;透目[すきめ, sukime] (n) (obsc) (See 隙間) gap; opening; crevice; crack [Add to Longdo]
穴隙[けつげき, ketsugeki] (n) crevice; aperture [Add to Longdo]
孔隙率[こうげきりつ, kougekiritsu] (n) porosity [Add to Longdo]
時間的な隙間[じかんてきなすきま, jikantekinasukima] (n) { comp } time slot (in multiplexing) [Add to Longdo]
手間暇;手間ひま;手間隙[てまひま, temahima] (n) time and effort; trouble [Add to Longdo]
手透き;手隙;手すき;手空き;手明き[てすき(手透き;手隙;手すき;手空き);てあき(手空き;手明き), tesuki ( te suki ; te geki ; te suki ; te aki ); teaki ( te aki ; te aki )] (n, adj-no) (1) not busy; unengaged; being free; (2) leisure [Add to Longdo]
寸隙[すんげき, sungeki] (n) (1) spare time; spare moment; (2) small opening; small crack [Add to Longdo]
填隙[てんげき, tengeki] (n) caulking [Add to Longdo]
透かさず;隙かさず[すかさず, sukasazu] (adv) without a moment's delay [Add to Longdo]
動作すきま;動作隙間[どうさすきま, dousasukima] (n) differential gap [Add to Longdo]
油断も隙もない;油断も隙も無い[ゆだんもすきもない, yudanmosukimonai] (exp) one must constantly be on one's guard with ...; one cannot be too careful of ... [Add to Longdo]
罅隙[こげき, kogeki] (n) (See すきま) crack; slit; crevasse; crevice [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
The rain was dripping through a leak in the roof.雨が屋根の隙間からぽたぽた落ちていた。
Mistreated illegal foreign workers often fall between the cracks of the social system.酷使されている不法外国人労働者は制度の隙間にこぼれ落ちてしまうことが多いのです。
His teeth had gaps.歯が抜けて隙間が空いていた。
The man peeped through a hole in the wall.男は壁の隙間からのぞいた。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap for me to slip in.目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。 [ M ]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
時間的な隙間[じかんてきなすきま, jikantekinasukima] time slot (in multiplexing) [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top